Никакой магии
Шрифт:
– …и тот утверждает, что сегодня на дом профессора никто не взбирался.
– Он это разглядел, подметая мостовую или воруя кошельки у зазевавшихся прохожих? – недоверчиво хмыкнул Аллан.
– Двое местных трубочистов иногда берут в помощники мальчишек из его шайки, – пояснила я. – Поэтому они очень бдительно следят, чтобы на их улице не могли подработать посторонние.
– Тем более не стоит верить его словам, – упрямо произнес О’Шиннах. – За пару шеллов оборванец «не увидит» все, что угодно.
– Он был одет довольно прилично, – возразила я.
– Это еще не повод верить мелкому прохвосту!
– Есть и другой повод.
Мы с лейтенантом
– Сэр?
– Сегодня в два пополудни, – начал Кард, глядя на лежащую перед ним бумагу, – катер воздушного патруля заметил в полумиле над Архайном-на-Эффре дрейфующую лодку. Как выяснилось позднее – летающий кеб из прокатного агентства Пруэля.
– Санди Пруэля? – уточнил О’Шиннах.
– В рапорте не указано, – полковник на миг задумался, – но сомнительно, чтобы в Клавдиуме нашлось сразу два Пруэля, один из которых владеет третью извозных конюшен, вокзалом и двумя линиями надземки, а второй неожиданно появился из ниоткуда и решил вложить кучу денег в прокат летающих лодок.
– Скорее всего, сэр, – согласно кивнул Аллан. – Я просто вспомнил, что у нас уже однажды возникали вопросы к мистеру Пруэлю.
– Я помню, – отозвался Кард. – Однако в этот раз, похоже, наш красавчик ни при чем. Когда патрульные поднялись на борт лодки, там был только кочегар, Энди Хаскел… мертвый. И никаких следов Джошуа Риггса, кебмена… впрочем, я почти уверен, что и он обнаружится после вечернего итогового доклада городской полиции.
– А что случилось с кочегаром?
– Разбит затылок. На одной из труб в котельном отделении обнаружен соответствующий отпечаток, и, на первый взгляд, – выделил голосом Кард, – все достаточно просто: лодка отчего-то резко дернулась, кочегар потерял равновесие и расшиб голову, ну а забывший пристегнуться кебмен попросту вывалился за борт.
– Бывает и такое, сэр, – заметил О’Шиннах, – летающие корабли пока только начинают осваивать самый великий океан, и путь вовсе не усыпан цветами. На последних маневрах порывом ветра опрокинуло килем вверх легкий крейсер «Адмирал Нейсмит»: трое упавших за борт и девятнадцать покалеченных, включая самого капитана крейсера, во внутренних помещениях. Но в данном случае, сэр, я тоже считаю, что случайное совпадение маловероятно. Два «лишних» мертвеца, с точки зрения нашего противника – вполне подходящая плата за сохранение инкогнито.
– Но если он убил их, – не выдержала я, – как потом смог в одиночку справиться с лодкой? И как покинул ее?
– А кто сказал, что там был один человек? – парировал О’Шиннах. – А не двое… или даже десяток.
– Мог быть и один, – задумчиво глядя куда-то в основание стола полковника, сказала Марилена. – Желание кинуть стеклянный шар в чужую трубу может показаться экстравагантным, не более. Подходящее объяснение придумать легко, а если дополнить его десятком наггетов, «за помощь в дружеской шутке», вряд ли кебмен станет чересчур осторожничать.
– Ну или так, – снова перехватил нить разговора Аллан. – Покинуть же лодку можно уймой разных способов. К примеру, выпрыгнуть с этим коррезским зонтиком, пара-как-его-там! Или просто перейти на другую летающую лодку.
– Я послал Тайлера осмотреть ее, – полковник аккуратно сложил полицейский рапорт и спрятал в ящик стола, – но не думаю, что у него получится отыскать что-нибудь значимое.
– По крайней мере, сэр, – с усмешкой заметил О’Шиннах, – мы будем твердо уверены, что никаких улик там нет. Зная Тома… он же наверняка облазит всю эту несчастную лодку с лупой, от носа до кормы.
– На мой взгляд, сэр, – подняла голову Марилена, – стоило бы попытаться найти свидетелей. Летающая лодка – не простой уличный кеб, причалов для них не так уж много. Возможно, кто-то видел, с каким пассажиром или пассажирами мистер Риггс отправился в последний полет.
– Хорошая мысль, – одобрительно кивнул полковник, – этим и займитесь, вместе с лейтенантом. А что касается вас, инспектор Грин… скажите, у вас есть вечернее платье?
Глава 8
В которой инспектор Грин знакомится с женой эльфийского посла.
Отраженная в небесах уличная грязь, которую наивные клавдиумцы принимают за настоящие тучи, к вечеру наконец-то разродилась дождем. По большей части в воздухе носилась мелкая противная морось, заставляющая долго и муторно гадать: открывать зонт или понадеяться на кепку… и к финалу этих размышлений являться домой мокрой и злой, как разбуженный осиный рой. Мокрой вне зависимости от принятого решения, ведь и самый большой зонт не спасает от летящих со всех сторон и даже снизу вверх крохотных капель. Но сегодня аранийская осень решила показать зубки – уже два раза мелкий дождик перемежался шквальными порывами, когда внезапно налетавший ветер толкал нашу карету, словно подвыпивший тролль, а перестук тысяч капель заглушал звон подков о булыжник. В такую погоду все нормальные люди сидят в тепле у каминов, а нормальные эльфы – там, где зимние ливни теплы и ласковы, как свернувшаяся на коленях кошка. Ох…
– Из всех ваших идей, – прошипела я, – эта идея самая… самая…
Полковник оторвался от меланхоличного созерцания скользящих по дверному окошку водяных змеек – ничего другого разглядеть сквозь мутное стекло не получалось даже у меня – и перевел взгляд на очень сердитую Перворожденную.
– Кончились эпитеты? – участливо спросил он. – Давайте я попробую помочь. Итак, на выбор: глупая, идиотская, кретинская, безумная, отвратительная, извращенная… да, пожалуй, извращенная будет уместнее всего. Эльфийка в людском платье – все равно, что гном во фраке.
– Вот именно! – выдохнула я. Точнее, попыталась выдохнуть. Хоть проклятое платье и не имело корсета, я все равно чувствовала себя застрявшей в узком дупле белкой.
– Проблема, однако, заключается в том, – невозмутимо продолжил Кард, – что мы сейчас направляемся в место, где будет очень много гномов, наряженных во фраки.
– Это что же за место такое? – поразилась я, от удивления даже позабыв о злости.
– Узнаете! – пообещал Кард, дождался, пока я наберу воздух для возмущенного вопля, и добавил: – Шучу-шучу. Мы едем в Дом Черноногих. Сегодня там торжественный прием в честь 810-летия чего-то там из их истории: то ли объединения болотных и холмовых гномских кланов, то ли получения ими статуса подгорных гномов третьего класса. Официальное приглашение для сэра Дарнли наверняка содержит эту информацию, но, – полковник щелкнул замком саквояжа и продемонстрировал небольшую книжку, в красном бархатном переплете с золочеными – а может, и впрямь золотыми! – уголками, – требует слишком глубокого погружения в эпоху. Я честно пытался хотя бы просмотреть сей высокоученый труд, но уже на третьей странице запутался в Эйнарах, Мангусах, Хейдарах и прочих Фарнульфах. Тем более, – добавил Кард, – что все они вели себя ужасающе однообразно: подраться с ближним соседом, сходить в поход на дальнего, выпить побольше, ну и так далее.