Никогда не сдавайся
Шрифт:
— Вы уже осмотрели остров?
Джейкоб снова заговорил, и Рейчел пришлось оторвать взгляд от Мэтта и обратить внимание на своего собеседника.
— Немного, — ответила девушка, закусив нижнюю губу, а затем продолжила: — Я отправилась на морскую экскурсию с пикником в бухте, и это было… это было…
— Познавательно? — предположил Мэттью, подошедший к ним ближе. Он протянул ей бокал вина. — Закончилось, правда, все не так уж удачно, как Рейчел могла предполагать. Ей пришлось столкнуться с… обжигающим
Рейчел залилась румянцем:
— Все верно.
Мэтт всегда знал, как ее смутить. Она выпрямилась, когда он приблизился.
— Но вчера ваш сын был очень любезен и одолжил мне крем от ожогов, сделанный по рецепту его бабушки.
Мэтт ухмыльнулся — на этот раз она нанесла ответный удар.
— Я полагаю, крем помог. Тебе так не кажется, Диана?
Женщина обернулась в их сторону и кивнула.
— Безусловно, Шарли понимала толк в фитотерапии, — признала Диана. — Шарлотта — бабушка Мэттью, — пояснила она. — Я и сама не раз использовала ее кремы.
Рейчел улыбнулась, пытаясь вести себя вежливо, несмотря на то что Мэтт всячески старался ее смутить. Вот и сейчас он прижался к ней бедром. В одной его руке была бутылка пива, а другая лежала на спинке стула возле ее шеи. Мэтт словно случайно касался ее кожи пальцами, отчего Рейчел каждый раз вздрагивала. Ей абсолютно не хотелось играть в его игры, но совладать с соблазном и не дотронуться до Мэтта было невыносимо трудно.
Речь зашла о судах, которые сдавались в аренду, но Амалия заворчала, попросив обсуждать рабочие моменты, когда в их доме не будет гостей.
Диана расспросила Рейчел о ее работе, и та рассказала, что работает в небольшой местной газете близ города Чингфорд в Англии. Казалось, эта тема была по душе Диане, и она с удовольствием слушала гостью.
— Джейкоб тоже пишет, — произнесла Диана. — Он пишет об истории этого острова, а семья Броди как раз является частью этого. — Она усмехнулась. — Я предупреждала — возможно, его предки и вовсе были пиратами. Никто из жителей не может с уверенностью сказать, были ли их родственники пиратами или же занимались работорговлей.
Рейчел улыбнулась, ей определенно нравилась Диана. Женщина делала все возможное, чтобы девушка чувствовала себя как дома. Амалия же просто потягивала через трубочку свой коктейль и не старалась поддержать беседу.
— Это очень интересно, — ответила Рейчел. — Моя работа заключается лишь в общении с местными предпринимателями. Я всегда завидовала людям, которые способны писать.
— К сожалению, не могу разделить вашего мнения, — сухо заметил Джейкоб, — я с удовольствием бы занялся своим делом.
— Ох, Джейкоб… — с сочувствием промолвила Диана.
Мэтт наклонился к уху Рейчел:
— У моего отца был инсульт три месяца назад. Он быстро поправляется, но доктора предупреждают —
— Ах! — Рейчел коснулась рукой губ и затаила дыхание.
Мэтт выпрямился. Он понял, о чем подумала девушка.
Несмотря на общую слабость, отец Мэтта вовсе не был стариком. Из-за инсульта ему приходилось ходить сгорбившись, с палкой.
— С ним все будет в порядке, — добавил Мэттью.
Диана повернулась к Амалии:
— Детка, почему бы тебе не предложить Рейчел еще один бокал вина?
— Ох нет! Спасибо. — Рейчел указала на свой бокал, в котором осталось еще больше половины. — Я не любительница спиртного.
— Всего в меру? — поддел ее Мэтт.
— Рейчел, тебе следует расслабиться немного, — нахмурилась его сестра. И не позволяй моему брату тебя поддразнивать, ведь он и сам не ангел.
— Амалия! — На этот раз возмутился отец.
В свою защиту та произнесла:
— Мы ведь все прекрасно понимаем, с какой целью он пригласил ее сюда.
— Это я пригласил Рейчел, — холодно проговорил Джейкоб. — И если ты не можешь держать язык за зубами, юная леди, то было бы лучше, чтобы ты провела остаток вечера в своей комнате.
Раздался внезапный стук в дверь. Было видно, как Мэттью напрягся, но, увидев в дверях Калеба, тут же расслабился.
— Ужин готов, мистер Джейкоб, — вежливо сообщил Калеб, и отец Мэтта решительно встал со стула.
— Как вовремя, — произнес Джейкоб, искоса поглядывая на Амалию. Он протянул Рейчел руку: — Позвольте вашу руку, моя дорогая?
— Конечно.
Взглянув в сторону Мэттью, Рейчел присоединилась к его отцу.
Не без помощи Мэтта Джейкоб сел во главе стола, по одну сторону от него расположились Диана и Рейчел, а по другую — Мэтт и Амалия.
Ужин был фантастический, но Рейчел съела немного. Суфле из лобстера просто таяло во рту, затем последовал свежий окунь. Рейчел уже давно не баловала себя такой вкусной рыбой. Далее подали нежнейший стейк с рисом, фасолью и экзотическими овощами.
Когда дело дошло до десерта, Рейчел поняла — она не сможет больше и кусочка проглотить. Мусс из маракуйи, должно быть, был восхитителен, как и говорила Диана, но завершить трапезу Рейчел хотела чашечкой кофе.
Мэтт тоже не отличался завидным аппетитом. Он общался с отцом, и, по всей вероятности, речь снова зашла о бизнесе. Рейчел совершенно случайно пару раз встретилась с Амалией глазами. Нельзя сказать, чтобы взгляд сестры Мэтта отличался дружелюбием.
Рейчел не могла забыть и язвительного комментария Амалии в ее сторону…
— Только так Джейкоб может разузнать, как идут дела в его отсутствие, — пробубнила Диана. — Он ведь прекрасно понимает — Мэтт замечательно справляется со всем, но мой муж трудоголик!