Ночь кровавой луны
Шрифт:
Я смотрел на то, как Розали задирает голову к небу, пытаясь поймать языком снежинки, слушал, как она ворчит себе под нос по поводу замерзших рук, переживал, что она измотана долгой дорогой и тяготами бесконечного перехода по лесу, который все не заканчивался, и мечтал, что однажды смогу подарить Розали красивое платье, атласные туфельки и дом, настоящий дом, в котором она станет хозяйничать.
Если бы только Розали знала, о чем я думаю, ушла бы незамедлительно, потому что боялась меня и той сущности, которую пробудил обряд, проведенной Нандой. И я бы отпустил
Эти мысли не давали мне покоя, глодая душу и скрадывая краски и звуки окружающего леса. Каждый шаг приближал нас к храму, где обитали древние, каждое мгновение я рисковал потерять Розали, которой Нанда готовила жертвенный огонь.
Неожиданно с макушки невысокой ели сорвалась шапка снега и ухнула на голову Розали, которая завизжала от неожиданности. Я не смог сдержать смеха и расхохотался, подходя ближе и заботливо отряхивая капюшон серого плаща. Сапфировые глаза, раскрасневшиеся щеки, пухлые сочные губы и нежная молочная кожа делали Розали неотразимой, и я едва ли мог отвести от нее взгляд.
— Ты снова смеешься, — удивленно произнесла она, чуть задирая голову. Странно, но совсем недавно я смотрел на нее снизу вверх.
— А ты снова заслужила звание самой неуклюжей и самой невезучей девушки, — ответил я, беззлобно улыбаясь ее бурной реакции.
— Знаешь ли, на моем месте мог оказаться кто угодно, даже твоя несравненная Нанда! — гордо вскинула нос Розали, и нимфетта приблизилась к нам и замерла, наклонив голову чуть в бок. Она всегда так делала, когда что-то в поведении людей казалось ей странным.
— Я слышу снег, — с достоинством сказала Нанда. — Со мной бы такое никогда не случилось!
— Ну да? — вспыхнула Розали румянцев, проворно наклоняясь и хватая охапку снега. Я не успел остановить ее, как уже плотный ком летел прямо в лицо нимфетте. Но, стоило той лишь небрежно махнуть ладонью, и ком рассыпался тысячью ажурных серебристых снежинок.
— Ах, — воскликнула Розали, изумленно приоткрыв рот.
Она практически не видела, как Нанда использует свою магию, и теперь недоверчиво смотрела на вихрь снежинок, которые закручивались в спираль по велению пальцев нимфетты. Мгновение, и маленький смерч, направленный в сторону Розали, обрушился прямо ей на голову.
— Она же не владеет магией! — возмутилась Дариника, — нечестно обижать слабых!
И нимфетта с азартом вступилась за Розали, подняв с елей целый сугроб снега, который начал гоняться за Нандой, словно отрастил себе ноги.
— Нашла, с кем соревноваться, — протянула Лея, привлеченная на поляну их странными играми. — С Нандой не сравниться силами ни одна из нас.
Но Розали не слушала Лею, подхватив снег в ладони и сооружая один снежный ком за другим. Она целилась в Нанду, которая неуловимой тенью скользила между деревьями, то отдаляясь, то приближаясь. Мы с Леей отошли подальше, чтобы не участвовать в этом неравном сражении.
— Не понимаю, почему наша сестра возиться с этой девчонкой? —
— А что бы сделала ты? — спросил я Лею, обратив на нее свое пристальное внимание.
Нимфетта стушевалась и быстро пожала острыми плечиками, тем не менее воинственно вскинув подбородок.
— Древние запрещают нам показываться людям, Нанда сама виновата, что нарушила заветы древних. Почему она ведет девчонку к ним, почему снова нарушает наши правила?
— Потому что иначе не сможет вернуться домой, — объяснил я Лее, которая замотала головой, сжав кулачки.
— И пусть бы не возвращалась! Она снова станет нами командовать, а мы с Дариникой давно не дети, справлялись все это время без нее и справимся и дальше! — Лея горестно поджала губы и на ее детском личике проступила отчаянная решимость. — Я сама заботилась о Даринике, я стала сильной, но что моя сила по сравнению с тем, что умеет Нанда?
Лея топнула ногой и растворилась, уносясь вместе со своими обидами куда-то вглубь леса, а я серьезно задумался над тем, что она поможет мне спасти Розали от гнева древних. Только, как бы так сделать, чтобы и Нанда осталась жива, и Розали не пострадала?
Ответа на этот вопрос я не знал, но гибели нимфетты не хотел, а возможная смерть Розали уничтожила бы и меня самого. Тем не менее, встреча с древними изначально считалась опасной, они не посмотрят, что Розали — дитя одного из них, а уничтожат девушку, как позорное свидетельство их слабости.
Ветер принес с собой сначала смех Розали и Дариники, а затем и недовольное шипении Нанды, которая отряхивала с пепельных волос мокрый налипший снег.
— Это восхитительно, — все еще смеясь сказала Розали, подбежав ко мне и схватив ледяными руками полы моего плаща. Ее проворные ладошки мгновенно забрались под толстый свитер, прижавшись к груди, и я замер, сбившись с дыхания.
Свежая, румяная, пахнущая лесом и цветами, Розали, словно источник магии, пробудила во мне огонь, который откликнулся на ее появление, забурлил в венах, желая вырваться наружу. Я едва сдержался, чтобы не раскрыть ладони, которые покалывало от подступающего потока силы.
— Ну хватит, — чуть грубовато сказал я Розали, доставая ее руки из-под моего свитера и делая большой шаг назад. — Порезвились?
Розали нахмурилась, закусила губу и обиженно надулась, спрятав руки в рукава плаща.
— Дариника, ты не поможешь мне понять, как действует ваша сила? — спросила она нимфетту, все еще стоявшую рядом и с интересом наблюдавшую за нами. — Каково это, бегать наравне с ветром?
— Ооо, — восхищенно произнесла Дариника и, не останавливаясь, начала рассказывать Розали одну историю за другой. И как она училась дружить со стихиями, и как вода не желала ей подчинять, и как древние сурово наказывали ее за шалости. В общем, я устал слушать и отвлекся на свои мысли, но Нанда лишила меня и этого.