Ночь не принесёт прохлады
Шрифт:
– Далась вам эта идиотская песня, - раздражённо пробурчала Тансервилл, - хорошо, идёмте ко мне в лабораторию.
– Я там, кстати, ещё не был, - отметил я.
– Вот и радуйтесь, что выпал случай.
Лаборатория Селены находилась на первом этаже и представляла собой большую комнату со стеклянными шкафами, расставленными вдоль стен, и несколькими столами заставленными всевозможными колбами, ретортами, штативами с пробирками и спиртовками. В шкафах, как я увидел через стеклянные дверцы, хранились различные реактивы, ингредиенты, а также уже готовые зелья, снадобья и порошки.
Магический шар из тёмно-зелёного стекла размером с человеческую голову лежал на одном из столов, мирно соседствуя со всем, что я перечислил выше. По-видимому это соседство нисколько не смущало ни его, ни его владелицу. Поспешно подойдя к столу, Тансервилл положила руку на шар и тихо, почти шёпотом, произнесла заклинание. Мне удалось разобрать лишь пару слов: двадцать три, сорок пять, шестнадцать. Внутри шара что-то вспыхнуло, и он засиял ярко-изумрудным светом. Через несколько секунд над шаром, прямо из воздуха возник прямоугольный полупрозрачный экран, из которого на нас с нескрываемым интересом смотрел Эрмано Тимотео.
– Чем обязан?
– с изысканной вежливостью спросил он после непродолжительной паузы.
– Редвид Фероче в Леариццо, - сразу же перешёл я делу, - Ринггольд с вами?
– В соседней комнате. Позвать?
– Да. У меня для него есть важное поручение.
Эрмано Тимотео исчез с экрана и нашему взору открылся богатый интерьер его комнаты. Алвезианский магистр явно не считал роскошь и комфорт чем-то излишним и суетным. Даже временные покои могущественного мага должны были соответствовать его высокому статусу. Я поймал себя на мысли, что ничуть не удивлюсь, если выяснится, что мои партнёры разместились прямо по соседству с нашей жертвой.
– И чем я могу помочь вам, синьор Ломбард?
– вновь появились на экране Ринггольд и Эрмано.
– Вы знаете где расположена казарма местного гарнизона?
– спросил я Ринггольда.
– Разумеется.
– Вот и прекрасно. Зайдите туда и поговорите с капитаном Колхаун. Скажите, что вы от меня и попросите её навестить Редвида на его вилле "Роза арденте".
– "Роза арденте"? Да это от нас рукой подать.
"Кто бы сомневался" - подумал я.
– Вы охотник за беглыми рабами, - продолжил я,- так что ваш визит к Колхаун не вызовет никаких подозрений. Этого добра в последнее время в округе развелось предостаточно.
– А её визит не насторожит Редвида?
– прищурился Ринггольд.
– Насторожил бы, заявись он в Леариццо всего лишь с парой телохранителей. Но по моим сведениям сейчас с Редвидом на вилле небольшая армия. Так что у капитана местной стражи вполне может возникнуть вопрос, для какой цели ему понадобилось столько народу. Пусть Колхаун его спросит прямо - не собрался ли он со своими людьми ограбить наш банк? А что хочу знать я - это расположение комнат в "Розе Арденте" и точное число головорезов Редвида. Если Колхаун определит их специализацию и класс - будет совсем замечательно.
– Разведка под видом служебного рвения, - обнажил зубы в широкой ухмылке Ринггольд.
– Скажете ей, чтобы после этого она зашла к вам и связалась со мной, - закончил я.
– К чему такие сложности?
– спросил Эрмано Тимотео.
– За моим домом следят, - пояснил я, - моё присутствие в Леариццо- не секрет, и я чем-то заинтересовал Редвида.
– С такой репутацией, какая сложилась у вас здесь - немудрено, - беззлобно усмехнулся алвезианский маг.
– Сами понимаете, я не хочу раскрывать мои связи и контакты. Ведь они - мой главный козырь.
– Хорошо. Когда капитан будет у нас, мы свяжемся с вами. До скорого.
– А Редвид не расскажет Кассии обо мне?
– с опаской произнесла Селена, после того как над магическим шаром исчез экран.
– Её продажному предшественнику, которого, как я понял, Кассия зарубила прямо у вас на глазах, возможно, рискнул бы. Кассии - нет, - уверенно ответил я, - здесь всем хорошо известно, что с преступниками она дел не имеет. Так что не волнуйтесь, для Колхаун Редвид придумает что-нибудь нейтральное и безобидное.
– И что именно?
– Например, что на море неспокойно, - предположил я, вспомнив моё путешествие до Леариццо, - ладно, оставайтесь рядом с шаром или держите его возле себя. Когда наши партнёры дадут о себе знать, зовите.
Следующие три часа я провёл в полном одиночестве. Я то выходил на балкон и окидывал окрестности пытливым взором, стараясь вычислить местоположение наблюдателей Редвида, то возвращался в комнату, где предавался специальным упражнениям, должными привести в равновесие и спокойствие моё сознание перед смертельной схваткой. Впрочем, размышления о капризах и превратностях судьбы, благодаря которым возник столь причудливый союз демонолога, мага смерти, охотника за беглыми рабами, капитана городской стражи и знахарки, не чурающейся колдовства, заменяли их в полной мере. То ли ещё будет.
– Синьор Ломбард, Кассия у Эрмано Тимотео, - оповестила меня Тансервилл.
Спустившись в лабораторию, я обнаружил, что полупрозрачный мерцающий экран над магическим шаром значительно увеличился в размере, так что я увидел в нём сразу и Колхаун, и Эрмано с Ринггольдом.
– Итак, все в сборе, - с улыбкой приветствовал я моих партнёров, - военный совет объявляю открытым. Кассия, вам слово.
– Не знаю чем думал Примо Сенаторе, договариваясь с подобным типом, - хмыкнула Колхаун, - у вашего Редвида явно не все дома.
– А почему вы так решили?
– полюбопытствовал я.
– А я его глаза видела, - просто объяснила Кассия, - а они никогда не лгут.
– А его поведение?
– Нет-нет, - отрицательно помотала головой Колхаун, - он был спокоен, вежлив и даже любезен. Когда я, как вы и просили, задала вопрос не собрался ли он часом грабануть наш банк, Редвид лишь улыбнулся и весело ответил: "Капитан, поверьте, если мне был бы нужен ваш банк, я бы просто купил его. А моя охрана. Видите ли, сейчас в море неспокойно, ходят разные слухи о пропавших без вести кораблях. Всего лишь мера предосторожности. И не держать же мне их на борту моего судна. А предвосхищая ваш следующий вопрос сразу же отвечу - у вас я по делу. Мой партнёр со дня на день должен приплыть сюда из Новой Орлезии".