Ночной извозчик
Шрифт:
Г-н Шаплар ответил ему с таким отчаянием, что Жюв, несмотря ни на что, не мог сдержать улыбку.
— Черт возьми! — сказал он, — не надо так волноваться. Я повторяю, нет сомнения в том, что вы оказались жертвой ловкого мошенника, вот и все! Кто-то разобрался в ваших делах, занял ваше место, сыграл вашу роль… Другого быть не может… К тому же…
— Что к тому же, господин Жюв?
— Вы не поговорили нынче утром с этой девушкой, Раймондой? Не расспросили ее?
— Нет. Она не пришла на работу, не появилась… И
Жюв немного помолчал, потом заявил:
— Право, господин Шаплар, история конечно курьезная, надо признаться, но в общем-то не трагическая, ничего страшного с вами не случилось в результате этого… раздвоения. Однако не могу не согласиться, вас не зря мучает эта загадка… Так вот, можете рассчитывать на меня, завтра я непременно зайду к вам, мы вместе проведем небольшое расследование и уж наверняка докопаемся до истины.
Прошло около двух часов после ухода г-на Шаплара, а Жюв и Фандор все еще обсуждали дело, которое привело к ним директора «Пари-Галери». Мнения их разошлись.
Молодой и пылкий журналист был захвачен этой историей. Она казалась ему невероятной, загадочной. Жюв рассуждал спокойнее и видел в ней всего лишь банальное происшествие.
Поэтому на все возражения Фандора Жюв упрямо отвечал:
— Совершенно неважно! Совсем неинтересно! Ты все увлекаешься, увлекаешься… Спрашивается, почему? А хочешь, я тебе скажу, как все обстоит на самом деле? Все это чистейшая выдумка господина Шаплара. Шаплар лжет… С какой целью? Не знаю, думаю, что с какой-то личной целью. Прежде всего, в деле замешана женщина, эта продавщица. Гм! Когда замешана женщина, надо всегда быть начеку.
Жюв уже чуть ли не в десятой раз повторял это скептическое рассуждение, как вдруг раздался телефонный звонок. Он подошел к аппарату.
— Алло! Алло!
Выслушав ответ, он побледнел и сказал:
— Положитесь на меня… Да, положитесь на меня.
Фандор ничего не понял, не догадался о причине звонка.
— Кто это звонил, черт бы его побрал? — спросил он.
Жюв в эту минуту повесил трубку. Он был очень взволнован и ответил Фандору без обиняков:
— Знаешь, малыш, плохо дело, я свалял дурака, история Шаплара очень серьезна.
— Почему, Жюв?
— Потому что он только что сообщил мне по телефону, что сверился с кассирами и обнаружил, что незнакомец, подменивший его во вторник вечером, похитил у него пятьсот тысяч франков.
— Здорово!
— Это бы еще ничего, а вот девица Раймонда, продавщица, за которой он ухаживал, исчезла из дому…
— Ах, дьявольщина!
Жюв, чрезвычайно взволнованный, продолжал:
— Кто-то, подменив Шаплара, забирает пятьсот тысяч франков, похищает девушку… Фандор, Фандор!.. Мне страшно!
Фандору пришла та же мысль, что и Жюву. Он тоже побледнел и, кусая губы до крови, ответил:
— Жюв! Жюв! Это никто иной, как ОН, ОН!
Жюв, помрачнев, прервал его:
— Молчи, Фандор. Там, где замешан ОН, нет места безумию. Ах, скорее бы настало завтра!
— Завтра, почему?
— Чтобы обследовать «Пари-Галери».
— Неужели вы не поедете туда сейчас же?
— Нет, боюсь привлечь внимание.
И не добавив более ни слова, Жюв и Фандор одновременно, как бы поневоле, подошли друг к другу и крепко, быстро обнялись.
— Жюв!
— Фандор!
— Если бы мы догадались раньше…
— Ах, если бы мы догадались!
Только что маленькая гостиная казалась светлой, приветливой. Но когда Жюв и Фандор произнесли эти слова, даже не уточняя их смысла, в комнате, казалось, потемнело и воздух сгустился, как перед грозой.
И даже сам Жюв, всегда спокойный Жюв, заметил это:
— Неужели я ошибаюсь? Нет, черт подери, нет — запахло порохом!
Глава 4
ДЕВСТВЕННИЦА И ДЕВКА
— Значит, Пантера, заметано? Все поняла? Без промаха сработаешь? Да ты, может, накирялась?
— Я же сказала, что нет.
— У меня с такими бабами, как ты, всегда сердце не на месте. Вот ведь беда, вечно ты трясешься, вечно воешь, того гляди — сдрейфишь.
— Да нет, что ты, Фонарь!
— Да нет, да нет, затвердила одно, думаешь, со мной пройдет. Ей-богу, Пантера, как посмотрю на твою рожу, сразу слинять хочется. Ладно, сматываюсь, приглядывай за предметом…
— А ты куда, Фонарь?
— К хозяину Клада.
— А кто такой?
— Кто такой? Так я тебе и сказал, у тебя, известное дело, язык без костей… Нет, ей-богу, ты меня еще не знаешь, Пантера… И вообще хватит, с концами, ничего я больше тебе не скажу… Дай-ка мой картуз…
— Ты не поздно вернешься, Фонарь?
— Когда вернусь, тогда и вернусь.
— А мне, значит, сидеть дома?
— Сиди, нагуливай жирок.
Так беседовал Фонарь со своей любовницей Пантерой в убогой комнатенке, грязной, нищенской, захламленной, какую только и встретишь в вонючих трущобах. Из зарешеченного окошка в стене с трудом, как бы нехотя, пробивался дневной свет, и все же его было достаточно, чтобы увидеть всю отвратительную уродливость этого жилья.
Но Фонарю и Пантере было ровным счетом наплевать на окружающую их обстановку. У него, тощего апаша, с развинченной походочкой и порочным, гнусным выражением лица, было только одно желание — поесть до отвала, одна страсть — напиться до беспамятства.
Что касается Пантеры, коротконогой, толстенькой женщины, которая, казалось, не ходила, а проскальзывала, — ей тоже хотелось только одного — бездельничать и по возможности — всегда. Поэтому, если их жилье было убогим по причине бедности, то грязным и запущенным оно было по вине хозяйки дома.