Ночной карнавал
Шрифт:
— Так бежим посмеемся!
Мадлен и Хлыбов взялись за руки и побежали.
Они вбежали в гущу Карнавала — и пляшущая толпа обняла их, затормошила, затрясла, растащила, ввергла в новые воронки танца, кокетства, страшной игры. Мадлен удалось напоследок расцеловать генерала еще раз в щетинистую щеку, изборожденную морщинами и шрамами. Крепко же тебя били в Рус, рубили. А любили ли?..
«Любили, — сказали ей его глубоко сидящие, горящие глаза. — У меня в Рус была девушка, как две капли воды похожая на тебя. Может, это ты и была. Я забыл. Я не помню, как звали ее. Так же, как и тебя. Мария… Маргарита…»
Он затряс головой.
Мадлен озиралась. Вскидывала руки. Выбрасывала ногу в дерзком па. Ее обхватил за талию чернобурый медведь, цыган сунул ей в руки бубен: пляши! Вот так пляска! Так же пляшут у них в Рус — с цыганами, с черным медведем, на синем снегу, на искристом льду! Ну, сейчас она им покажет!
Ей неважно было, зверь настоящий или это мужик, переодетый на Карнавале в медведя.
Она ударила в бубен, и медведь заплясал, затопал, замахал лапами, завертел тяжелой, как чугунок, головй туда-сюда, туда-сюда. Подпрыгнул. Заревел.
Мадлен била в бубен. Медведь ревел. Дамы и кавалеры заткнули уши.
— О, увеселение Рус!.. Как изысканно!.. Какая прелесть!.. Бездна фантазии!.. В низовьях Роны, знаете ли, водили обезьян, заставляя их плясать… савояры заставляли прыгать сурков в клетке… а тут, видите ли, огромный зверь, медведь… это отлично придумано!.. Пляши, пляши, золотая девушка!.. Мы заплатим тебе золотыми монетами…
В Мадлен и медведя полетели монеты, блестя в свете люстры. Мадлен без устали била в бубен, кувыркалась, прошлась колесом, села на шпагат. Красная Мельница?! А может… может, это те ряженые, на той широкой снежной площади… на Святках…
Медведь лапой чуть сдвинул маску.
Мадлен увидела блеснувший человечий глаз. Лысую гладкую голову.
Человек-яйцо. Вот он.
У нее похолодела покрытая потом спина, но она не выпустила бубен из руки. Продолжала бить в него, ударять, вызванивать бешеный, горячий, страстно бьющийся ритм. Так бьется сердце, Мадлен. Твое сердце.
Медведь наклонил морду к Мадлен.
Публика услышала рев. Засвистела, захлопала.
Мадлен — вслед за ревом — четкий шепот:
— Мы все здесь. Мы следим за тобой. Один неверный шаг — и твой муж…
Мадлен забила в бубен неистово.
Ее лицо оказалось вровень с медвежьей мордой.
— Отстаньте от меня, — проговорила она тихо и властно. — Я все знаю. Вы не посмеете нас тронуть. Ни меня, ни его. До тех пор, пока я не отдам вам то, что вы хотите.
Ей надо оттянуть время.
Тяни, Мадлен, тяни. Изо всех сил. Сколько сможешь.
Они же никогда не увидят, как ты дрожишь. Как все в тебе, женщине, трепещет и бьется. Они увидят только твою бестрепетную, веселую улыбку в пол-лица, сверкающие зубы, сыплющие искры яркие глаза.
— Так отдай.
— Еще рано.
— Не наплясалась, что ли?
— Догадливый.
Мадлен ударила в бубен в последний раз и бросила его в толпу так же, как бросала шкатулку в пруд. Утки, разлетайтесь, не то я попаду вам по голове. Прячьте клювы под крыло. Гогочите. Плывите. А я полечу!
Она полетела по залу, и навстречу ей полетел он, родной.
Единственный.
Князь подхватил ее в танце, вальсируя, — о этот вальс, их вечный вальс! — и они полетели дальше по залу вдвоем, по пространству, по времени, которое преодолели любовью и верой, по воздуху, по горю и счастью, и
— Мадлен!.. Моя Мадлен!..
— Я люблю тебя… я… так люблю тебя…
Муызка замедлила яростный бег. Он держал ее бережно, давая ей отдышаться. Слизывал языком, снимал целующими губами росинки любовного пота с ее щек, висков.
— Милый, — сказала Мадлен прямо в ухо Князю. — Они все здесь.
Он понял, кто. Побледнел.
— Этого надо было ждать. Мы уйдем. Они не посмеют остановить нас.
— Они посмеют все. Ты не знаешь их. Граф и Черкасофф сейчас заодно. С ними еще один. Он страшен.
Она содронулась, вспомнив человека-яйцо.
Они танцевали медленный танец, и он касался губами ее пышных золотых волос.
— Что будем делать? Что хочешь делать ты?
Он спрашивает ее. Но ведь она женщина. В семье приказывает мужчина.
Мадлен, Мадлен… помнишь, как говорила матушка твоя: умная жена — мужу госпожа…
— Давай сделаем так, родной, — сказала она, вальсируя медленно и плавно, держа его за откинутую в сторону руку. — Беги сначала ты. Я пока останусь. Ты убежишь через балкон. Я помогу тебе. Не спорь. Я знаю, как. Я люблю тебя.
— Мадлен, я не оставлю тебя здесь одну!
— Я люблю тебя, — повторила она твердо, наперекор мягкой и вкрадчивой музыке, лившейся им в уши. — Ты смысл моей жизни. Если будешь жить ты — буду жить и я. Без тебя мне жизни не надо. Я сделаю веревочную лестницу из… — она оглядела себя, — из своего платья. Идет оно к черту. Ты спасешься. Ты спустишься вниз, уйдешь, перехитришь их. Ты будешь ждать меня на вокзале Сен-Сезар под часами.
— Ты не сможешь скрыться от них!
— Смогу. Я все сейчас смогу. Я плачу, когда говорю на языке Рус. Плачу, когда слышу речь родины. Скажи мне что-нибудь родное. Прошу тебя.