Новая приманка для ловушек
Шрифт:
– Вот что, – сказал Адамс, – вы пожалеете о том, что так разговаривали со мной. Я представляю большой бизнес. Я дал вам задание, а вы провалили работу.
– Еще не провалил, – возразил я.
– Нет, провалили. Не подходите теперь и близко к этому учреждению. Если вы попытаетесь это сделать, они не подпустят вас и на милю.
– Вы это точно знаете?
– Да, точно.
– Хорошо, – сказал я, – теперь позвольте задать вам один вопрос: откуда вы это знаете?
– Уж не думаете ли вы, что я полностью доверял вам? У меня были и другие
– Точно, – сказал я, – вот они и провалили работу. Нет хуже любителей, которые думают, что работают как профессионалы. Вы думаете, что все знаете о моей работе, и это только потому, что имеете какое-то отношение к расследованиям своей страховой компании. А я-то все еще думал, кто это все время вертится под ногами? Теперь понятно: это были вы. Ну-ну. Вы ставите на моем пути препятствия, а я их успешно преодолеваю. Но с этого момента предупреждаю вас: не лезьте в чужие дела.
– Думаете, у вас еще есть шанс?
– Да, я думаю, у меня есть шанс. Есть много способов, с помощью которых можно добиться успеха в этом деле, – сказал я. – Если не получится так, попробуем иначе. Но не лезьте в мою работу, понятно?
– Не смейте приказывать мне!
– К черту, – ответил я, – я вас предупреждаю: если с этой минуты вы не прекратите мешать мне, то считайте, что вам не повезло! Это вы завалили всю работу, но, может быть, я кое-что сумею исправить.
Несколько минут он молчал, потом заметил:
– Я не вижу почвы для такой самоуверенности.
– Как я могу связаться с вами? – спросил я.
– По этому самому номеру.
– А если поздно ночью?
– Вы можете всегда застать меня здесь.
– Отлично, – сказал я, – а адрес?
– Нет, адреса в телефонном справочнике нет. Звоните, я буду здесь. Но хочу, чтобы вы поняли…
– Я все понимаю, – ответил я. – Я заключил договор и собираюсь выполнить его. Но, черт побери, не суйтесь в мои дела. Ясно?
Несколько секунд он раздумывал, что ответить, потом сказал:
– Очень хорошо, но не разговаривайте со мной в таком тоне.
– А вы не мешайте мне. Только на таких условиях мы и будем работать, – проговорил я и повесил трубку.
Берта с тревогой смотрела на меня.
– Дональд, так нельзя говорить с клиентом.
– К черту, – ответил я, – можно и нужно. Этот парень никому не верит. Он нанял работать нас, но заплатил еще какому-то агентству, чтобы тамошние люди следили за нами. А в результате – дело дрянь, и мне придется изрядно попотеть, чтобы вернуть все на свои места.
– Он влиятельный бизнесмен, – напомнила Берта, – нельзя ругаться с такими клиентами. Ты…
– Чепуха, – перебил я, – ты знаешь этот тип людей. Самонадеянный, надменный; такой сначала запугает тебя, а потом изведет до смерти. А я не хочу, чтобы он меня доконал.
– Что ты собираешься делать? – спросила Берта.
– Пойду работать и доведу это дело до конца, – ответил я.
– Ты думаешь, что сможешь?
– Почему бы и нет? У меня вроде всегда получалось.
– Ты ловкий ублюдок, – согласилась Берта, – но, пожалуйста, больше с ним так не разговаривай.
Я прислонился к столу, переписал в записную книжку номер телефона Адамса и сказал:
– Только так с ним и можно говорить. Мне кажется, я знаю, как он завалил это дело. Если он позвонит, не уступай.
– Он требовал вернуть ему деньги? – спросила Берта.
– Он было попробовал заговорить об этом.
Берта изменилась в лице.
– Если так, – сказала она, – то мы не можем себе позволить быть с этим сукиным сыном любезными даже в малой степени.
– Помни об этом, – сказал я и вышел.
Я пожелал Элси спокойной ночи и попросил ее не волноваться, если меня вдруг несколько дней не будет. Кроме того, я попросил ее держать язык за зубами и не говорить никому ничего лишнего.
Потом я поехал в полицейский участок, зашел в транспортный отдел и начал рыться в записях. На это ушло немало времени, но в конце концов я обнаружил то, что искал. Пятнадцатого апреля на перекрестке Гилтон-стрит и Крэншоу-стрит «Кадиллак» с водителем Самуэлем Афтоном врезался в «Форд», управляемый Джорджем Бэинсом. Полиция провела расследование и установила виновного. Им оказался Самуэль Афтон, водитель «Кадиллака», который проехал на красный свет и не уступил дорогу «Форду».
Потом я заехал в редакцию одной из газет и в отделе хранения, называемом покойницкой, просмотрел подшивку их продукции. Я искал имена победителей пари на скачках. Главный выигрыш получил Деннис Фарлей. На фотографии был запечатлен симпатичный парень с большим ртом. Я записал его адрес.
Глава 3
Телефон Джорджа Бэинса был в справочнике. Я позвонил.
– Понимаю, что навязываюсь, но я хотел бы немного поговорить с вами по личному делу. Ничего, если я подъеду?
– Как вас зовут? – спросил он.
– Дональд Лэм, – ответил я.
– Хорошо, – сказал он, – подъезжайте, если хотите. Я взгляну на вас, и посмотрим, какое вы произведете на меня впечатление.
– Ладно, – сказал я и повесил трубку.
Он жил рядом с пляжем. Я ехал туда довольно долго. Бэинс с женой занимали маленький домик. Детей у них, очевидно, не было. Им было здорово за тридцать.
– Зачем вы приехали? – спросил Бэинс.
– Вам что-нибудь говорит дата пятнадцатое апреля? – поинтересовался я.
Он усмехнулся:
– А что она говорит вам?
– Это связано с тем, что я расследую.
– Ну ладно, – ответил он, – в этот день я попал в аварию.
– Как это произошло?
– Я ехал по Гилтон-стрит, и, когда был рядом с Крэншоу-стрит, на перекрестке горел красный. Я замедлил ход. Но зажегся зеленый, и я поехал дальше. В это время со стороны Крэншоу-стрит появился «Кадиллак». За рулем был некто Самуэль Афтон. Он попытался проскочить, пока горел зеленый, но зажегся красный, он не смог остановиться и врезался в меня. Он ехал на большой скорости.