Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новогодний номер
Шрифт:

– Акаши в самом деле написал очерк, – Химуро сделал глоток кофе и покосился на журнал. – Замечательный очерк. Знаешь, что? – Он вдруг оживился, вскочил и прошёлся по комнате. – Эти планы на сегодняшний вечер, мы должны были куда-то идти?..

– Да, мы собирались на мюзикл, помнишь? – Алекс проводила его обеспокоенным взглядом.

– Чёрт, – Химуро огляделся в поисках одежды. – Я должен бежать. Мне надо кое-что сделать сегодня. И после обеда я должен обязательно заехать в редакцию.

– В редакцию? – Алекс недоумённо заморгала глазами. – Но ты ведь уволился… Хотя Сакурай говорил что-то про стажёра, шампанское,

Новый год и четыре часа дня.

– Поедешь со мной? – Химуро замер посередине комнаты, глядя на неё возбуждённым взглядом.

– Конечно, – кивнула Алекс после пары мгновений раздумий и улыбнулась.

***

Попытка доставить новогодний номер «Отоко» Кисэ в собственные руки провалилась с треском – приехав по домашнему адресу, Лео поцеловал дверь, а звонок до адресата не дошёл, поскольку тот был вне зоны действия сети. Оставить номер просто под дверью квартиры Лео посчитал кощунством по отношению к стараниям их всех, к тому же, его не покидало чувство, что он задолжал Кисэ объяснения, пусть и не было однозначного понимания, в чём именно они будут состоять. После недолгих раздумий, он принял решение поехать к себе, чтобы проверить догадку о том, что Кисэ мог всё ещё нести вахту у ателье.

Обычно Лео любил возвращаться домой. Если он был в отъезде несколько дней или, как в этом случае, почти три недели, маленькая квартирка в Кагурадзаке встречала родным и приятным запахом тканей, ниток и бумаги. И один этот запах обычно перекрывал абсолютно все неприятные ощущения от, скажем, закончившегося отпуска, или долгой дороги с чемоданом под мышкой, или просто ностальгии по дому.

Сегодня впервые Лео возвращаться домой боялся. Причём непонятно, чего он боялся больше – того, что Кисэ продолжал держать осаду возле ателье, и тогда того самого объяснения избежать не удастся, или того, что Кисэ там не будет. Ведь это автоматически будет обозначать, что либо Кисэ разочаровался, услышав его ответ тогда, в редакции, когда приносил заявление об уходе, либо Кисэ просто «переболел» и нашёл новый предмет… внимания.

Открыв дверь своим ключом, Лео зашёл в квартиру и, захлопнув дверь, оглядел пустое помещение. В глаза сразу бросился бардак на столе Хаямы, пыль на полках и на полу, брошенные там и тут палочки и картонные коробки с лейблом соседнего корейского ресторанчика. Лео мысленно выругался, что этого негодяя нельзя оставлять без присмотра, иначе он превратит квартиру в свинарник, и принялся спешно собирать мусор в пакет.

– О, сестричка! Вернулся домой, блудный модельер? – воскликнул Котаро, выходя из кухни с двумя кружками. – А мы с Кисэ как раз собрались выпить кофейку. Кисэ! – громко позвал он, растягивая последнюю гласную.

Лео подобрался и прокрутил в голове заранее приготовленную речь о том, почему он скрывал от Кисэ правду и даже соврал ему в глаза, однако появившийся на пороге кухни Кисэ обезоруживающе улыбался во все тридцать два зуба. Лео достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что ему не придётся ничего объяснять, что Кисэ каким-то непостижимым образом сам понял причины, объяснил поступки, принял мотивацию, а может быть, придумал какие-то свои, что, тем не менее, не мешало ему продолжить

общение. Вот только в каком качестве?..

– Привет, Лео-чи! – поздоровался Кисэ.

– Я дома, – ответил Лео стандартной фразой.

– Прости, сестричка, мне стало его жалко, – с места в карьер принялся оправдываться Котаро. – Парень целых две недели сюда, как на работу, ходит, ошивается тут часами, как бедный родственник. Наверняка отморозил себе самое ценное – на прошлой неделе подморозило! Сестричка, только не применяй силу!

– Я сейчас точно применю силу, но только не по этому поводу, – подбоченился Лео. – Тебе совершенно нельзя доверить квартиру. Если бы я не приехал, то ты бы ещё три недели здесь не убирал?

– Это ещё я, зная твою любовь к порядку, убрал самое вопиющее, – согласно покивал Кисэ. – Кстати, Лео-чи, уже почти десять. Ты почему не на работе? – добавил он.

– Вообще-то меня уволили, – проговорил Лео, присев за свой стол и с ностальгическим удовольствием переложив с места на место свои папочки с эскизами.

– Да ладно? Акаши-чи просто тиран! – возмутился Кисэ. – Ты же незаменимый помощник, и…

– Ну, Сей-чан сказал, что уволит меня с выходным пособием в размере четырёх зарплат, – Лео улыбнулся почти нежно, отчего Кисэ посмотрел на него, округлив глаза, – которого как раз должно хватить на первую презентацию коллекции и рекламную кампанию.

– То есть, ты хочешь сказать… – неуверенно начал Кисэ.

– Разумеется, Акаши знал обо всём с самого начала, – подтвердил Хаяма, отхлебнув кофе. – Мы же дружим со старшей школы, он, конечно, в курсе наших с сестричкой дел. И кстати, не такой уж он тиран. Если посмотреть под правильным углом и нужным освещением – так вообще одуван.

– Ах да, – встрепенулся Лео, – я же привёз тебе новогодний номер.

Он вынул из внутреннего кармана пальто запечатанный в полиэтилен журнал. Кисэ долго смотрел на обложку, затем поспешно разорвал защитную упаковку и принялся листать иллюстрированные страницы, восхищённо вздыхая. Когда он дошёл до последней страницы, где был опубликован очерк Акаши, он удивлённо уставился на Лео.

– Это что же? Акаши-чи написал статью? – проговорил он, хлопая длинными ресницами. – Но он никогда не писал в «Отоко» ничего, кроме коротенького обращения главного редактора! Да и там ограничивался перестановкой слов.

– А в этот раз написал, – подтвердил Лео. – И не просто статью. Это автобиографический очерк. Я даже прослезился, когда прочитал.

Кисэ недоверчиво прищурился и принялся читать, периодически поднимая на Лео изумлённый взгляд, а потом долго смотрел на карандашный портрет улыбавшегося Акаши.

– Не может быть, – выдохнул Кисэ. – Но почему он… Все ведь… Лео-чи, как же так?

– Я ничего не знаю, – тут же открестился от расспросов Лео. – Но если ты спросишь моё мнение, то мне думается, что тут не обошлось без нашего стажёра и его незаменимого Огивары-куна, – добавил он. – И мне, честно говоря, эта перемена очень по душе. Сей-чан стал совсем таким, каким был в старшей школе, без вот этого вот наносного величия. Настоящий и вдохновляющий.

– Да ладно? Не заливаешь? – вклинился Хаяма.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа