Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Шрифт:
Две маслины толкуются как два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли. На одном уровне находятся священник и правитель того времени: Иисус и Зоровавель. Трудно допустить, чтобы эти двое могли поставлять елей для Господа, чтобы поддерживать огонь в лампадах! Думается, нам не следует стремиться детально уразуметь смысл этой символики, ибо всякий символ имеет свои ограничения. Быть может, эти трубки не идут от маслин к светильнику, поскольку текст этого определенно не устанавливает. Согласно некоторым толкованиям, чашечка снабжает елеем маслины. Это предположение имеет то преимущество, что изображает Господа источником помазания для Его помазанных. С другой стороны, данное толкование не согласуется с тем, что происходит в действительности:
Ст. 12 представляется весьма непонятным, поскольку ни масличные ветви, ни две золотые трубочки ранее не упоминались. Одно из предложенных решений допускает, что чашечка по центру светильника символизирует Господа и отсюда идет снабжение как лампад, так и масличных ветвей.
4:6–10а Предсказание о Зоровавеле. Этот раздел несколько отодвигает ответ на вопрос пророка (4) и помогает отождествить Зоровавеля с одной из двух маслин или одним из двух помазанных. Раздел распадается на две части.
Слово Господа убеждает Зоровавеля, что он нуждается не в воинстве или силе, но в Духе Божьем (6–7). Когда бы речь шла только о силе, тогда не могло быть никакого состязания между Зоровавелем и великой горой, но если с ним Дух Божий, великая гора превратится перед ним в равнину. Противодействие делу Зоровавеля исчезнет. Шумные восклицания: «благодать, благодать на нем\» — указывают и на красоту Храма и на милость Бога, дающего силы восстановить его. Оборот краеугольный камень обозначает «главный камень». Очевидно, что этот камень имеет очень важное значение в строении, символизируя завершение Храма (ср.: ст. 9), а возможно, он обозначает «главу угла» (Пс. 117:22), угловой камень вверху постройки, полагаемый с целью должным образом скрепить обе стены.
Вторая половина этого раздела (8–10) имеет свое вступление. Это обетование о том, что Зоровавель завершит воссоздание Храма. Не повторится того, что было по возвращении пленников из Вавилона: они начали возводить храм, но их убеждали оставить это дело (Езд. 4:4—5,24). Вопрос: «кто может считать день сей маловажным?» (10) — должно быть, относился к тем, кто малодушествовал, глядя на противодействие и бессилие вернувшихся в Иерусалим, кто полагал, что у них ничего не получится, но они возрадуются, когда станут свидетелями успеха Зоровавеля. Пророк обличает их с кротостью, желая также и ободрить их (так выговаривает больному сиделка). Словосочетание, переведенное как строительный отвес, буквально означает «оловянный камень» или «особый камень». Однако едва ли олово широко применялось в качестве строительного отвеса, так что камень, который завершал строительство Храма (7), согласно некоторым толкованиям, указывает на то, что Иуда, избранный народ Божий, отделен от иных народов. Завершение Храма будет означать, что весть Божья, переданная через Захарию, истинна (см. выше: коммент. к ст. 9, 12).
5:1—4 Шестое видение
Следующие два видения так же соединены друг с другом, как второе и третье. Оба они имеют отношение к омытию народа Божьего от скверны. Летящий свиток представляет собой проклятие, проходящее по всей земле (ср.: 4:10б,14; 5:3,6; 6:5) как наказание злодеям. В следующем видении (5:5—11) женщина, олицетворяющая «нечестие», удаляется далеко в Вавилонию (евр. Сеннаар — это Шумер, Месопотамия).
О свитке сказано: летящий, и, согласно некоторым толкованиям, он летит в развернутом состоянии, чтобы его могли читать. Судя по размерам свитка (20 на 10 локтей), такое допущение реально. Свиток гигантский, его размеры призваны подчеркнуть важность его послания. Слова, начертанные на нем, — должно быть, проклятия злодеям.
Слово проклятие имеет также значение «клятва» и ассоциируется главным образом с несостоятельностью в исполнении обязательств, см.: Втор. 29:20—21.
Два рода преступников, упомянутых здесь, представляют всех грешников, а не только названных конкретно. Всякий, кто крадет, естественно, представляет всех, кто причиняет зло ближнему; всякий, клянущийся ложно, причем с упоминанием имени Божьего, бесчестит Самого Господа (ср.: Лев. 19:11—12). Будет истреблен — это значит будет разъединен с избранным народом, то есть не будет иметь спасения Божьего. Во времена, когда «ложь» почитается грехом не очень серьезным, полезно напомнить это пророчество и сравнить такие фрагменты текста, как Иер. 28:15–17 и Деян. 5:1–11.
Проклятие, которое есть слово Господа, персонифицировано в ст. 4. Оно войдет в дом… пребудет… и истребит его — полностью: и дерева его и камни его.
5:5—11 Седьмое видение
Шестое и седьмое видения говорят о том, что Бог совершит с грехом. Если в одном из них речь идет о суде, то в другом — об очищении земли через удаление греха.
Захария видит мерную корзину (букв, «ефа»), которая была мерой сыпучих тел. Мы не знаем, сколь велика была самая большая ефа, однако, по всей видимости, не больше десяти галлонов. В видении, согласно некоторым толкованиям, эта ефа была гигантских размеров, подобно свитку (5:2). Смысл фразы это образ их понять легче, чем соответствующее место в древнееврейском подлиннике: «это — их око», он мотивирован также древнегреческим и сирийским текстами («беззаконие их»). Возможно, ефа выбрана для согласования с такими отрывками текста, как Ам. 8:5: «уменьшить меру, увеличить цену сикля», буквально «уменьшить ефу и увеличить сикль». Это признак недобросовестности и безучастия к другим.
Поднимается (тяжелая) крышка («кусок свинца»), обнаруживая в ефе женщину — само нечестие. Это не значит, что женщина представляет нечестие в большей мере, чем мужчина. Это может быть просто связано с тем, что само это слово на языке оригинала женского рода. Заметьте, что удаляющие нечестие от земли — также женщины (9—11). И ветер был в крыльях их (9) можно было бы перевести «и дух был…» (ср.: 6:5). Это может указывать, что очищение от скверны было делом Духа Божьего. Этимологически древнееврейское слово аист происходит из того же корня, что и «верная любовь», поэтому здесь использован образ этих особенных птиц — очищение как признак благодати.
Земля «Сеннаар», то есть Вавилония, находилась в Месопотамии. Отсюда вышел Авраам, когда Бог заключил с ним завет, и здесь же строилась Вавилонская башня — и была разрушена Богом (Быт. 11:2,9; заметьте также и другую связь через оборот (6) «по всей земле» с Быт. 11:4,9; ср.: Зах. 5:3). Слова для нее дом могут обозначать языческий храм (ср. с оборотом «дом Господа»). В любом случае здесь говорится о том, что нечестию нет места среди Божьего народа.
6:1—8 Восьмое и заключительное видение
Последнее видение в определенном смысле соответствует первому. Оба служат объединению всей серии видений в своего рода раму. Кроме того, мы отмечаем, что это видение является кульминацией всей серии видений в целом: в гл. 1 народы находились в покое, а Господь гневался на них и выразил ревность по Иерусалиму и Иуде. В гл. 6 Дух Божий пребывает в покое (народы уже осуждены).
Есть также и несколько удивительных отличий между двумя этими видениями, например, наряду с колесницами в гл. 6 упоминаются и кони. Масть этих коней различная. В гл. 1 кони рыжей, пегой и белой масти. В гл. 6 кони рыжей, вороной, белой и пегой масти. Зачем понадобилась такая перемена, непонятно, однако аналогичное изменение отмечается и в 6:10 и 14.