О камушках и рыбках
Шрифт:
Глава 6. Девушка-эхо.
Тяжелые бархатные занавеси драпировали дубовый переплет окна. Стены были отделаны позолотой. На полу лежал пушистый ковер, в котором ноги принца утонули чуть ли не по щиколотку. С потолка свисала огромная бронзовая люстра, грозившая рухнуть на голову любому, кто встанет под ней. "Богатый дом", - подумал Альбин. Чувствовалось, что хозяева очень старались, чтобы каждый визитер подумал именно так: "Богатый, очень богатый дом".
На печати, которую сломал принц, был оттиснут крендель. К чему бы это?
На диванчике, обтянутом шелковой тканью, сидела девушка. Она была во всеоружии, явно ждала визита. Опрятная, круглощекая, волосы уложены кренделем на голове, а над верхней губой выступили капельки пота. Бедняжка томилась от жары. Ее парчовое платье, слишком плотное для летнего дня, наверняка было надето с целью продемонстрировать достаток.
– Ваше величество!
– радостно воскликнула она, и Альбин чертыхнулся про себя: неужели он забыл снять корону и цепь?
– Вы ведь королевской крови?
– с надеждой в голосе спросила девушка, и принц понял, что она лишь предполагала, а не утверждала.
– Допустим, - уклончиво ответил он.
– А вы?
Она вздохнула.
– Я не знатного рода, но уверяю, что смогу быть достойна вас! Я буду делать все, чтобы угодить вам, чего бы мне это ни стоило!
Альбин смотрел на нее во все глаза. Вот так, значит, и происходит волшебное сватовство. Тебя ждут, и наряжаются, и стараются понравиться, и жадно рассматривают, гадая, сложится или нет...
– Как вас зовут?
– спросил он. Он совершенно растерялся и не понимал, о чем нужно разговаривать.
– Марианна, - ответила она извиняющимся тоном.
– Простое имя, сударь, но я могу сменить его на любое, угодное вам!
– Ну зачем же, отличное имя, - торопливо возразил Альбин, вконец смутившись от такого откровенного заискивания.
– А кто ваш отец, Марианна?
– Он пекарь, - вспыхнула девушка.
– Но вы не подумайте, он не стоит у печи, и я сама даже не знаю, какого цвета мука. На моего отца трудится множество людей! Мы очень богаты, очень! Вот посмотрите, - и она обвела рукой комнату, где, вероятно, были собраны все сокровища, нажитые семейством.
– Но если Вам будет угодно, я навсегда отрекусь от семьи, и никто даже не узнает о моих предках.
– Нет, ну что вы, булочки - это хорошо, - задумчиво сказал Альбин.
– Особенно с вишневым вареньем.
– Отец делает потрясающие булочки с вишневым вареньем, лучшие в королевстве!
– обрадовалась она.
– Мы будем счастливы угостить вас!
– Хотя я больше люблю ватрушки с соленым творогом, - пробормотал принц.
– Ватрушки с соленым творогом ему особенно удаются!
– снова обрадовалась девушка.
– Только прикажите, и их испекут для вас прямо сейчас!
Альбин затосковал. Было очевидно, что эта миловидная и подобострастная особа совершенно не годится ему в жены. Девушка-эхо. Девушка-тень. Ни собственного характера, ни собственных мыслей. Что же, для кого-то это и правда идеальная жена. Только не для Альбина. Удивительно даже, и как она оказалась в числе его потенциальных невест? Эх, попал он пальцем в небо, не те слова на волшебной бумаге написал.
– А вы
– спросил он.
– О да!
– закивала Марианна так усердно, что тяжелая коса едва не свалилась с ее головы.
– А какие книги?
– Мне почему-то кажется, что у нас с вами одинаковые любимые книги, - проговорила она лукаво.
– О, вы тоже любите "Охоту на призрачного оленя"?
– воскликнул Альбин не без задней мысли, и девушка тут же радостно призналась в любви к произведению, не существующему в природе и только что вымышленному принцем.
– Особенно хороши там описания вечернего леса, Вы не находите?
– спросил он, и когда Марианна снова кивнула, ему стало стыдно. Ну что он делает? Девочка так хочет выйти замуж, а он издевается. Надо как-то заканчивать этот фарс.
– Я вижу, вы очень романтическая особа, - сказал принц.
– Наверное, любите встречать рассветы и кататься в лодке под луной?
– Да, да!
– подтвердила она, преданно глядя ему в глаза.
– Обожаю!
– А я терпеть не могу ни то, ни другое, - сказал Альбин и развел руками.
– Как жаль, что мы такие разные. Мы совершенно не подходим друг другу.
– Нет, почему же, - залепетала она.
– Я тоже не люблю... постойте... ничего романтического не вижу в этих глупых закатах ... то есть рассветах...
– Послушайте, Марианна!
– не выдержал принц.
– Так же нельзя! Ну что вы за человек? У вас, что, своего мнения нет вообще?
Она сердито поглядела на него. Промокнула лоб белоснежным платочком.
– Поглядите, - кивнула на окованный серебром сундучок, - полон монеток, уже третий год ко мне являются женихи, и всё никак не сложится... Одному не понравилась моя прическа, другому имя, третьему отцовская профессия! Все чем-нибудь недовольны!
– А Вы так хотите замуж?
– ляпнул Альбин.
Она истово покачала головой.
– Это не я хочу, а отец так решил. Он говорит: "Женщина должна сидеть дома и рожать детей". Запер меня, даже в книжную лавку больше не выпускает. Мечтает поскорее выдать замуж, сбыть с глаз долой. Вот и хочу поскорее исполнить его мечту... Вырваться отсюда, хоть куда... Хуже, чем дома, мне уже точно нигде не будет...
– Вы просто добрая фея, так усердно чужие мечты исполнять беретесь, - проговорил Альбин с усмешкой. Такая, сердитая и искренняя, Марианна нравилась ему гораздо больше.
– А кто исполнит ваши? О чем мечтаете вы? Что вы любите? Что хотите от жизни? Что вам нравится делать?
Она удивленно воззрилась на него.
– Вы первый, кого это интересует. Обычно никому нет дела до того, что я люблю... Все спрашивают только о доходах моего отца и количестве сундуков с приданым...
Забыв об этикете, Альбин уселся на шелковый диванчик рядом с "невестой". Они разговорились. Оказалось, Марианна любит читать, наблюдать за звездами на небе, узнает по голосам разных птиц, а еще умеет запутывать и распутывать морские узлы.
– Я столько книг прочитала, могу хоть аптекарем быть, хоть библиотекарем, хоть мореходом! Я такой узел придумала, - похвалилась она, - вовек никому не расплести! А отец осерчал, сказал, что лучше бы я рецепт пирога состряпала новый, чем в мужские дела лезть...