О любви не говори
Шрифт:
– Кто-то сидит у нас на «хвосте»! – Он бросил взгляд в боковое зеркало. – И это, кстати, началось от самого города. Взгляни сама! Черный «эксплорер»! Сейчас я попытаюсь перестроиться в другой ряд.
Джулия посмотрела в зеркало и увидела машину черного цвета. Она почувствовала, как учащенно забился пульс.
– В машине, по-моему, двое, – сказала она. – Но их лиц я не могу разглядеть. Между нами и ими еще три машины.
– Сейчас мы проверим серьезность их намерений.
Джулии не очень понравилась идея Алекса, но озвучить свою точку зрения она не успела.
Он резко развернулся
С этого места им было хорошо видно, как подъезжают машины к парковке. Несколько минут они наблюдали молча. Вдруг преследователям удалось догнать их?
– Все же ты от них оторвался! – перевела дыхание Джулия. – Как думаешь, что это за люди?
– Понятия не имею! Но они определенно гнались за нами.
– Может, это тот парень, который напал на меня на Юнион-стрит? Правда, бейсболок на их головах я не разглядела. И куда сейчас?
Алекс взял карту, лежавшую на заднем сиденье.
– Сейчас поищем обходные пути, ведущие к Санта Хелене.
Внимательно изучив карту, он снова включил мотор, и они двинулись в путь. Ехать пришлось долго, но, в конце концов, они попали на искомый Карибский Двор, так и не встретив по дороге черный лимузин, который сел им на «хвост» в Сан-Франциско.
– Наверное, они вчера проследили за нами, – предположила Джулия.
– Очень даже может быть! – согласился Алекс.
– Хоть бы с твоим отцом все было в порядке! – испугалась Джулия.
Алекс рывком остановил машину напротив дома. От неожиданности Джулия чуть не ударилась лбом в ветровое стекло.
– Что-то не так?
– Взгляни сама!
Она нехотя подняла голову. Что там? Снова обозначились эти типы? Или что-то еще более ужасное?
Но внимание Алекса привлекла табличка, которой вчера не было: «Сдается внаем». Старенький «Шевроле», припаркованный вчера возле дома, тоже куда-то исчез. Дверь в гараж была закрыта, и лишь следы масла на подъездной дорожке указывали на то, что недавно в этом доме была машина. Джулия посмотрела на дом. Все окна плотно зашторены. Такое впечатление, что дом покинули навсегда.
Она сглотнула слюну. Что тут произошло после того, как они уехали? Неужели эти люди приезжали за Чарльзом?
– О боже! – пробормотала она, цепенея от страха. – Что, если…
Она не решилась озвучить вслух самую страшную версию возможного развития событий. Пока все же обходилось без жертв. Да, их квартиры разграбили, но никого ведь не тронули.
– Идем! – решительно сказал Алекс.
Он быстро вышел из машины и направился к дому. Она успела догнать его возле самого крыльца. Входная дверь была слегка покорежена. Как было вчера, Джулия не помнила. Что это? Следы насилия? Взлома? Может, лучше пока не входить в дом? Но Алекс уже нажал на кнопку дверного
– Подожди! – сказала она умоляющим тоном. – Давай не будем заходить в дом.
– Верь мне! Меньше всего на свете я хочу войти в этот дом. Но войти надо!
Все оказалось гораздо проще, чем они думали. Ручка легко повернулась, поддавшись нажатию, и дверь распахнулась.
Алекс вошел первым. Следом проскользнула Джулия, осторожно выглядывая из-за его спины. Она уже приготовилась лицезреть тот же хаос и разгром, который застала в своей квартире, а потом в квартире Алекса. Ничего подобного! Комната была совершенно пуста. Ни мебели, ни следов разбитого стекла от той вазы, которую вчера грохнул Алекс, ни телевизора, ни старой кушетки возле стены. Ничего! Ровный слой пыли лежал на деревянном полу, создавая полную иллюзию того, что в доме уже давно никто не живет. Но еще вчера в этой гостиной перед ними стоял живой и невредимый Чарльз Мэннинг, вокруг валялись его вещи, на полу лежала его собака. И все это было реальным, настоящим, живым. Куда же они все исчезли? Джулия отчаянно заморгала глазами, словно хотела побыстрее проснуться.
Алекс пошел вперед.
– Куда ты? – испугалась она. Ей не хотелось оставаться одной.
– Пойду проверю спальню! Стой здесь! – Он вернулся через пару минут. Вид у него был угрюмый. – Исчез! Никаких следов! И след его простыл! Снова растаял в воздухе, как в прошлый раз!
– Но как? Как один человек мог управиться со всем этим за столь короткий промежуток времени? Ведь ровно двадцать четыре часа тому назад он был здесь! Что же они с ним сделали? – Джулию обуял страх. Вид пустого дома вызывал не самые веселые мысли. Что или кто заставил Чарльза Мэннинга снова исчезнуть с лица земли, сделать вид, что его больше нет?
– У отца наверняка есть помощники. Без них он бы свои кульбиты не демонстрировал!
– Ты думаешь, он сам организовал свое исчезновение?
– В прошлый раз он исчез сам!
В голосе Алекса прорвалась горечь. Вот он преодолел себя, можно сказать, наступил на горло собственной гордости, приехал на встречу с отцом, а тот снова кинул его! Исчез безо всяких объяснений! За окном послышался шум подъезжающей машины. Джулия отдернула штору и увидела серебристую «Хонду», которая припарковалась рядом с машиной Алекса.
– Кто там еще пожаловал? – бросил через плечо Алекс.
Из машины вышел Даниэль Брэдли. На сей раз он приехал на новой машине, и тоже серебристого цвета. Сколько их у него, рассеянно подумала Джулия. Брэдли огляделся по сторонам и направился прямо к дому. Сегодня на нем были темно-синий костюм, белая рубашка, строгий галстук. В таком наряде он был похож скорее на крупного бизнесмена, чем на представителя спецслужб, или кем он там был на самом деле. Приятель Алекса из Госдепа так и не перезвонил ему, чтобы сообщить информацию о Брэдли. Джулия же подозревала, что Брэдли занимается откровенно неблаговидными делишками. Не пора ли наконец выяснить у него всю правду о самом себе?