Обещана дракону, или Счастье по договору
Шрифт:
— Кто этот безумец? — хихикнула я.
— А ты видела, сколько здесь несчастных женщин? — притворяясь испуганным, воскликнул герцог. —
Ладно бы убили, а то ведь, как пить дать, обесчестили бы меня.
— Несчастный, — улыбаясь, пробормотала я, подставляя лицо под легкие поцелуи, и вдруг замерла, вспомнив о вчерашнем инциденте. — Постой, Бриар, — с трудом высвободившись из рук ГримГайла, села на кровати. Обнаружив, что спала я одетой, герцог как-то поскучнел. — В твою комнату вчера забрались жрецы.
— Удивительно,
Я как могла толково пересказала беседу злоумышленников, но вопреки моим ожиданиям, ГримГайл особо впечатленным не выглядел.
— Лора, ты уверена, что тебе это не приснилось? Если бы покушение было сейчас, это бы имело смысл, но мирный договор между нашими государствами скоро будет заключен, и, исходя из твоего рассказа, убить меня собираются гораздо позже, когда мы вернемся домой. Зачем им это?
— Затем, что никто их тогда не заподозрит!
— Но сам смысл убийства, я его не вижу.
— Правда, не видишь? Твои территории лежат на границе с Королевством эгидов, по сути, они единственное препятствие на пути к нашему государству. А выйди ты даже один против эгидовского войска, уверена, они понесут огромные потери. Но давай предположим, что тебя нет, что тогда? Не знаю, как другие вассалы короля, я сужу по своему отцу и его соседям, но до самой столицы вражеская армия может пройти, не особо отвлекаясь. Мирный договор — это всего лишь бумажка, но после подписания ее наш король расслабится. Это-то и необходимо Сардонету.
ГримГайл задумался, забросив руку за голову и покусывая губы. Я с тревогой за ним наблюдала.
Разумеется, привыкшему к всеобщему страху герцогу было тяжело осознать, что ему грозит опасность, и тем подлее будет удар Сардонета.
— Нам, так или иначе, необходимо заключить мир, — вздохнув, сказал, наконец, Бриар. — Даже если ты права и эгиды в любом случае втянут нас в войну, с моей стороны должно быть сделано все, чтобы этого не случилось.
— Но они хотят убить тебя, Бриар! — воскликнула я.
— Я дракон, Лора, — ГримГайл самодовольно мне подмигнул. — Меня не так уж легко убить.
— Думаю, Сардонет в силу своего возраста и злодейского опыта способ отыщет, — съязвила я.
— Не думай об этом, — Бриар погладил мою щеку. — Надеюсь, я смогу тебя немного развеселить — в твоей комнате теперь тоже будет ванная.
— Что? Но я же просила!
— А причем тут ты? Я проснулся в спальне, ванная в которой преступно отсутствует. Ты думаешь, я способен терпеть такое пренебрежительное отношение к себе?
— Значит, я совершенно ни при чем? — ГримГайл улыбался, и, удивляясь самой себе, я с удовольствием включилась в эту игру.
— Нет, ну какое-то отношение ты к этому имеешь, ведь это все-таки твоя комната, хотя, заметь, я предлагаю тебе более комфортные условия.
— Вы никуда не спешите, Ваша Светлость? — рассердилась я.
— Спешу, — ГримГайл посерьезнел. — Мне нужно отменить несколько встреч, чтобы мы могли выбраться в этот проклятущий храм. Ты не против?
— Против, — честно ответила я. — Не хочу приближаться к этому человеку, да и к любому из его приспешников тоже.
— Потерпи немного, — ГримГайл заглянул в мои глаза. — Думай только о том, что скоро мы будем дома.
Я слабо улыбнулась, и никак не отреагировала на прощальный поцелуй герцога. Слишком тяжелые мысли меня одолевали.
В спальне уже ждала Лесли. Ванную мне и правда принесли, только вот служанку по-прежнему оставили одну, и бедная женщина вынуждена была самостоятельно заполнить огромную лохань. Не стоит и говорить, что к тому моменту, как ванна наполнилась, вода была уже холодной. Я с тоской потрогала холодную, да еще и мутную жидкость, и подумала, что таз с хотя бы теплой водой был предпочтительнее.
— Простите, миледи, — прошептала раскрасневшаяся Лесли. — Я старалась быстрее.
— Ничего, — я не сдержала горький вздох. — Будем надеяться, я не заболею.
Желая отсрочить неприятный момент погружения в стылую воду, я наклонилась над ванной и всмотрелась в свое отражение. Растрепанная, глаза опухшие, на щеке не исчезла еще вмятина от подушки — и в таком виде я предстала перед герцогом. Неприятно, конечно, но все-таки ГримГайл не убежал с испуганными криками «Чудовище» и «Скройся», и это радует.
— Может быть, я принесу таз? — предложила Лесли, и уже когда я поворачивалась к ней, мой взгляд что-то зацепило. Не понимая в чем дело, я внимательнее исследовала свое лицо. Ничего такого, чего не было бы раньше, не обнаружила, но внимание вдруг привлекла тень за спиной. Черный силуэт будто склонился надо мной, рассматривая наши отражения в воде.
Ужас обуял все мое существо. Ноги задрожали, а кончики пальцев онемели. Осторожно, страшась даже своих движений, я обернулась, но ничего, кроме шкафа, который стоял достаточно далеко и не мог отражаться в ванной, не увидела. Мне стало немного легче, и я взглянула на потолок — серая побелка и, опять же, ничего подозрительного. Ноги все так же дрожали, я опустила взгляд обратно на воду, но тени там уже не было.
— Что с вами, миледи? — заботливо спросила Лесли. В воде отражалась изрядно побледневшая я, с каким-то безумным выражением в глазах и побледневшими губами. — Таз нести или нет?
— Неси, — деревянным чужим голосом произнесла я. Неужели показалось? Но нет, я готова была поклясться, что видела за спиной темный из-за мутной воды силуэт. Возможно ли такое? Может быть, у меня галлюцинации из-за ночных волнений?
С трудом дождавшись Лесли, я помылась, и, стараясь обходить ванную подальше, попросила ее убрать.