Обещана дракону, или Счастье по договору
Шрифт:
— Миледи, я просто хотела спросить… Вы все еще желаете поговорить с кем-то, кто…имеет Дар?
— Конечно? — я села ровнее. — Ты можешь устроить встречу?
— Встречу? Нет, не могу, — задумчиво сказала Лесли, но не успела я расстроиться, добавила. — Но я могу отвести вас к ней. Возможно, она согласится с вами разговаривать.
— К ней? Это женщина? Но как я попаду к ней? За мной наблюдают даже в парке.
— Это женщина, уже очень…старая. Она хвастается, что Дар был в ее семье, но на самом деле я ни разу не видела, что бы она сотворила чудо. Хотя бы маленькое…
Хоть я и понимала, что ничего лишнего женщина не подразумевает, но все же смущенный румянец залил мои щеки.
Затушив свечу, я легла на широкую удивительно мягкую кровать, и блаженно вытянувшись на ней, потянулась. Осталось всего несколько дней в этом поистине странном королевстве, и нам можно будет вернуться домой. И тут меня как будто молнией ударило. Домой? Неужели я стала считать герцогский замок домом? И что это значит? Что я не только смирилась с участью жены ГримГайла, но и желаю этого?
Размышления мои прервал шорох, доносящийся от двери. В голову пришла мысль, что это Бриар — проснулся у меня в спальне и решил вернуться в собственную кровать. Естественно, она-то на порядок удобнее.
Злобно захихикав, я решила ГримГайла испугать, и для этого накрылась покрывалом с головой.
Секунду-две ничего не происходило, и я чуть было не подумала, что странные звуки существовали только в моей фантазии, но тут отчетливо скрипнула дверь, и послышался чей-то шепот.
— Его здесь нет.
— Ты уверен? — второй незваный гость разговаривал немного громче, надо полагать, расхрабрился, узнав, что спальня пуста.
— Уверен. Большой уровень силы ощущается в соседней комнате, а здесь так, отголоски.
Я досадливо поморщилась. Не знаю, кто почтил меня своим присутствием, но такие вердикты о себе слышать было неприятно. Незваные гости вошли, аккуратно ступая по плитке. У одного из них сильно скрипела подошва.
— Так вот почему он прогоняет наши подарочки, — тихо и зло прошептал визитер. — Зачем они ему, если та девица, которую герцог привез, привечает его в своей кровати.
Оба гнусно рассмеялись. Вот как, о «подарочках» Бриар мне не рассказывал.
— Ты ее видел? — все слова сопровождались странным шорохом.
— Нет еще. Что мы ищем?
— Нужна любая личная вещь герцога. Валай сказал, с ее помощью он сможет перенестись в место, где будет ГримГайл.
— Ты думаешь, у Валая хватит силы убить герцога.
— Не думаю, что это так сложно, — судя по звуку, мужчина высморкался в руку. — Можно же подгадать момент и поразить его тогда, когда он будет спать.
— Или лежать на этой девице, — оба опять захихикали. — Ты что-нибудь видишь в темноте?
— Ни бельмеса. Зажги свечу.
— Ага, нашел дурака. А если на эту свечу ГримГайл примчится? Ищи на ощупь.
Я лежала, не шевелясь, и боялась громко вздохнуть, дабы себя не выдать. С минуту мужчины молчали, и в тишине разносилось только их тихое посапывание и шорохи. Затем, один из них что-то уронил, судя по всему, себе на ногу, взвыл и ругнулся парой крепких выражений.
— Тихо, — прошипел второй. Никакого сострадания к потерпевшему сообщнику, что за люди.
— Давай скажем, что ничего не нашли, — взмолился пострадавший. — В конце концов, не можем же мы украсть рубашку — герцог сразу заметит ее отсутствие.
— Но как мы вернемся ни с чем?
— Пусть Сардонет попросит у ГримГайла его любимую ручку, и все! В знак глубокой признательности.
Что за дурость шарить в полной темноте руками.
— «Пусть», — передразнил его собеседник. — Вот сам и скажи ему об этом.
— Вот и скажу, — заявил мужчина, правда, как-то совсем неуверенно.
— Вот и скажи!
Препираясь, сообщники покинули спальню. Изрядно вспотев, я наконец-то скинула с себя покрывало и судорожно вздохнула. Необходимо было бежать в соседнюю комнату, будить ГримГайла и предупреждать его, но меня душил страх, что незваные гости еще не ушли, и выскочи я за дверь, столкнусь с ними нос к носу.
Я села в кровати, укутав ноги покрывалом, и задумалась. Значит, навестили меня, вернее, герцога, жрецы. Во всяком случае, один из них точно обладал Даром или же сверхъестественным нюхом, позволяющим почувствовать присутствие ГримГайла в соседней комнате, что в принципе одно и то же.
Из разговора понятно, что в сговоре участвуют и Валай, и что хуже всего, Сардонет. Значит, все очень серьезно. Вряд ли Верховный Одаренный тайно влюблен в герцога, и заставил своих подчиненных украсть его сопливый платок, под предлогом убийства. Но зачем верхушке эгидовского общества смерть ГримГайла? Знает ли о задумке жрецов король?
В отчаянии я схватилась за голову. На все эти вопросы не находилось ответа, и мне стало жутко. Что за игру ведут эти люди? Без ГримГайла я разобраться не могла, но соскользнув на холодный пол и подкравшись к двери, услышала, как по коридору взад-вперед кто-то прохаживается. Возможно, это был часовой, который в кои-то веки старался не уснуть, но мой воспаленный страхом мозг уже составил картину того, как в комнату врываются семеро жрецов во главе с Сардонетом, и колесуют меня за то, что случайно узнала об их планах. Поэтому, меня будто отбросило от двери, и я за секунду оказалась в кровати, опять накрывшись с головой одеялом. Лежала, прислушиваясь к шагам за стеной и тщетно стараясь успокоиться. Тяжело дышала, считала в голове минуты и сама не заметила, как уснула.
Разбудил меня ГримГайл, причем крайне приятно — нежным поцелуем в губы. Я недовольно заворчала и отвернулась, не желая просыпаться.
— Я очень удивился, открыв глаза в твоей кровати, — сообщил Бриар, потершись носом об мою щеку. — Но еще больше удивился, обнаружив, что лежу в ней один.
— Удивился? — один глаз я все-таки приоткрыла.
— Огорчился, и честно сказать, даже возмутился.
— Возмутился?! — я полностью проснулась.
— Естественно, — ГримГайл лег поверх покрывала прямо в одежде и обнял меня. — Оставила меня в одиночестве, а что, если бы на меня напали?