Обещана дракону, или Счастье по договору
Шрифт:
— Чого вы горланите? — жрец пришел в себя и потянулся — конечности его, как видно подзатекли. —
У мени башка раскалывается.
— Жаль, что она совсем не раскололась, — зло прошипела я, тщетно дергая руками в попытке освободиться — этот мерзавец связал их крепко. — Значит, это вы сидели в моем теле?!
— Знамо так, — жрец осклабился.
— Прошу вас, леди Лорелла, — подал голос наследник. — Персив ни в чем не виноват.
— Да вы что, — не поверила я. — Позвольте же, а кто виноват?
— Я, — обворожительно улыбаясь, ответил Куртис.
— Вы?! А, ну тогда все нормально.
— Правда? —
— Нет, конечно! — рявкнула я. Куртис вздрогнул, а жрец подленько захихикал.
— Ваше Высочество, бачу с выполнением плана будут проблемы.
— Почему вы так странно разговариваете? — не вытерпела я. — Причем, как-то непостоянно.
— Как это «непостоянно»? — не понял Куртис, от него я отмахнулась, не сводя взгляда со жреца.
— Я понял о чем ты, — Персив подмигнул. — Как только я занимаю тело оно еще помнит повадки прежнего хозяина и неохотно с ними расстается. Но чем больше я провожу в нем времени, тем больше оно подстраивается под меня.
— Ясно. Развяжите меня!
— Придется подождать, — покаянно сообщил принц.
— Чего подождать? И сколько?
— Вам виднее, дорогая. Лично я намерен дождаться вашего благоразумия.
— Долго придется ждать, — я пригорюнилась. — Так и руки отсохнуть могут.
— Персив, — наследник повернулся к жрецу. — Очень благодарен за помощь, но дальше я сам.
Оставьте нас.
— Благодарность це гарно, — Персив пожал плечами. — Но мени треба побильше.
— Мы об этом поговорим, — Куртис нахмурился. Конечно, должником быть не нравится никому. Жрец фыркнул и покинул комнату. Принц присел рядом и мягко дотронулся до моих волос. Я поморщилась и отдернула голову — прикосновения наследника были мне неприятны.
— Прости за такое своеобразное приглашение в гости, — принца моя на него реакция совершенно не смутила.
— О да, своеобразнее некуда. Я, конечно, понимаю, что на свидания в вашей стране не ходят, но это уже перебор.
— Иначе бы ты не пришла, — принц вздохнул и встал с кресла. — Я могу тебя развязать? Ты не совершишь глупостей?
Я прикинула и честно сказала:
— Смотря, что ты собираешься мне сообщить.
— Тогда посиди привязанной, — Куртис опять вздохнул. — Ты удивительная девушка, Лорелла.
Подобных тебе я не встречал.
— Еще бы. В это я охотно поверю, вы же местных женщин загнобили хуже некуда. Они и глаза поднять бояться.
— Если бы ты боялась поднять на меня глаза, это было бы кстати, — заметил принц.
— Связывать бы не пришлось. Дело совсем не в этом, дорогая.
— Кажется, я догадалась, — это, наверное, нервы мои выходили таким образом, ранее я за собой такой разговорчивости не замечала — прямо слова человеку не даю вставить. — Все дело в Даре.
— Ты очень догадлива.
— Как тут не сообразить, когда не далее чем вчера, ваш Сардонет уже пытался меня его лишить. До приезда в вашу страну я и подумать не могла, что до разговоров с животными есть кому-то дело.
— Я же предупреждал тебя, помнишь? — Куртис опять присел рядом. Мне это по понятным причинам не понравилось, и я насколько было возможно в моем положении, отстранилась. — Твой Дар мне не нужен, и отбирать его я не собираюсь.
Я недоверчиво фыркнула.
— Странно вы как-то изъясняетесь, Ваше Высочество. То из-за Дара меня похитили, то не нужен он вам.
— Я, дорогая, расскажу тебе одну сказочку, — принц сел еще ближе, так что наши бедра теперь соприкасались. — Жили-были эгиды. Не плохо жили, не хорошо, но как-то двигались вперед. И был когда-то у части населения Королевства эгидов Дар. У каждого свой и передавался он по наследству, прямо как в вашей стране, припоминаешь? Был в стране и король — куда уж без него, но был и выборный орган, ограничивающий власть монарха. Состоял он из уважаемых людей, одаренных богами Даром, и по сути это было единственное требование, сдерживающее желание всех подряд туда попасть.
Все было хорошо, все было размеренно, пока не попал в этот выборный орган некто по имени Сардонет.
Сын обычного плотника, обладающий поистине огромным Даром и еще большей харизмой. За короткий срок он стал Верховным Одаренным. И хоть должность эта была более чем номинальной, в его руках она изменила свой статус. Откуда-то из закромов божественных артефактов Сардонет извлек камень и провозгласил, что ему снизошло откровение — злые духи отравили некоторых эгидов и вместо божественного Дара наградили тех проклятием. Было объявлено, что таковых очень мало, но на всякий случай пройти проверку необходимо всем, и в этом им поможет камень. Первое время люди шли самостоятельно — все были уверены, что уж они-то наделены божественной силой, а прокляты точно соседи. Вон у пастуха из соседнего двора и капли воды не такие мокрые выходят, и вообще он какой-то подозрительный. Естественно, что члены королевской семьи испытание камнем прошли одними из первых, и выяснилось, что они прокляты. Как и все Одаренные. Все, кроме Сардонета. Его Дар камень вместить не смог. Оказывается, дело было не в истинности способностей, а в их количестве. В стране нашлось еще несколько человек, чей Дар оказался так же велик, и они составили новый Ковен Одаренных. И что теперь?
— А что теперь? — удивилась я.
— Теперь страна стоит на коленях перед горсткой безумцев! — Куртис раздраженно ударил кулаком по колену. Хорошо хоть не по моему. — Наш род потерял свою власть, свою силу, разве это справедливо?
— Не знаю, но судя по твоему возмущению, не очень. При чем тут я?
Так как я связанная сидела на стуле, история и проблемы эгидов интересовали меня гораздо меньше, чем раньше.
— О, милая, наш род раньше повелевал ветрами, но в настоящий момент меня устроят и животные.
— Вас устроят? Каким это образом?
— Я верну в наш род Дар, — твердо сказал Куртис. Глаза его странно блестели, подозреваю, в своих мечтах принц мнил себя настоящим освободителем. — И ты мне в этом поможешь.
Я похолодела. Честно говоря, мне был известен только один способ, который мог удовлетворить притязания принца на власть, причем во всех смыслах, и он мне совершенно не нравился.
— Дар нужен не вам лично? Наследникам?
— Да! — Куртис поймал мой подбородок и больно приподнял его, заставляя смотреть на него. — Я будущий король, Лорелла, я забочусь о своем народе, и неважно, кто освободит его от гнета Одаренных — пусть это будут мои сыновья.