Обещание грешника
Шрифт:
— Я не уйду. — Я заканчиваю раздевать себя и Джио, а затем тяну его в душ. — Что еще произошло сегодня? Что-то ведь не так. Я чувствую.
Губы Джио поджимаются.
— Не могу тебе сказать.
— Ты мне не скажешь.
— Не хочу, чтобы ты вмешивалась в мое рабочее дерьмо, Элли. Я пытаюсь защитить тебя. Я, блять, пытаюсь защитить свою семью. Пытаюсь быть лидером, который им всем так нужен, а у меня ничего не получается, — говорит он, и я вижу боль за маской, которую он носит.
—
— Потому что все летит к чертям. Я… — Он замолкает на полуслове и плотно сжимает губы.
— Джио, я не смогу тебе помочь, если ты мне все не расскажешь.
— Ты помогаешь. Просто находясь здесь. Это все, что мне нужно. Мне просто нужна ты. — Он обнимает меня и прижимает к себе.
Вода льется на нас, пока я обнимаю его так крепко, как только могу, пытаясь своими действиями дать ему понять, что я здесь. Я привязана к нему. И у меня нет планов никуда уходить.
?
Я открываю глаза, комната погружена в темноту. Джио вырубился. После душа мы свернулись калачиком на кровати и заснули. Я выскальзываю из-под его руки. Не знаю, кто, черт возьми, так шумит, но они вот-вот прекратят. Не позволю им разбудить Джио. Ему нужно поспать. Я натягиваю одну из его рубашек и влезаю в штаны для йоги.
Шум становится громче, когда я спускаюсь по лестнице. Это вечеринка. Кто-то устроил чертову вечеринку. Следуя за суматохой, я оказываюсь в игровой комнате, и мое сердце замирает от открывшейся передо мной картины.
В комнате много людей, в том числе женщины, которые частично или полностью раздеты. Я осматриваю пространство в поисках ближайшего брата Де Беллиса и нахожу Санто, сидящего на диване с женщинами по обе стороны от него. Затем замечаю Гейба и Марселя, прислонившихся к задней стене.
Санто замечает, что я вхожу в комнату, и улыбается, что говорит о том, что он пьян в стельку. Санто никогда не улыбается. Ладно, это не совсем правда. По-моему, с момента моего переезда сюда я видела его улыбающимся раза четыре. Но это определенно не входит у него в привычку.
— Сестренка, выпей чего-нибудь. Присоединяйся к вечеринке. Где мой брат? — невнятно говорит Санто.
— Спит. Думаешь, сможешь немного сделать потише? — спрашиваю я его.
— Потише? Это же вечеринка, Эл. — Он поднимается на ноги, стряхивая с себя девушек.
— Джио спит, Санто. Я не хочу, чтобы он проснулся, — объясняю я, и мне приходится практически перекрикивать музыку, чтобы меня услышали.
— Эй, Санто, братан, кто эта красотка? — Чья-то рука опускается мне на плечо. Я пытаюсь стряхнуть ее, но парень не поддается.
— Моя сестра. Убери свою гребаную руку. Сейчас же, — говорит Санто, внезапно заговорив очень трезво.
— Хорошая попытка. У тебя нет сестер. —
Гейб и Марсель перепрыгивают через диван. Все происходит так быстро. В один момент я оказываюсь в ловушке под рукой какого-то пьяного придурка. А в следующий — парень растянулся на полу, а Санто, навалившись на него сверху, наносит удар за ударом.
— Пойдем. Тебе не следует быть здесь. — Гейб опускает руку мне на талию и выводит из комнаты.
— Все вон. Вечеринка окончена, — перекрикивает музыку Марсель.
Я не могу подобрать слов. Не знаю, что только что произошло. То есть, знаю. Но все это как в тумане. В голове Санто словно щелкнул переключатель. Я увидела это в его глазах. Они стали такими темными, какими я их никогда раньше не видела.
— С твоим братом все будет в порядке? Мы должны пойти и забрать его, — говорю я Гейбу.
— Эл, ни за что на свете ты туда не вернешься, — отвечает он. — Санто в порядке. Он разберется с этим мудаком. Никто не имеет права так с тобой обращаться.
— Я в порядке, — настаиваю я, когда Гейб ведет меня на кухню.
— Где Джио?
— Спит.
— Он будет чертовски зол. — Гейб вздыхает, затем поднимает кружку. — Чаю?
— Хочешь приготовить мне чай? Сейчас? — Спрашиваю я, оглядываясь в ту сторону, откуда мы пришли. — Я не хочу, чтобы у кого-то из вас были неприятности из-за меня.
— У нас не будет неприятностей, Эл. А этот засранец заслужил все, что Санто ему устроил. Ты наша сестра, и мы заботимся о том, что принадлежит нам. Более того, ты скоро станешь женой Джио, и будешь первой леди семьи Де Беллис. Если люди не будут относиться к тебе с уважением, соответствующим этой роли, то они потеряют право дышать.
Я изумленно смотрю на него.
— На этом пальце нет кольца, — говорю я, поднимая левую руку.
— Пока. — Он кладет в чашку чайный пакетик, а затем заливает горячей водой. — Вин рассказал мне о том, что произошло сегодня. С Джио и учительницей. Хочешь обсудить это?
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — говорю я.
— Хах, думаю, ты отлично впишешься в эту семью, Эл. — Гейб протягивает мне кружку. — Возвращайся в постель. Если Джио проснется, а тебя там не будет, он выйдет сюда с оружием наперевес… и, вероятно, голый. Мне не нужно, чтобы в моей голове укоренился такой образ.
— Сначала он оденется. — Улыбаюсь я.
— Ты уверена в этом? — Спрашивает Гейб.
— Нет. — Я соскальзываю с табурета и беру кружку. — Спасибо за чай, — говорю я Гейбу, после чего возвращаюсь наверх.
Когда я вхожу в комнату, Джио вскакивает с постели.
— Элли, куда ты ходила?
— Я просто пошла приготовить чай, — говорю я. — Извини, что разбудила тебя. — Я ставлю кружку на прикроватную тумбочку и забираюсь обратно под одеяло. Джио хватает меня и притягивает к себе.