Обещания, которые мы собирались сдержать
Шрифт:
Эрл, возможно и купил этот дом, но перед смертью он записал его на мое имя и никогда не появлялся здесь. Его практически никто не трогал из моих знакомых или родственников.
Это все мое.
И теперь я делю его со Спенсером.
Я веду его по дому, ничуть не смущаясь, что он пережил лучшие времена. У него хорошие кости, и со временем я его переделаю.
Когда я завожу его в лифт, который поднимет нас на второй этаж, он, наконец, нарушает холодный фасад.
— Лифт? На два этажа? — Он поглаживает свой
— А если ты инвалид? В инвалидном кресле? Это намного проще. Хорошо, когда есть выбор, — напоминаю я ему, упираясь рукой в стену, когда лифт вздрагивает перед началом подъема. — Хотя он не в лучшем состоянии.
Он останавливается на втором этаже, еще раз вздрагивает, прежде чем двери открываются.
— Я заметил, — говорит Спенсер, выходя из лифта.
Я следую за ним, уворачиваясь от него, чтобы продолжить показывать дом. Я показываю все спальни, оставляя свою напоследок. Она находится в конце коридора, и когда мы входим внутрь, он замирает перед окнами, которые его встречают. Из окон открывается вид на яркий зеленый лес.
— Кажется, что ты спишь на деревьях, — говорит он, и в его голосе звучит благоговение.
Он описал это идеально. Именно так это и ощущается. Возвышающиеся красные деревья окружают окно, стекло настолько чистое, что кажется, можно протянуть руку и дотронуться до них. Дом стоит на склоне холма, и второй этаж создает ощущение, что ты висишь в воздухе. Среди деревьев.
Мне это нравится, и я никогда не была той, кого тянет к природе. В конце концов, я выросла в городе.
Я смотрю, как он стоит перед окнами и смотрит на пейзаж. Он выглядит совершенно неуместно, стоя в этом ветхом доме, одетый в костюм за десять тысяч долларов. Безупречный, несмотря на то, что он пролетел более пяти часов на самолете, чтобы найти меня.
Скорее всего, на частном самолете, так что это было не слишком трудно, но все же.
— Это лучшая комната в доме, — заявляет он, оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть на меня.
Я киваю в знак согласия. — Вид потрясающий.
— На окнах нет занавесок, — замечает он.
— Я просыпаюсь с видом на лес. — Он отворачивается от меня и снова смотрит на лес. — Нет смысла закрывать его. Деревья такие густые, что солнце не проникает настолько, чтобы быть слишком ярким. И здесь никого нет. Нет необходимости в уединении.
— Не знаю, смогу ли я когда — нибудь привыкнуть к этому. Жизни здесь, — говорит он рассеянно, почти про себя.
— Удивительно, как быстро ты можешь адаптироваться.
Спенсер снова поворачивается, его выражение лица нейтрально, когда он наблюдает за мной. — Вот как ты выживаешь. Ты всегда умела легко приспосабливаться к окружающей обстановке.
Я ерзаю под его взглядом, желая сменить тему. Мне никогда не нравилось, как он меня оценивает, всегда пытается меня разгадать, и большую часть времени
Только потому, что в большинстве случаев Спенсер прав в своих предположениях — и это бесит.
Он медленно осматривает остальную часть моей спальни, останавливаясь, когда замечает вазу кремового цвета на комоде, из которой торчит букет черных перьев. Он совершенно не сочетается с остальным декором комнаты, но я нашла эту странную композицию в антикварном магазине в Кармеле и поняла, что должна ее заполучить.
— Красивые перья, — говорит он, и его взгляд находит мой.
Я улыбаюсь. — Они напомнили мне… меня.
— Все еще падший ангел, Сил?
— Скорее, ангел с черным сердцем, который наконец — то знает, как защитить себя, — поправляю я его.
Он кивает. — Мне нравится эта версия тебя.
Удовольствие проходит через меня, и я говорю себе не обращать на него внимания.
— Не хочешь переодеться? — спрашиваю я.
— Считаю ли я себя достаточно достойным, чтобы остаться?
— Ты хочешь остаться?
— Мне, наверное, пора возвращаться.
Разочарование пронзает меня, но я поднимаю подбородок, борясь с эмоциями. — Тогда возвращайся. Сделай свой отчет и сообщи моему брату, что я в порядке.
Он поднимает бровь. — Ты думаешь, я буду составлять отчет о твоем текущем состоянии для Уита?
— Ты ведь для этого здесь, верно?
— Я не сказал Уиту, что приеду. — Он колеблется всего мгновение. — Он даже не знает, что я нашел тебя.
Шок проходит через меня, делая меня неподвижной. — Правда? — пискнула я.
Спенсер кивает. — Я сказал ему, что не собираюсь искать тебя, но потом не смог удержаться.
Мне нравится это признание — слишком сильно. — Ты уезжаешь сегодня или нет?
— Я должен.
Раздражение делает меня раздражительным. — Ответь мне, Спенс.
— Я остаюсь.
От облегчения у меня подкашиваются колени. — Надолго?
— Пока мне не придется вернуться. — Его неопределенность раздражает, но я не признаю этого.
— Тогда тебе стоит переодеться.
— Я тебе не нравлюсь в костюме? — Он опускает взгляд на себя.
Он мне чертовски нравится в костюме, не то чтобы я когда — либо говорила ему об этом. — Ты не сможешь совершить поход в своем шикарном костюме.
— В этом костюме я могу сделать практически все. — Он расстегивает пуговицу, пиджак распахивается, демонстрируя плоский живот и то, как хрустящая рубашка заправлена в пояс брюк.
— Но не ходить по лесу к океану. Ты же не хочешь его испортить.
— Полагаю, что нет. Я возьму свой чемодан.
— Так ты все — таки взял чемодан.
— Просто на всякий случай. Не думай об этом слишком много. — Он направляется ко мне, проталкиваясь мимо меня, пока идет к двери. — Я займу комнату рядом с твоей.