Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обезглавленная Мона Лиза
Шрифт:

— В нашей клинике сотни пациентов, и так сразу я не могу припомнить ту, что вас интересует. И, к сожалению, регистратура уже закрыта.

— Тем не менее прошу вас выяснить это. Причем незамедлительно. Мне необходимо увидеть эту женщину и поговорить с ней.

— Ваш тон, месье…

Пери взглянул на часы.

— Даю вам три минуты на то, чтобы освежить свою память. Затем вы проведете меня к Эрере Буайо. В противном случае вы сядете в мою машину, и мы продолжим наш разговор у меня в кабинете.

Доктор Жюно самодовольно рассмеялся.

— Замечу, месье Пери, что я принадлежу

к кругу людей, где придают значение формам обращения. И тому, кто намерен оскорбить меня, следует помнить: состояние некоторых наших пациентов требует от наших санитаров недюжинной физической силы. И они беспрекословно подчиняются мне. — Он хотел взять телефонную трубку.

— Не спешите, — остановил его Пери. — Не знаю, что вам известно о деле Мажене-Гранделя-Буайо, но можете мне поверить, все это очень серьезно.

За дверью послышался какой-то шум, затем она распахнулась.

— Добрый день, господа! Надеюсь, вы позволите прессе принять участие в вашей встрече. — По худому веснушчатому лицу Ламбера скользнула нахальная улыбка.

Реакция Пери удивила его самого. Он почувствовал, что этот человек симпатичен ему, его развязность скорее забавляла, нежели возмущала. Доктор Жюно был более чем возмущен.

— Кто позволил вам врываться сюда? — резко спросил он.

— Если вы употребляете глагол «ворваться», — непринужденно поучал его Ламбер, — то вам следует опустить — «позволил». Вы могли бы сказать: «Кто дал вам право врываться сюда?» Тогда я ответил бы: «К этому меня побуждает моя гражданская совесть. Она уже шепчет мне на ухо кое-какие газетные заголовки…»

Истошный крик заставил Ламбера умолкнуть, и, когда вновь стало тихо, он продолжил:

— К примеру: «Сумасшедший дом доктора Жюно — гнездо киднапперов?». Или: «Где их прячут? Хроника одной психиатрической клиники». Вероятно, вы обратили внимание, что все заголовки с вопросительными знаками. Вам было бы неприятно, если бы это привело к расследованию, очень неприятно.

— Господин комиссар, — неожиданно обратился доктор к Пери. — Прошу вас выдворить этого субъекта.

— Мне показалось, у вас есть своя домашняя полиция. — Пери усмехнулся. — Эти здоровяки, которые служат у вас санитарами. — И так как Жюно ничего не ответил, Пери спросил: — Ну, так как же? Проводите нас к Буайо или мне взять телефонную трубку?

— То, что вы требуете от меня, расценивается как шантаж. — Жюно все еще пытался сохранить достоинство, но Ламбер осадил его.

— Бросьте молоть чепуху, господин комиссар здесь не для того, чтобы выслушивать вашу трепотню.

Пери молча открыл дверь, предлагая доктору пройти вперед. Жюно нехотя подчинился. Пери и Ламбер последовали за ним.

В сияющем чистотой холле с резными колоннами еще не чувствовался запах, но едва они прошли двойную дверь и очутились на втором этаже, тяжелый дух сдавил им дыхание. Пери была знакома атмосфера клиник, где лечили серьезные случаи психических заболеваний. Умалишенные беспомощны, как грудные младенцы, и, хотя за ними присматривают, они постоянно ходят под себя. Многих все время тошнит.

Холодящие душу стоны, крики, смех доносились из-за обитых дверей в коридор.

— Вы говорите, здесь около

сотни пациентов? — спросил Пери, лишь для того чтобы услышать свой голос.

— Да. И большинство случаев тяжелые, нередко безнадежные, — объяснил доктор Жюно много любезнее, чем можно было ожидать.

— Кто подписывает направление в вашу клинику? — спросил Ламбер, когда все трое остановились у двери в конце коридора.

На лице психиатра появилась ироническая усмешка.

— Понимаю, на что вы намекаете. Нет, одной моей подписи недостаточно. Для этого необходимо заключение специальной экспертной комиссии из нескольких врачей.

— Ну, а кто, кроме вас, санкционировал направление в клинику Эреры Буайо? — поинтересовался Пери.

— Профессор Шарен, один из крупнейших специалистов в нашей области. Она уже была подвержена болезненному пристрастию к наркотикам, так что не помогало никакое лечение.

— Кто ходатайствовал о том, чтобы Эрера Буайо была помещена в вашу клинику?

— Ее бывший друг. Он же оплачивает все расходы по ее пребыванию здесь.

— Его имя?

— Я не вправе называть ничьих имен, — сказал Жюно и после короткой паузы пояснил: — Не заблуждайтесь: времена, когда кого-либо можно было тайно упрятать в сумасшедший дом, прошли. Две трети моих пациентов законченные наркоманы, человекоподобные существа (Жюно сделал акцент на слове «подобные»), которым уже едва ли можно помочь. — И очень задумчивым, очень усталым голосом прибавил: — Можете себе представить, какие сцены разыгрываются здесь, если я скажу, что ни одну медсестру, ни одного санитара я не держу у себя более двух лет.

— Почему?

— Потому что они сами становятся душевнобольными.

Они все еще стояли перед дверью, обитой зеленой кожей, словно каждый из них, даже доктор Жюно, опасался переступить через порог.

Неожиданно, комическим жестом доктор Жюно вставил в правый глаз монокль.

— Не знаю, что привело вас сюда, — сказал он, решительно нажимая на ручку, — но мой долг предупредить вас: до тех пор, пока вы будете держать себя в соответствующих рамках, можете полностью рассчитывать на мою поддержку.

Пери пристально взглянул в глаза доктора. Он не мог объяснить, почему у него возникло это предположение, но он вдруг почувствовал, что сам Жюно наркоман.

— Ну что же, заглянем в ад, — грубым голосом сказал Ламбер. — Да укрепимся в своей вере и станем лучшими из людей.

Войдя в помещение, он не произнес больше ни одного слова.

На полу, завернутая в смирительную рубашку, с искаженным жуткой гримасой лицом, извивалась какая-то женщина. Кроме нее в палате находились еще пятеро больных, а также медсестра и санитар. Одна из женщин ползала на коленях перед завернутой в смирительную рубашку и с истошными завываниями билась головой об пол, другая — в разорванном платье лежала на кровати и жалобно стонала. Третья — безмолвно стояла у окна с вытянутыми вверх руками, словно вырезанная из дерева статуя. (Позднее Пери узнал, что в таком положении она могла выстаивать до семнадцати часов!) Две женщины расположились неподалеку от медсестры и санитара и идиотскими, блаженными взорами смотрели на тех, что корчились на полу.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая