Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обнаженная с Копакабаны
Шрифт:

Вильсон некоторое время обдумывал этот план и наконец, слабо улыбнувшись, кивнул.

– Идея мне нравится. За исключением одной мелочи.
– Его улыбка погасла.
– Я остаюсь здесь, с Джилл. А ты совершаешь прогулку.

Да Силва несколько секунд смотрел на него, затем согласно кивнул.

– Если ты настаиваешь... Свежий воздух пойдет мне на пользу.

Он встал, вышел на кухню, отодвинул внутреннюю задвижку, убедился, что дверь заперта, вставил ключ и вернулся в гостиную.

– Если засов будет задвинут, я буду знать, что Джилл пришла

в себя, а над тобой взяли верх твои низменные инстинкты.
– Он огляделся.
– Как у тебя с оружием?

– Сейчас принесу.

Вильсон встал, прошел в спальню и посмотрел на лежащую без сознания девушку. Ее дыхание казалось нормальным, но кожа была белой, как мел. На мгновение он подумал, не следует ли отвергнуть весь план да Силвы и вызвать врача, но затем отбросил эту мысль. Во всяком случае, в данный момент Джилл, похоже, была вне опасности, а вернейший способ сохранения такого состояния мог быть только один - заманить в ловушку того сумасшедшего, который совершил это злодейство. Если только этот негодяй не сидит сейчас где-нибудь в баре в двадцати милях отсюда и пьянствует, - горько подумал он. Покачав головой, он достал из ящика прикроватной тумбочки пистолет, забрал с постели пиджак да Силвы и вернулся в гостиную.

Да Силва надел пиджак и сунул пистолет в карман. Потом передумал, снова достал его и засунул за пояс.

– Ничего страшного в том, что меня увидят уходящим, ничего, если я покажусь толстым, но он не должен посчитать меня настолько неряшливым, что я хожу с раздутыми карманами.

Он подмигнул Вильсону и пошел к двери но, увидев свое отражение в зеркале, невольно остановился. Несмотря на пережитые волнения узел галстука не пострадал, по-прежнему украшая его шею. Да Силва довольно ухмыльнулся и закрыл за собой дверь.

Вильсон, нахмурившись, посмотрел ему вслед, потом шагнул к бару, отодвинул в сторону висевшую над ним картину и открыл встроенный в стену сейф. Оттуда он достал револьвер, тщательно проверил его, снова запер сейф и подвинул картину на место, а сам подошел к столу, опустился в кресло и положил перед собой револьвер. Соблазняла бутылка с коньяком, но он покачал головой. В этот новогодний вечер придется воздержаться, по крайней мере, до тех пор, пока не прояснится это дело с похищением Джилл. Прискорбно, но ничего не поделаешь.

Из какой-то квартиры доносилась громкая музыка. Кто-то включил радио, с минуту послушал, потом убавил громкость. Он посмотрел на часы. 23. 45. Как быстро все произошло! Трудно поверить...

Он покачал головой и взял сигареты.

В двери кухни повернулся ключ, тихо скрипнули петли закрывающейся двери, затем послышался звук задвигаемого засова.

Вильсон ухмыльнулся, прикурил сигарету и бросил спичку в пепельницу. На да Силву можно положиться. Он времени даром не теряет. Может быть, не доверяет ему, оставшемуся наедине с девушкой! Ну, во всяком случае, приманка положена. Теперь посмотрим, пойдет ли крыса в западню.

Он повернулся, собираясь приветствовать друга...
– и замер; ухмылка на его губах застыла и моментально исчезла. От

входа в кухню ему дружелюбно улыбался невысокий толстяк с пистолетом в руке. Позади него в темной кухне угадывались неясные очертания ещё одного человека.

Незнакомец вошел в гостиную, острым взглядом окинул комнату, готовый к любым неожиданностям. Вильсон застыл в кресле, проклиная себя и да Силву. Их приятель должен обязательно воспользоваться парадным входом, да? Ибо какой же врач пойдет через черный? Очень хитро задумано! Приманка сработала, но в западню попал тот, кто её устроил. Проклятие! Засов не только исключил из игры да Силву, их дурацкая хитрость поставила Джилл в ещё худшее положение, чем прежде! Черт возьми! Ну и детектив!

Незнакомец, похоже, был удовлетворен обстановкой. Мрачный взгляд Вильсона его не смущал. Через плечо он бросил:

– Оружие на столе. Забери.

Худощавый мужчина безмолвно проскользнул мимо, схватил револьвер, быстро проверил, отошел в сторону и направил ствол на Вильсона. Его пухлый спутник гордо улыбнулся.

– Неплохо, верно? Вы заметили, как он это делает? Чико становится настоящим профессионалом - и это притом, что он у меня совсем недавно.

Он убрал пистолет и печально покачал головой.

– Что вы, собственно говоря, собирались делать с этим револьвером? Застрелить меня?
– В его голосе слышалась насмешка.
– Однако! Я на это совершенно не согласен!

У Вильсона свело судорогой нижнюю челюсть. В мыслях царила полная неразбериха. Он заставил себя говорить грубым, даже несколько агрессивным тоном.

– На что вы рассчитываете, ворвавшись сюда? Ограбить меня с больной женой на руках? Надеетесь найти здесь ценности? У меня в доме нет денег. Самое ценное - это мой револьвер, а он уже у вас.

– Очень трогательно, - огорченно кивнул толстяк.
– Великолепное представление, но - увы - напрасное. Даме в соседней комнате, несомненно, плохо, с этим я согласен, но она ни в коем случае не ваша жена.

– Он взглянул на часы, подошел к столу и сел напротив Вильсона.

– Восемь минут до полуночи - именно столько вам осталось жить, имейте в виду. А если уж приходиться ждать, то лучше спокойно и с удобствами.

Вильсон промолчал, кипя от бешенства. Куда, черт побери, пропал да Силва? Он же мог хотя бы попытаться попасть в квартиру! Или эти двое ещё внизу его обезвредили?

Толстяк улыбнулся ему чуть ли не дружески.

– В эти восемь минут - впрочем, их осталось уже семь - произойдет следующее: вы разденетесь, а я тем временем включу радио на полную громкость. Затем мы идем в спальню, и вы ложитесь в постель к этой очаровательной девушке. И в тот момент, когда все добрые люди в Рио поднимут адский шум по случаю наступления Нового года, я застрелю вас обоих.

– Он просиял, словно надеясь на одобрение своего великолепного плана.

– Мужчина и женщина, оба голые, оба мертвые, в одной постели. Двойное самоубийство? Ревнивый супруг или любовник? Пресса будет в восторге! Для ваших друзей это станет тяжелым ударом.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие