Обольщение учительницы
Шрифт:
— Ты знаешь, я не имел в виду, что ты была бременем. Я люблю тебя и хочу как лучше.
— Пофиг. — Она вымыла свою посуду. — Я закончила этот разговор, брат-папочка, — добавила она с язвительной усмешкой, прежде чем выбежать из комнаты.
Рэйз вошел на кухню и схватил чашку кофе.
— Что ты с ней сделал?
— Дал ей новые правила. Она думает, что я не хочу, чтобы она была здесь, и считает себя бременем.
— Ой, ты причинил ей боль. — Он наполнил свою кружку. — Ей не нравится разочаровывать тебя, Рэйвидж. Пусть она остынет. Она знает, что мы любим
— У нее разное выражение лица, когда она злится и когда она расстроена из-за кого-то из нас. Я не знаю. Она выглядела… раздавленной. Как будто я разбил ей сердце.
Час спустя Рэйвидж и Рэйз следовали на ревущие звуки рока. Кэрис вышла из душа, бросила взгляд на них и прикрутила звук.
— Я опять что-то нарушаю?
— Нет. Мы просто хотим поговорить.
— Однако я занята. Говорите, что вы хотите по-быстрому. Чем скорей я оденусь и соберу корзинки, тем скорей приступлю к своим обязанностям Золушки. — Она пронеслась мимо них, чтобы схватить одежду и убралась обратно в ванную комнату, хлопнув дверью. Через несколько минут она вышла, собрав свои этикетки и маленькие плетеные корзины.
— Черт возьми, ребенок. Остановись. Ты здесь не в рабстве. Ты наша сестра. Ты все неправильно поняла. Когда ты поймешь, что мы тебя любим и желаем тебе добра, как любые родители? Может я и твой брат, но я и как отец тебе. Не стоит превращать нашу потребность защитить тебя в какую-то безумную женскую драму. — Зрачки Рэйвиджа вытянулись, и его зрение изменилось, приобретя остроту. Его волк хотел выбраться.
— Окей. Она тебя услышала. Кэрис, заканчивай со своими корзинками, и я утащу его светлость, прежде чем вы начнете кидаться друг в друга вещами.
— Спасибо, Рэйз.
— Мы не закончили разговор, — громко заявил он. Будь я проклят, если она попадет в беду из-за того, что не может соблюдать простые правила. Ты слышишь меня, юная леди?
— Конечно, я тебя слышу. Вся чертова стая, вероятно, слышит тебя. Хочешь поорать на меня еще чуточку громче? Так унизительно! — закричала она.
— Может, стоит все же выпороть тебя за дерзость.
— О да, давай, только попробуй и я сама выпорю тебя! — Она наступала на Рэйвиджа, пока не встала с ним нос к носу.
Рэйз втиснулся между ними.
— Мне уже вполне хватило боев Рэйвидж против Кэрис. Сестренка, тебе нужно остыть. Братишка, она такая же, как ты по характеру. Давай позволим ей сделать то, что ей нужно, и мы сможем спокойно поговорить, когда все остынут. Брэйк, черт возьми, по углам! Сейчас! — прорычал Рэйз, подвиг, на который они редко его провоцировали.
— Хорошо, — ответили они Рэйзу в унисон.
Было время обеда, когда Рэйвидж, подняв взгляд, увидел, как Кэрис спускается вниз с двумя коробками. Поставив их на землю, она подошла прямо к нему.
— У меня было время подумать. Прости за мою реакцию. Я знаю, что ты меня любишь. Ты на самом деле взял все в свои руки и позаботился обо мне и Рэйзе. Мне не следует переносить свою злость из-за отсутствия родителей на тебя. В их смерти нет ничьей вины. Иногда это тяжело. — Она обняла его и поцеловала
Рэйвидж обнял ее, сжав в медвежьих объятиях.
— Черт возьми, малыш, я так люблю тебя, — он поцеловал ее в макушку и потянул за волосы.
— Я знаю. Я, умм… Я в каждую корзину вложила записку с извинениями за мое поведение и пожеланиями, чтоб они наслаждались продуктами моего приготовления. Думаешь, они оценят? Я даже сделала немного скраба, лосьона и подходящего ароматного мыла для женщин. — Она перевела взгляд от корзин на него. — Не волнуйся, я вложила этикетки со списком ингредиентов, если среди них есть аллергики.
— Волки-аллергики? — Он покачал головой. — Думаю, они оценят твой порыв. — Ему следовало лучше учить ее тому, на что у оборотней аллергия. В основном серебро и аконит.
— Я могу быть хорошей. Я знаю, что иногда немного теряю контроль, но я не хочу, чтобы кто-то думал о нас плохо.
Он поднял бровь.
— Как ты узнаешь, куда доставить корзины?
— Моя новая подруга, Мианна, уже выехала, чтобы подвезти меня. Она вернет меня, как только мы закончим.
— Звучит неплохо. Как вернешься, поднимайся наверх и ложись. Мы с Рэйзом распакуем все необходимое. Все остальное может и подождать.
— Ты уверен?
— Да, у тебя была долгая ночь и будет долгий день. Ведите аккуратно, пристегивайтесь и соблюдайте законы стаи.
— Я знаю. — Стук в дверь прервал их. Кэрис пошла, впустить свою подругу.
— Привет, Мианна.
— О, привет. Ты готова? — хорошенькая миниатюрная латиноамериканка с волосами цвета вороньего крыла нервно заправила свои волосы за уши. Он ощутил ее испуг и улыбнулся, чтобы успокоить ее волка.
— Да, — Кэрис указала на него, — это мой брат Рэйвидж. А где сейчас Рэйз, я не знаю.
— Я тут, сестренка, — он присоединился к ним.
— Они близнецы! Горячие близнецы с ямочками! Пресвятая мать всех волков, какие кубики на прессе! — шептала ее подруга. — Они потрясающе выглядят в обтягивающих футболках, которые так и кричат об этом.
— Да уж. Пошли уже. — Кэрис подхватила коробку, а ее подруга подхватила еще вторую.
Рэйвидж проводил девушек до двери.
— Приятно познакомиться с вами обоими, — Мианна стащила коробку вниз по лестнице. — Не могу поверить, что ты живешь с такими горячими красавчиками, — мурлыкала она его сестре. — Лохматые каштановые волосы, серо-зеленые глаза, ямочки, сексуальная щетина на лице. Теперь-то я понимаю, о чем ты говорила.
Кэрис фыркнула.
— Ага, это гены. Проклятые гены.
Они загрузили ее машину и уехали. Молодая женщина сочилась нежностью и мягкостью. И он, и его волк немедленно оценили юную леди за ее запах и ее реакцию на него и Рэйза, не смотря на то, что ее благоговение и сбивчивые речи внушали сомнения в ее возрасте и сексуальном опыте. Возможно, его сестра найдет в ней хорошую подругу.
— Я вижу, что имела в виду Одри, говоря о заинтересованных молодых женщинах. — Рэйвидж ухмыльнулся брату. Она наверняка в курсе, что мы слышали все, о чем они говорили.