Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обольстительная самозванка
Шрифт:

— Нет, я не могу в это поверить, — упрямо возразила Кейра. — Мистер Скотт любил Алтею. Вещи, которые он делал для нее, выполнены с величайшим старанием и любовью. А мужчина, который испытывает такое сильное чувство, никогда не сделает ничего во вред любимой, я уверена в этом!

— Что ты знаешь об этом, Кейра Ханниган? Неужели Лоумен Мэлони так сильно любит тебя? Или Снивелинг?

Та разинула рот, онемев от изумления.

— Ты никогда не понимала, на что способны мужчины, — сердито продолжил он. — Ты глупая, безмозглая девчонка,

выдумывающая романтические истории, чтобы оправдать свой обман.

— Бог мой! Ты правда такой жестокосердный?

— Я просто не верю в твои фантазии. Что ты знаешь о любви?

— Может, и немного, — ответила Кейра, силясь сохранить самообладание. — Но по крайней мере у меня есть надежда, что я ее встречу, Деклан. И мои мысли не так мрачны, как твои.

По какой-то причине это вызвало у него печальную улыбкy, и он импульсивно коснулся пальцами ее скулы.

— Я реалист, дорогая.

Кейра резко отдернула голову от его руки. Воспоминания о его неожиданном обжигающем поцелуе на террасе миссис Огл вдруг нахлынули на нее.

— Ты можешь думать что хочешь. А я по-прежнему верю, что был повешен невиновный, и мне нужна помощь, чтобы подтвердить свои сомнения. Никто не говорит со мной о том, что случилось, все думают, что я Лили. Они считают, что это я отправила человека на смерть, и не желают ворошить прошлое.

— А если вдруг случайно окажется, что это правда и произошла ошибка, что ты можешь сделать для мистера Скотта сейчас? Абсолютно ничего, Кейра, потому что сама вовлечена в обман. Как только тебя разоблачат, ты окажешься в серьезной беде. Не будет ни времени, ни желания разбираться с тем старым делом. Бог мой, ты хотя бы раз задумывалась о последствиях своих поступков?

Она это заслужила. Кейра закрыла глаза. Как же ей объяснить, как отчаянно необходимо разобраться с этим? Ив мертва, и ничто уже не изменит этого. Мистер Скотт — тоже, и хотя его уже не вернуть, она может по крайней мере восстановить его доброе имя. У нее такое чувство, что тетя Алтея очень бы этого хотела.

Кейра открыла глаза и внимательно посмотрела на Деклана:

— А ты не думал, что Лили может хоть что-то исправить, когда приедет? Выплатить компенсацию его семье, обелить имя бедняги. Если он действительно невиновен, то заслуживает по крайней мере оправдания.

Деклан начал было качать головой, но Кейра остановила его, дотронувшись до руки.

— Ты не можешь мне отказать. Я предлагаю тебе очень выгодную сделку.

Выражение его лица изменилось. Голубые глаза смотрели на нее так, что у Кейры все затрепетало внутри.

— Что же такого ты можешь мне предложить? — ровно спросил он.

— Я могу устроить так, что Эйрианну примут в пансион благородных девиц на вилле Амьель.

Глаза Деклана вспыхнули.

— Мне известно, что тебе это не удалось, — продолжала Кейра, — но у меня имеются нужные связи. Я могу похлопотать, чтобы твою сестру приняли.

Он метнулся к ней так внезапно, что Кейра вскрикнула.

— Послушай, Кейра! У меня достаточно денег, чтобы заплатить за ее обучение, но мадам Бруссар отказала из-за того, что я втянут в историю, повлекшую за собой смерть Ив О’Шонесси!

Кейра ахнула. Она никогда об этом не слышала, полагая, что всему виной его репутация повесы…

— Что?

— Молчи! — резко прикрикнул он на нее. — Хочешь заключить сделку, да? — спросил он, нависая над ней. Глаза его были бездонно-темными и суровыми. — Что ж, тебе придется сделать больше обещанного. Спрашиваю еще раз: сознаешь ли ты последствия своих поступков?

Когда в глазах его был такой плавящийся жар, а тело прижималось к ней, что-то горячее и неукротимое вспыхнуло в Кейре. Ей снова шестнадцать, и она сгорает от безрассудного желания поцеловать его. Она заглянула в его сверкающие глаза и выдохнула:

— Да.

Деклан наклонил голову, губы его оказались рядом.

— Глупышка, — выдохнул он, впившись в ее губы поцелуем. Язык углубился к ней в рот, скользнул по зубам, и жар внезапно разбушевался в ней. Девушка провела пальцами по его скуле, подбородку, по выступающей колючей щетине, по уголку рта. Этот поцелуй был другим — он походил на полыхающий между ними огонь, готовый поглотить ее целиком.

И она вовсе не возражала.

Деклан скользнул ладонью под накидку, провел по ее груди, обхватил и стал мять, большим пальцем потирая сосок сквозь ткань.

Кейра подумала, что надо бы остановиться, но оказалась беспомощна против наплыва ощущений и желания, разгорающегося в ней. Деклан расстегнул застежку накидки, стащил ее с плеч и уронил, прижавшись ртом к мягкой коже над вырезом. Она словно скользила по опасному склону, потеряв точку опоры, и боялась, что полетит с ним туда, куда он увлечет ее.

Потом неожиданно Деклан поднял голову, оттолкнул ее в сторону и отвернулся. Кейра слегка покачнулась. Его резкость ошеломила ее, пульс бешено колотился, сердце подпрыгивало в груди.

— Напиши это чертово письмо для Эйрианны, — проворчал он и оглянулся через плечо на девушку. Блеск в его глазах был жестким и непреклонным.

Кейра провела тыльной стороной ладони по губам, пытаясь стереть ощущение того горячего, знойного поцелуя. А Деклан подошел к буфету и налил еще виски. Он поднял свой стакан в насмешливом тосте:

— Ну что ж, Кейра, значит, мы заключили нашу сделку, не так ли?

Ей не понравилось, как он это сказал.

— Послушай, я…

— Нет, — резко оборвал он ее, — не пытайся все как-то приукрасить. Скажи, чего ты от меня хочешь?

Кейра сглотнула.

— Я… хочу найти друзей мистера Скотта или родственников и расспросить их обо всем.

— Великолепно, — обронил он и залпом выпил свое виски. Отставил стакан и нетерпеливо взглянул на нее: — Это все?

Кейра плохо соображала после этого гневного поцелуя, который все еще бурлил в ней.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II