Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обольстительная самозванка
Шрифт:

— Что ж, дорогая, ты можешь либо остаться, но снять с себя одежду и заключить сделку получше, либо уйти.

Она ахнула, потом поспешно наклонилась и подняла с пола накидку.

— Ты должен обращаться со мной как с графиней, если хочешь, чтоб у нас все получилось.

— А, — лениво протянул он, выгнув брови, — у соглашения есть правила, не так ли? — Деклан медленно подошел к ней. Палец соскользнул с ее рта и прочертил линию вниз по подбородку.

Девушка отступила назад, подальше от его руки, и застегнула накидку.

— Я

пришлю тебе записку, когда появится какая-то новая зацепка. — Она пошла через комнату, спеша поскорее уйти.

— Кстати, Кейра, — окликнул он ее, вынуждая остановиться и оглянуться, — мне интересно вот что. Сколько Мэлони будет ждать твоего согласия? Как долго ты будешь продолжать этот нелепый спектакль, прежде чем все потеряешь?

Деклан явно насмехался над ней, и это задевало ее очень сильно. Она не могла сейчас думать ни о мистере Мэлони, ни о ком другом.

— Он джентльмен и верит, что я стою того, чтобы меня ждать, — рассерженно парировала девушка и вышла из комнаты.

Когда она поспешила к входной двери, до нее донесся ироничный смешок Деклана.

Сукин сын! Ее бесило это безрассудное чувство к нему, которое горячо бурлило в ней. Она как будто только что заключила сделку с дьяволом, но теперь уже все равно. Ей хотелось жить полной жизнью.

Глава 10

Некоторое время спустя, в один теплый погожий денек, Деклану доставили австрийскую лошадь. Ему почти удалось выбросить ту ночь в Китридж-Лодже из головы. К счастью, мысли его были заняты этим настоящим чудом, которое он нашел в Ланкашире, когда ездил навестить графа Нортропа.

Тот привез коня из Австрии, где постоянно присутствующая угроза войны весьма затрудняла содержание породистых скакунов. По крайней мере Нортроп разглядел его ценность и заключил поистине жесткую сделку с Декланом. Но он не уехал, не купив животное и не организовав должную заботу о нем вплоть до доставки.

Деклан волновался, как ребенок на Рождество, когда карета свернула к воротам Китридж-Лоджа. Здесь, сказал себе Деклан, он чувствует твердую почву под ногами: владеет ситуацией и самим собой.

Ему не понравилось, когда он увидел позади рыжего мальчишку со щербатой улыбкой.

Тот сдернул с головы свой грязный картуз и сунул Деклану сложенный листок веленевой бумаги.

— От ее милости, милорд, — сказал он.

Деклан развернул листок и прочел: «Деревенский луг, три часа пополудни».

Это все что написала Кейра. «Ее милость» призывают его к себе, видите ли, как будто ему больше нечего делать, как только ждать ее приказа. Он уступил, пошел на поводу у своих желаний, и теперь графиня считает, что может командовать? Деклан сложил листок и сунул его в карман. Вытащил из кошелька монету и кинул мальчишке.

— Будь очень внимателен и повтори послание ее милостив точности как я тебе скажу, хорошо? Готов?

Парнишка согласно кивнул.

— «Нет». Вот только это слово и передай.

Мальчик заморгал. Взглянул на лошадь, потом снова на Деклана.

— Это все, милорд?

— Да. А теперь поезжай, — сказал он и развернул его коня.

Вторая записка пришла позже в тот же день, но в этот раз ее принес лакей.

— Мне велено дождаться ответа, милорд, — доложил он.

Деклан скривился и прочел записку.

«Возможно, ты забыл о своем обещании. Для сегодняшнего дня уже слишком поздно, поскольку вечером меня ждут к обеду Мортоны. Могу я надеяться, что ты сдержишь слово и встретишься со мной завтра в два часа?»

Деклан взглянул на лакея.

— Одну минуту, — бросил он и размашисто промаршировал в дом прямо в кабинет, где набросал ответ:

«Разумеется, я ничего не забыл, мадам, даже о том, что леди должны сопровождать свою просьбу словами «пожалуйста» и «спасибо». Я буду на деревенском лугу завтра в два часа. Не опаздывайте, ибо ждать не стану.

Д.».

В тот же вечер, когда Деклан приступил к обеду, приготовленному его кухаркой, эшвудский лакей явился снова. Он вручил ему записку и не стал ждать ответа. «Пожалуйста, — говорилось в ней. — И спасибо».

Ровно в два часа Деклан стоял, небрежно прислонившись к оградительному столбу деревенского луга, когда заметил Keйpy, решительно шагающую по лугу и подметающую подолом зеленую траву. Она шла так быстро и так целенаправленно, что девчушка, спешащая сзади — взятая, по-видимомy, чтобы свести досужие сплетни и домыслы к минимуму, — едва поспевала за ней.

Один раз Кейра слегка споткнулась и выпрямилась, как ему показалось, с тихим ругательством. Она остановилась перед Декланом, сузив глаза, поблескивающие, как крошечные изумруды. Девчонка подбежала сзади, запыхавшись.

— Ну вот и мы, милорд.

— Очень рад.

— Позвольте представить вам Люси Тафт, — сказала она, указав на ее спутницу.

— Мисс Тафт, мне очень приятно, — отозвался он, кивнув.

Девчонка ничего не говорила, только оглядывала его с головы до ног.

— Люси, будь умницей, посиди вон там минутку, хорошо? — попросила Кейра, жестом показав на скамейку.

— Да, мэм. — Люси поспешила к скамейке и с облегчением плюхнулась на нее.

Кейра сложила руки на груди, наклонилась к Деклану и горячо зашептала:

— Я не намеревалась ранить твои нежные чувства краткой запиской, просто была осторожна. Чем меньше слов будет доверено бумаге, тем лучше.

— Осмотрительность тоже необходима тебе, — напомнил Деклан, — не мне. Красивая шляпка, кстати, — Кейра слегка зарделась.

— Я ничего не могла поделать. Линфорд топтался рядом, готовый забрать мою записку и отдать Уиллзу для доставки. Дворецкий не хочет мне ничего говорить.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II