Обратная сторона океана
Шрифт:
масло животное – 0,5 кг,
маргарин – 1 пачка,
яйца – 10 штук,
рыбные консервы – 2 банки,
конфеты и карамель – 0,5 кг,
чай – 1 пачка,
алкогольные напитки – 1 бутылка,
табачные изделия – 4 пачки,
сахар – 0,5 кг,
кофе и кофейные напитки – 1 банка.
Другими словами, если ситуация не изменится, то на яхте во время перехода нечего будет есть уже через три дня после старта даже с учётом экономии.
Глава пятая
Но тот, кто сомневается, не достигает цели, как говорил один из восточных мудрецов. Нужно верить и делать, делать и верить. За это время где мы только с Артуром не были, в какие только двери не стучались,
Какой длинный кабинет, думал я, идя по ковровой дорожке, ведущей от входной двери к неестественно огромному столу первого лица области. Как же за такой махиной он может работать?! Пётр Иванович уже встал и терпеливо ждал, пока мы преодолеем последние метры. Жаль, что при входе не выдают самокатов, – продолжали преследовать меня какие-то нелепые мысли. Чем занята моя голова в такой ответственный момент?! Где-то за спиной мерно отстукивали огромные напольные часы с метровым маятником, собиравшиеся вести хронометраж в ходе предстоящего разговора. Готовивший эту встречу заведующий отделом спорта Минник сказал, что у нас не больше пяти минут. Как за пять минут можно рассказать обо всём, объяснить, какая редчайшая возможность предоставляется городу, как убедить, что мы реальные люди, которые не подведут?! Как?! Как в такую минуту могла прийти мысль о самокате?! Интересно, а подход к столу и уход входят в эти пять минут? Да что это я в самом деле!
Пётр Иванович, по прозвищу Дед, поздоровался за руку. Внимательно посмотрел на нас цепким, но очень спокойным взглядом из-под густых белых бровей. Его называли мудрым политиком. Теперь мне показалось, что вся его мудрость – в простоте. Его совсем не кабинетное лицо, познавшее степные ветра, располагало этой простотой и открытостью. Голову прикрывали достаточно густые седые волосы с льняным желтоватым отливом. Они блестели на солнце, пробивающем стёкла оконных рам. И если у главы и был какой-то лоск, то он был именно в этих льняных волосах. Точно, подумалось мне, – дед. Наверное, если бы к нему пришёл рабочий, то увидел бы в нём своего начальника цеха, если бы колхозник, то своего председателя, я увидел в нём редактора газеты. Он казался в доску своим и вместе с тем вызывал приятное неподдельное уважение.
– Вижу, что готовы к плаванию. Глаза так и блестят у обоих. «Вечерний Волгоград» читаю, – и тут он посмотрел на меня, – так что всего мне рассказывать не надо. Уже в курсе. – Тут он перевёл взгляд на Важитяна. – Сами-то выросли в Волгограде или недавно в городе?
– Вся жизнь прошла здесь. С детских лет увлёкся яхтами, теперь вот занимаюсь организацией трансатлантического перехода. Отец был участником войны.
– Жёны-то отпускают? Как они без вас тут будут, уже подумали?
– Жёны яхтсменов привычны к долгому отсутствию мужей, – нашёлся Артур.
– Но не к такому! За океан-то никто из волгоградцев раньше не ходил…
– И не только волгоградцев, Пётр Иванович, – заострил я внимание на существенной детали, демонстрирующей престижность и значимость перехода.
– Яхта-то выдержит?
– Конечно, конечно выдержит. Она хорошо показала себя на «Кубке Нижней Волги», – пытался демонстрировать уверенность Артур.
– Да… – потянул Пётр Иванович, – непростое это дело сейчас – снарядить яхту в такой дальний путь. Есть сложности. Говорю вам так не для того, чтобы отказать. Я готов поддержать идею, но и вы должны быть готовыми к любому повороту событий.
– Мы готовы, – коротнул я.
– Всё, что от нас зависит, мы сделаем, – перехватил Артур.
– Ну и хорошо. Давайте поработаем вместе, – вставая, снова протягивал руку глава области, но уже для прощания, – прошу вас, – обратился он к молчаливо сидящему поодаль Миннику, – держать меня в курсе.
Тот мотнул головой.
– Нужно сделать всё, чтобы яхта ушла, – заключил Пётр Иванович. Теперь часы отстукивали время, отпущенное
С одной стороны, лодка была частной собственностью Важитяна, что в определённой степени затрудняло осуществление этой самой помощи госструктур, с другой – у государства в лице областной власти не было подобного судна для реализации замысла. Но в любом случае «Аира» будет нести российский флаг и прославлять Волгоградскую область. Областной власти действительно было над чем подумать. Но главное, Дед сказал, что «нужно сделать всё, чтобы яхта ушла»!
– Артур, – прервал я долгую паузу, – мне кажется, что мы десять минут назад заручились поддержкой Шубина.
– Теперь уж точно уйдём!
– Он о каких-то проблемах говорил…
– Теперь они стали не только нашими. Ты вот что, с Минником контактировать буду теперь я сам. Толпой ходить не будем.
– А где ты толпу увидел? Пусть лучше другие видят в нас двоих целую толпу.
– Не обсуждается. Так будет лучше.
Кому лучше? Почему не обсуждается, когда всё до этого обсуждалось? Неужели Артур хочет оставить контакт с администрацией только за собой. Так вот просто сказать, что здесь я ему больше не нужен?!
– Ладно, не вопрос. Будет трудно, пишите письма.
– Ты не быкуй, так действительно будет лучше.
– Да ладно, ладно. Контактируй сам, если хочешь. Главное – результат.
– Ты что, мне не доверяешь?
– В нашем случае это невозможно. Вера в переход и друг друга – это, пожалуй, единственное, на что можно всегда рассчитывать в нашей истории, – пытался я, но уже как-то натужно, выйти из ставшего неприятным разговора.
– Ну, вот и договорились.
Мы распрощались, и я сразу пошёл готовить публикацию, в которой особое место теперь должна была занять встреча, прошедшая в здании с колоннами на проспекте Ленина, 9. Теперь из головы не выходил последний разговор с Артуром. Может, мне показалось, но в нём произошла какая-то перемена. Он всё чаще вместо «мы» говорит «я». И на встрече с Шубиным сказал, что он организовывает трансатлантический переход. Можно подумать, что только он один. Мои реплики вызывали в нём неприятие, я это не только чувствовал, но и видел по выражению его лица. Теперь он не хочет, чтобы я был участником переговоров с администрацией. Тоже плохой знак. Такое ощущение, что я был нужен, чтобы с помощью «Вечёрки» достучаться до власти. А когда достучались… Стоп! Так дело не пойдёт. С такими мыслями лучше вообще отказаться от перехода. Но разве теперь это возможно?! Нет, теперь, брат, держись до конца. Подписался по полной программе, и Дед уже своё добро дал. Назад уже не получится. Так что вперёд, в редакцию. Там вас ждут великие дела, господин Гулевич! Собственно, а почему «господин»? Мне всегда «товарищ» нравилось больше. По профессору Ушакову, чей четырёхтомный толковый словарь всегда находился у меня под рукой дома, товарищ – это человек, делающий вместе с тобой общее дело, связанный с тобой общими условиями жизни и потому близкий тебе. У древних русичей «товарище» обозначало стан, военный лагерь, объединявший людей; у казаков товарищество – вообще святое понятие. Упаси Господи его предать! Видимо, и во мне происходят какие-то перемены… К лучшему ли?
Любовь к словарям мне в своё время привила наш университетский педагог – профессор София Петровна Луношанская. Она как-то сказала, что самая лучшая книга в домашней библиотеке – это словарь. Чем их больше, тем лучше. Вот с тех пор отдельная полка в моей комнате хранит толковые, грамматические, орфоэпические, орфографические, философские, экономические, социологические и другие словари.
«Мой совет вам, уважаемые мои студенты, – говорила София Петровна, – как можно чаще открывайте их».