Обряд посвящения
Шрифт:
За перекрестком она посмотрела в зеркало заднего вида и с удивлением обнаружила, что они вошли в Чеширский театр. Судя по афише, ставили «Скрипача на крыше», два показа ежедневно.
«О, Райан, нет!»
Она развернулась в неположенном месте, вернулась к театру и припарковалась на другой стороне улицы.
«Пожалуйста, скажи, что не помогаешь им ограбить это заведение».
Сумико метнулась через четыре полосы, вызвав надрывный хор гудков машин.
Положив руку на ручку резных деревянных дверей театра, она замерла, не зная, что делать дальше. Она могла отговорить
Изнутри донеслись вопли.
Сумико отскочила от двери как ужаленная.
«Слишком поздно. Господи, я опоздала…»
Продолжая пятиться, она похлопала по карманам, вспомнила, что оставила телефон на пассажирском сиденье и, едва загорелся желтый, через четыре полосы побежала обратно. Водителю, который намеревался проехать на тот же свет, пришлось ударить по тормозам, чтобы не сбить ее. Под визг шин бампер задел ее бедро, чуть не свалив с ног. Водитель налег на руль и из окна осыпал ее бранью вперемежку с сомнениями относительно ее умственных способностей. Едва услышав его, Сумико запрыгнула в салон и набрала 911.
Связь была ужасной. Статика заглушала голос оператора и вырывала целые слова. Сумико выкрикнула:
— Ограбление в Чеширском театре! Быстрее!
Зажав ладони с телефоном между колен, она принялась раскачиваться вперед–назад и бормотать:
— Райан, что ты наделал? Что же ты наделал?
После того, как Рой показал куст американского остролиста, Бобби с Дином взяли садовые ножницы и позаимствовали два десятка веточек с красными ягодами. Бобби намеревался попросить МакКлэри раздать какое–то количество веточек назначенным под его командование патрульным. Защита от сверхъестественных несчастных случаев, неуклюжести и сбоев оборудования немного выровняет шансы и, хотелось надеяться, уменьшит количество жертв при следующем столкновении с они. Но остролист не победит его.
Сэм остался в доме, заново просматривая легенды в поисках того, что мог проглядеть раньше либо того, что можно было интерпретировать по–другому. Заодно он заметил два обновления в школьном блоге. В первом посте содержалась информация относительно обрушившегося стадиона и имена нескольких жертв — ничего, что Сэм бы не знал или не испытал лично. Самый свежий пост привлек его внимание, потому что как–то не вписывался в общую тему. Три лица — все молодые люди, в рядок, почти как на фото для документов. Сэм просмотрел пост. Все трое родились в пределах одной недели, семнадцать лет назад, у трех разных женщин, погибших родами.
«Странное совпадение, — подумал Сэм. — Хотя нет».
Сэм перебрал факты: сводные братья, разные матери, один отец. Зачаты приблизительно восемнадцать лет назад.
— Восемнадцать лет…
Сэм постучал ручкой по столу и вспомнил, что сказала им Ким Джейкобс относительно планов они: «Не будет выбора кроме как прийти к нему, отцу… Они должны сбросить свое человеческое лицо».
— Дин! Бобби! — закричал Сэм.
Он встретил их у задней двери — с Роем и парой наполненных остролистом сумок.
— Он вернулся за семьей, — сказал Сэм.
— Постой. Что? — нахмурился Дин. — В городе семья они?
Сэм объяснил свое предположение: они пришел в Лорел — Хилл восемнадцать лет назад, и три разные женщины забеременели от него.
— Подростки — полукровки. Должно быть, на семнадцатом году они вступили в пору зрелости. Они вернулся, чтобы забрать их или провести через трансформацию.
— Так это все же был они, — проговорил Рой. — Проклятье.
— А что с похищенной женщиной? — спросил Дин. — Она должна стать его супругой?
— Ритуал демонических врат должен ее изменить, — ответил Сэм. — Похоже, человеческие женщины не переносят процесс рождения.
— Чудненько, — прокомментировал Дин. — Они, готовый завести семью.
— Чьи семейные ценности заключаются в вырезании людишек пачками, — угрюмо добавил Бобби.
У него зазвонил телефон.
— МакКлэри, — пояснил Бобби и ответил на звонок: — Да. Всё чертовски болит. Как запястье? — несколько секунд он слушал. — А, черт… Нет, это, должно быть, он. Нет, пока никаких магических пуль, только остролист… И вышли пару отрядов К-9. Потом объясню.
— Где? — спросил Дин.
— Чеширский театр, — сказал Бобби. — Кажется, всё плохо.
— Десять минут езды отсюда, — проговорил Рой. — Пять, если ехать на красный.
— Рой, — возразил Бобби, — это не твоя битва.
— Черта с два, — Рой взял ключи. — Надо было прикончить ублюдка восемнадцать лет назад.
Райан проигрывал борьбу с внутренним демоном.
Они провел их в театральный вестибюль. Орудуя тростью как смертельным сочетанием меча и биты, он расправился с отдыхающими там работниками.
— Попадете внутрь, — наставлял он, — перегородите выходы. Не позвольте никому уйти.
— Чур, балкон мой, — с нездоровым весельем сказал Дальтон.
Двери на обеих сторонах вестибюля вели в зал, так что Тора велел Джессу и Дальтону войти справа, а сам схватил Райана за руку и потащил его к двери слева. Должно быть, они чувствовал его неуверенность, потому что наклонился совсем близко к лицу Райана, оскалил острые зубы и проговорил:
— Силой своей крови я приказываю тебе. Никого не выпускай через пожарный выход.
Упоминание крови они и воспоминание о ней на своих губах и языке подействовали, словно электрический разряд. Фраза будто запустила постгипнотическое внушение. Когда все разошлись, он метнулся к левому проходу и занял место у пожарного выхода.
Свет был выключен, так что сотни зрителей едва ли заметили их появление и расстановку. Большая часть актеров изображала на сцене крупную свадебную церемонию — близился конец первого акта.
Первые вопли послышались, когда Джесс запрыгнул на сцену и начал резать шеи, одну за другой. Несколько людей попытались остановить его, но безуспешно. Зрители разом бросились к выходу, но там их поджидал они со своей смертоносной тростью в одной руке и мясницким тесаком в другой. Когда люди попытались добраться до второй двери, ведущей в вестибюль, с балкона посыпались трупы — работа Дальтона — ударяясь о спинки кресел и бордовое ковровое покрытие.