Обуглившиеся мотыльки
Шрифт:
Постепенно.
Даже полтора месяца — это постепенно.
— Ты мне поможешь, — уточняет Локвуд, засовывая руки в карманы.
В его взгляде замер мир в той динамике, в какой он ее видел — скачущий, вечно орущий, безумный мир, сидящий на игле одобрения, непринятия, осуждения. Снег оседал на плечи, пока Локвуд внимательно глядел на охранника. В пепельно-мрачных декорациях сегодняшнего дня можно было увидеть искорки огонька.
Который позже станет пламенем и снесет все на своем пути.
5.
Запутанная в проводах как в паутине с перебинтованными пальцами,
Иногда стоит сделать капитальный ремонт — выкинуть старое, обрести новое, починить то, от чего нельзя/не получается избавиться.
Дженна боялась только одного — что Елену ожидает та же участь, что ожидала и ее мать. Врачи уверили, что девушка сможет ходить, бегать и даже танцевать, если она умеет или если захочет. Но каково время выздоровления — никто определить точно не мог. Да и уверенности было как-то маловато.
Мальвина, поломанная теперь и в буквальном смысле, из бракованной превратилась в испорченную. Она не приходила в себя уже двое суток. Провода капельниц обвили ее тело трубчатыми нитями, а кольца бинтов — похожими на паутину лентами.
Девочка запуталась в своей же ловушке.
Врачи уверяли, что состояние стабильное, что организм борется, и что все не так уж плачевно. Они говорили, что произошла вторая фаза столкновения — столкновение или удар пешехода о машину или асфальт. В случае с Еленой были два этих фактора. Учитывая еще и тот факт, что девушку отбросило — не удалось миновать огромного количества ссадин, гематом и ушибов. Сломались безымянный и средние пальцы на левой руки. Вдобавок — вывих левого плечевого сустава, растяжение мышц.
Врач сказал, что девушка даже не почувствовала боли — в таком состояние шок служит чем-то вроде диактиватора — ужас ситуации захлестывает настолько, а отключение сознания происходит так быстро, что не хватает и секунды, чтобы обдумать и прочувствовать все в самых ярких оттенках.
Удар пришелся и на череп. На второй фазе повреждения чаще возникают от удара головой о части автомобиля или о грунт при падении. При второй фазе возникает оскольчатая рана. У Елены не было оскольчатой раны — лишь ушиб, отдаленно напоминающий тот случай, когда мерзавца в кино сшибает по голове главный герой бейсбольной битой или чем-то вроде этого.
— Мигрени и головные боли — максимум, что ей грозит.
Это был минимум, но никто об этом не догадывался.
Список завершался непрямыми переломами ребер, которые образуются в отдалении от места удара. Именно этим объяснялась кровь, которая растеклась возле тела Елены как — живое существо, способное мыслить! — зловещая клякса или пятна на карточках, которые
Что вы тут видите?
показывают пациентам психиатрических лечебниц.
Елена не очнулась и на третьи сутки. Возле ее палаты дежурили Дженна, Грейсон и Бонни. Приходил Мэтт, заставляя тумбочку девушки цветами и кладя к вазам бесчисленные шариковые ручки с всунутыми внутрь бумажками.
— Она поймет, — ответил Донован на безмолвный вопрос во взгляде Беннет.
Гилберт пришла в себя на пятый день. Она не могла открыть глаза, хоть было за полночь. Трубки мешали, а гипс, боль и страх не позволили сначала произнести и слова.
Девушка прохрипела лишь одно имя: «Бонни», когда ее заметил ее отец. Он подошел к дочери без слез на глазах, без воспаленных сосудах на глазных яблоках. Сдержанный и непоколебимы отец оставался таким же как и всегда. Елена, казалось, и не узнает его. Даже когда у нее получилось открыть глаза и кое-как осознать, где она и что случилось, она прошептала:
— Где Бонни? Почему тут так темно?
И потом снова отключилась. Грейсон разбудил Дженну, та ринулась к медсестре, которая с улыбкой заверила что их девочка идет на поправку. Бонни слышала эти слова. Она сидела в темном коридоре и курила, хотя обещала бросить.
— Я заразная, дешевая шлюха с закосами под феминистку, предавшая свою подругу, когда у той умерла мать. И какие цитаты на эту ситуацию предлагают твои книги?
— Предлагают цитату: «Я надеюсь, ты сдохнешь, выхаркивая свои легкие».
Бонни посмотрела на сигарету, а потом все-таки затушила.
— Боюсь, что тебе их выхаркивать придется, — безразлично сказала она в пустоту.
На плечах ощущался холод января.
6.
Тайлер увидел удивление во взгляде Добермана, когда тот открыл дверь. Удивление, смешанное с неожиданностью и состоянием глубокой фрустрации. По крайней мере, так показалось на первый взгляд.
— Я могу пройти? — его голос был тем же. Замечалось лишь одно отличие — теперь в нем не было прежних ноток оптимизма. В руке у Локвуда была бутылка виски.
Сальваторе без слов отошел от порога, пропуская его в дом.
В дом. Деймон Сальваторе больше не жил на своей грязной и пыльной квартире, которая досталась ему от его матери. У Деймона Сальваторе был домик в тихом спальном районе с гаражом, клумбами и даже фонарями, стоявшими у входа. Внутри было чисто и убрано. Прихожей не было. Дом начинался с просторной комнаты, которая смахивала на гостиную. На стене — плазма нехилых размеров и отличная аудиосистема, позволяющая слушать шикарную музыку или смотреть фильмы, не тратя время и деньги на билеты в кино. Далее следовала кухня, по всем приметам смахивающая на холостяцкую, — никаких прихваток, ухваток, полотенец, салфеток и солонок. Далее была спальня, как догадался Локвуд, но закрытая дверь не позволяла убедиться в этом с точностью.
Сальваторе остановился на кухне, предложив сесть безмолвным жестом. Локвуд скинул рюкзак с плеча, поставил бутылку спиртного на стол и, отодвинув стул, сел. Тайлер сидел у одного края стола, Деймон — у другого. Фактически, они были рядом, но в реале между ними существовала колоссальная пропасть длинной в несколько световых километров.
Локвуд еще раз обвел взглядом все убранство.
— На тебя непохоже, — нарушил тишину Тайлер. Обычный Тайлер, без тяжести стали в голосе. — Совсем непохоже.