Одиннадцатые звездные войны (сборник)
Шрифт:
Но вместо этого она просто повернулась и ушла.
В кают-компании было на удивление тихо, хотя обычно жившие там три младших лейтенанта и шесть гардемаринов устраивали в комнате хаос. Поттер облегченно вздохнул, увидев, что все, кроме Джонатана Уайтбрида, спят. Несмотря на постоянное подшучивание, Уайтбрид был одним из друзей Поттера на борту "Макартура".
— Как астрономия?— тихо спросил Уайтбрид, растянувшись в своем гамаке.— Дай мне банку пива, Гэвин,
Поттер взял одну и для себя.
— Там, внизу, настоящий сумасшедший дом, Джонатан. Я думал, что, когда они найдут Мошку-1, будет лучше, но ничего подобного.
— Гмм. Закартировать планету для Военного Флота совсем нетрудно,— сказалУайтбрид.
— Может, для Флота это и просто, но это мой первый полет в глубокой космос. Они взвалили на меня большую часть работы, пока сами спорят о новых теориях, которых я не понимаю. Подозреваю, что ты назовешь это хорошей тренировкой.
— Это и есть хорошая тренировка.
— Спасибо.— Поттер сделал большой глотки.
— И что вы пока сделали?
— Довольно мало. Знаешь, у планеты есть одна луна, причем их массы почти равны. Поверхностная гравитация около 870 см/сек .
— 0,87 стандартной. Такая же, как ускорение корабля моти. Это меня не удивляет.
— Но у них есть атмосфера,— нетерпеливо сказал Поттер.— И мы нанесли на карту центры цивилизации. Нейтрино, мутные воздушные столбы над ядерными реакторами, электромагнетизм... Они находятся везде, на каждом континенте и даже в морях. Эта планета кишит жизнью.— В голосе Поттера звучал страх.— Мы сделаем эту карту. Когда я уходил, они как раз заканчивали глобус... Хочешь взглянуть на него?
— Конечно.— Уайтбрид выбрался из паутины своего гамака. Они спустились на дно палубы вниз во владения ученых. Большинство гражданских работали в зоне относительно высокой гравитации, возле внешней поверхности "Макартура", но спали они поближе к центру корабля.
120-сантиметровый глобус в маленькой гостиной, занимаемой астрономической секцией. Во время акций этот отсек должны были занимать группы контроля повреждений, но сейчас он был пуст. Колокол пробил три склянки последней вахты.
Планета была полностью закартирована, за исключением южного полюса, и глобусу придали ее точный осевой наклон. Светоусиливающие телескопы "Макартура" давали картину, похожую на любую землеподобную планету: глубокая и разнообразная голубизна, испачканная белыми пятнами, красными пустынными и белыми вершинами гор. Снимки были сделаны в разное время и в разных диапазонах волн, так что облачный покров не слишком затемнял поверхность. Индустриальные центры золотыми пятнами усеивали планету.
Уайтбрид внимательно изучал ее, пока Поттер наливал кофе из фляги доктора Бакмена. По какой-то причине у Бакмена всегда был лучший кофе на корабле — по крайней мере, лучший из всех, которые гардемарины могли получить.
— Мистер Поттер, почему мне кажется, что это похоже на Марс?
— Не знаю, мистер Уайтбрид. А что такое Марс?
— Четвертая планета Солнца. Ты никогда не был в Нью-Анна-полисе?
— Не забывай, что я из Трансугольного Сектора.
Уайтбрид кивнул.
— Возможно, ты еще побываешь там. Но, кажется, обучение рекрутов, набранных в колониях, идет по сокращенному курсу. А жаль, может быть, капитан сумеет устроить это для тебя. Забавная штука эта последняя учебная миссия, когда тебя заставляют рассчитать минимальное количество топлива для посадки на Марс, а потом предлагают сделать это с опечатанными баками. Ты должен использовать для торможения атмосферу, а поскольку ее там совсем мало, ты почти врезаешься в землю, не получая никакой пользы.
— Это звучит как анекдот, мистер Уайтбрид. К сожалению, мне нужно на прием к дантисту...
Уайтбрид продолжал разглядывать глобус, пока они мелкими глотками пили кофе.
— Мне это уже надоело, Гэвин. Так оно и было в действительности, можешь спросить у любого.
— Командор Каргилл еще на Улье.— Как первый лейтенант, Каргилл официально отвечал за обучение гардемаринов. Он был довольно терпим к юнцам, в отличие от большинства прочих офицеров.
— Может, кто-нибудь еще не спит?— предположил Уайтбрид, и они направились к мостику, а по дороге встретили Реннера со следами мыла на подбородке.
Уайтбрид объяснил ему их проблему.
— Это выглядит похоже на Марс, мистер Реннер, но я не знаю почему.
— Бейте меня,— сказал Реннер,— но я никогда не был в Солнечной Системе.— Для торговых кораблей не было никаких причин подходить к Солнцу ближе, чем орбита Нептуна, хотя, как родина человечества, Солнце было центральным пересадочным пунктом к другим, более ценным системам.— К тому же я никогда не слышал ничего хорошего о Марсе. А почему это так важно?
— Не знаю. Может, и нет.
— Но вы, похоже, думаете, что это так.
Уайтбрид помолчал.
— Впрочем, есть что-то странное с этой Мошкой-1. Она выглядит как любой из миров Империи, за исключением... А может, это потому, что я знаю, что ее населяют чужие монстры? Вот что, через пять минут я должен заглянуть к капитану на бутылку вина. Сейчас я возьму тунику, мы пойдем и спросим у него.
Прежде чем Уайтбрид и Поттер успели возразить, Реннер кинулся к своей каюте. Поттер обвиняюще посмотрел на Уайтбрида. В какие неприятности они еще полезут?
Реннер повел их вверх по приставной лестнице в башню высокой гравитации, где находилась патрульная кабина капитана. Скучающий морской пехотинец сидел на палубе рядом с жилищем Блейна. Уайтбрид узнал его — говорили, что перегонный куб сержантом Мэлони, расположенный где-то вперед в левой торпедной камере, давал лучший Айриш Мист на Флоте. Мэлони боролся за качество, а не за количество.
— Ну, конечно, вы привели гардемаринов,— сказал Блейн.— Пока катер не вернется, дел почти нет. Входите, джентльмены. Вино, кофе или что-нибудь покрепче?