Одиссея
Шрифт:
Всё здесь свершив, для чего мы пришли в корабле чернобоком».
Так помолилась она, возлиянье затем совершила
И Телемаху дала золотой дивный кубок двудонный.
Также молитву воздал и возлюбленный сын Одиссея.
[65] Мясо пожарив уже, его с вертелов сочное сняли,
Всем разделили, и пир учредили блистательный, славный.
После того как едой и питьем голод все утолили,
К путникам тут
«Благоприятно теперь обо всём расспросить иностранцев,
[70] После того, как едой и питьём уж они насладились.
Путники, кто вы? И к нам влажный путь проложили откуда?
Дело какое у вас? Иль без дела скитаетесь всюду,
Взад и вперёд по морям, как разбойники: мчась наудачу,
Жизнью играя своей, чужеземцам вы грабите встречных?»
[75] Так отвечал Телемах, рассудительный сын Одиссея,
Вдруг осмелев: то ему смелость в сердце вложила Афина,
Чтоб о пропавшем отце старца смог расспросить он умело,
Также чтоб в людях о нём утвердилась хорошая слава:
«О мудрый Нестор Нелид! Ты – великая слава ахеян!
[80] Хочешь ты знать: кто мы есть и откуда? Тебе я отвечу.
Мы из Итаки пришли, что под склоном лесистым Нейона.
Но то, о чём я скажу, – не народное, личное дело.
Странствую я, чтоб узнать об отце; может, слухи услышу,
Где благородный герой Одиссей, стойкий в бедах. Я слышал:
[85] Вместе вы бились в боях и разрушили славную Трою.
Но обо всех, кто с войны не вернулся троянской, – мы знаем:
Где и кого и когда злая смерть на чужбине постигла.
Только кончина его неизвестна. Её скрыл Кронион.
Где встретил он свою смерть, – это, верно, никто уж не скажет.
[90] Пал ли на суше в бою, побеждённый лихими врагами,
В зыбях ли моря погиб под холодной волной Амфитриты…
Я же, колени твои обнимая, прошу: всё, что знаешь
Мне об отце расскажи. Может, гибель его где настигла?
Может быть, видел ты сам, или слышал от странников вести?..
[95] Был он, несчастный, рождён на великие беды, на горе.
Ты же, меня не щадя и из жалости слов не смягчая,
Всё мне, как есть, расскажи, то, чему сам ты был очевидец.
Если ж когда-нибудь он, мой отец, Одиссей благородный,
Словом ли, делом сумел быть полезен для общего дела
[100] В Трое далёкой, где вы столько бед претерпели, ахейцы, –
Вспомни об этом, молю, обо всём расскажи мне правдиво».
Так Телемаху в ответ говорил Нестор, всадник геренский:
«О друг, напомнил ты мне о напастях премногих, какие
Встретили мы в том краю, мощью твёрдые дети
[105] И когда в лёгких судах по туманному мглистому морю
Мы за добычей неслись под командованьем Ахиллеса;
И когда бились с врагом перед Троей Приама великой.
Лучшие наши мужи пали смертью героев в то время.
Мощный воитель Аякс там лежит; и Ахилл, сын Пелея;
[110] Там же лежит и Патрокл, что советами богу подобен;
Там же и милый мой сын Антилох, безупречный и смелый,
Столь же отважен в боях, сколько в беге он был быстроногим.
Также немало других испытали мы бедствий великих…
Может ли всё рассказать хоть один из людей земнородных?
[115] Если б и целые пять лет, или шесть собирал ты здесь вести
Об испытаниях тех, что ахейцы тогда претерпели, –
Раньше б, печальный, что всё не узнал, ты домой бы вернулся.
Мы, чтобы их погубить, девять лет круговратных старались.
Часто на хитрости шли. Зевс с трудом дал нам дело закончить.
[120] Но никогда и никто остротою ума потягаться
Там с Одиссеем не мог. Всех легко побеждал неизменно
В хитростях царь Одиссей, благородный отец твой, уж если
Подлинно ты его сын. Я смотрю на тебя – изумляюсь:
Ты даже речью с ним схож. Кто подумал бы, что так возможно:
[125] Юноше быть на него столь похожим в своей умной речи!
Я же в то время всегда заодно был с царём Одиссеем,
И на советах вождей, и в на общих собраниях войска.
Единодушны во всём, и в порывах своих, и в советах,
Мы выбирали лишь то, что аргивцам полезнее было.
[130] После ж, как взяли уже мы тот город Приама высокий,
Морем назад шли в судах, – тут уж бог раскидал всех ахейцев.
Бедственный путь по морям Зевс тогда приготовил аргивцам,
Так как не каждый из них справедлив был, имел светлый разум.
Вот потому-то тогда многих злая судьба и постигла, –
[135] Гнев возбудили они светлоокой могучеотцовной.
Между Атридами вдруг разожгла она страшную распрю.
Помню, созвали вдвоём на собранье они всех ахейцев
Не как обычай велит, а нелепо: уж солнце садилось;
Ну и ахейцев сыны все пришли уж изрядно хмельные.
[140] Стали Атриды тогда объяснять им причину собранья:
Требовал царь Менелай, чтоб немедля пустились ахейцы
В путь по морскому хребту широчайшему к милой отчизне.
Но Агамемнон отверг эту мысль. Он хотел задержать всех,
Чтобы на месте свершить гекатомбы святые, и этим
[145] Гнев у Афины смирить, у рассерженной сильной богини…
Глупый! Ещё он не знал, что её уж смягчить не удастся: