Одна судьба
Шрифт:
— Он ударил вас?
Его глаза пробегаются по ее лицу, рукам, всем открытым частям тела.
— Он был не сдержан, — дипломатично откликается Александра. — Я не заметила в том жесте и намека на симпатию.
Она поднимается. Ей пора. Ее обязанности ждут ее. На майора жаловаться ей нет смысла. Еще неизвестно, как все сложится. Да и что Хогарт сможет сделать ему?
— Зачем вы прикрываете его?
— Все может перемениться мистер Хогарт. Вы уедете…
Она не уверена, что он хоть как-то может
— Я пойду?
Он не отвечает, но Алекс и не ждет этого. Она быстро выскальзывает из помещения и спешит по своим делам. Майора Борна она кстати так больше и не увидела.
Глава 9
— Держите!
Хогарт протягивает ей желтый конверт.
— Берите-берите. Это вам.
Пакет очень тяжелый и забит под завязку. На нем всего несколько печатей, ее фамилия и имя, пометка “лично в руки мисс Александре Дарресон”. Обратного адреса нет, что признаться заинтриговывает.
— Что это?
Алекс оглядывается по сторонам. Военный корабль — это не туристический лайнер и на нем не предусмотрены скамейки для отдыхающих. Что ее очень печалит. Временами у нее ломит поясницу и хочется посидеть, на полу тоже можно, но все-таки неудобно.
— Откройте и узнаете.
Она так и делает. Алекс не верит увиденному, словно в замедленной съемке перебирая всевозможные документы — паспорта, свидетельства, страховки и удостоверения.
— Вы очень везучий человек. Вам говорили это?
Алекс проводит пальцами по краю новеньких банкнот, рассматривает коробку смартфона, упаковку с сим-картой.
— Да. Вы и не раз.
Девушка поднимает глаза на Хогарта, автоматически закрывая края распечатанного пакета.
— У этого всего есть цена, не так ли?
— Откуда такие мысли? Все очень просто — ваши анализы чисты. Обществу незачем опасаться вас.
Алекс жмет плечами. Оттуда! Хогарт не крестная фея, что дарит подарки по доброте душевной, пусть она и просила его об этом. Ей бы радоваться, но она не верит этому везению. Все очень неожиданно и похоже на внеочередную проверку.
— Мистер Хогарт, я не помню в какой момент вы стали считать меня глупой?
Он мерит ее своим фирменным взглядом почти прозрачных глаз, никак не выдает своих эмоций и продолжает.
— Ваше интервью наделало много шума.
Алекс сдерживает улыбку, забыв обо всем.
У нее получилось! У нее получилось?
Чуть меньше трех недель прошло с того момента, как она виделась с журналистами, давала отпор Борну, выслушивала обвинения в собственной лживости и просила агента помочь ей.
— Теперь вас хотят видеть все.
Она начала отчаиваться, потому что начался второй круг ада — последовали новые проверки, у нее вновь стали
— И, что же вы хотите мистер Хогарт?
Хогарт протягивает ей папку с увесистой стопкой бумаг, кажется, что они сохранили тепло напечатавшего их принтера. Алекс пробегается по тексту глазами.
— Что это?
— Здесь все, что должно упростить вам жизнь.
Она передает ему конверт, идет по коридору, тянет на себя дверь каюты, все еще продолжая читать.
— Зачем это?
— Не думайте, что мы настолько бессердечны.
Адреса государственных организаций, ее домика в Бристоле. Где? Это случайность или попытка провокации? Она перечитывает этот адрес еще раз. Алекс не верит своему счастью и все-таки спрашивает:
— Целый дом?
— Вам ведь нужно где-то жить.
— Не вы ли говорили, что мне будет не просто и у меня нет никого кто мог бы помочь мне?
— Вы недовольны?
— Очень довольна, но целый дом… Невероятно!
Как-то не вяжется это со всей “их” жадностью и бережливостью налогоплательщиков. Но Алекс улыбается! Это очень круто!
— Был основан фонд помощи вам. Многие люди и сиятельные особы посчитали, что это не будет обременительно помочь на начальных порах одной единственной женщине с ребенком.
— В самом деле?
Алекс наконец садится на кровать. Она быстро качает головой. Алекс очень рада, что эти люди решают большую часть ее проблем и забот. Совсем неважно, что во всем этом четко прослеживается их интерес.
— Ваш рассказ или просьба Паоло потрясли общество. В том числе тех кто держит власть и вершит миллионами судеб.
У Алекс скептический вид. Нет. Безусловно, она рада такому развитию событий, но эту эмоцию сдержать не в силах.
— Я имею ввиду тех кто получил ее от господа Бога, — понимающе хмыкает Лесли Хогарт. — Так лучше?
— Определенно.
Правдоподобнее. Не может быть, что всем вдруг стало не плевать и они бросились заглаживать свою вину таким вот способом.
Все они выживали, как только умели, а в том что схлопнулся один большой континент и погибли миллионы людей — в этом нет их вины. Это удобная истина и правильная. Такова уж природа человека.
— Было одно единственное условие. Хотите знать какое или может уже догадались какое именно?
— Скажите вы.
— Гарантии, что вы не опасны. Стопроцентные. Железобетонные. Трижды проверенные.