Однажды в Америке
Шрифт:
— И это были американские головы? — спросил я.
— Американские? Нет, они не были американцами, — сказал Лефти.
— В основном это были ирландцы, шведы и итальяшки.
— Впрочем, они и не могли быть американцами, — пробормотал я. — Ведь они не были индейцами.
— Индейцев не принимают на работу, — снисходительно сказал Лефти.
В этот момент кровь ударила мне в голову, и я закатил речь о том, что если бы не профсоюзы с их беспощадной борьбой за высокий уровень жизни рабочих, то уровень
— Знаете, что ответил Морган в сенате на вопрос о достойной оплате труда рабочих? Он сказал, что платит настолько мало, насколько может себе позволить. Да, это сказал главный миллионер Морган. Вот это — настоящие американцы. Их политика — грабить маленьких людей, и да здравствуют они сами.
— Ты что это разошелся? — спросил Лефти. Эдди удивленно хрюкнул. Макс рассмеялся и сказал:
— Да, Башка, ну и речугу ты закатил. Но похоже, что ты напрасно распинался перед этими ублюдками.
— Башка? — удивился Лефти. — Ты Башка с Деланси-стрит? — В его голосе прозвучало уважение. — А это Макс?
Я кивнул.
— Ну вы даете, ребята, — восхищенно произнес Лефти. — А я думал, что разговариваю с парой ослов.
Эдди лишь хрюкнул, выражая свои уважение и удивление.
— Как вы сюда попали, ребята? — почтительно спросил Лефти.
— Берем заведение в свои руки, — ответил я.
— Общество решило прибрать к рукам профсоюз? — еще более почтительно, почти благоговейно спросил Лефти.
— Да, — ответили мы с Максом. Эдди хрюкнул.
— А вы здесь зачем? — спросил я.
— За работой, — ответил Лефти.
— Охранниками за восемь долларов в день? — с издевкой спросил я.
— Нет, Башка, мы не восьмидолларовые детективы, — запинаясь, ответил Лефти. — Мы из благородных. Благородные получают по шестнадцать долларов в день. Мы вроде как боссы над простыми агентами.
— То есть вы, ребята, круче, чем простые частные детективы? — уточнил Макс.
— Да, мы выполняем грязную работу, — подтвердил Лефти. Макс посмотрел на меня. Я ответил ему кивком. Мы с ним подумали об одном и том же.
— Хорошо, ребята, — сказал Макс, — вы наняты за шестнадцать долларов в день.
— А кто нам будет платить? — удивленно спросил Лефти.
Макс вытащил из кармана пачку денег. Детективы, вытаращив глаза, проследили, как он отделил от пачки две стодолларовые купюры и сунул их им.
— Годится? — спросил Макс.
— Конечно, годится. А что делать? — спросил Лефти. Макс посмотрел на меня. В это время в комнату вошел Косой с бутылками. Он поставил бутылки на стол и вопросительно посмотрел на детективов.
— Эти двое — благородные, — объяснил я. — Они работают на нас.
— Что-то они не очень благородно выглядят, — заметил
— Они частные детективы, — ответил я.
— Что? Благородные детективы? — поразился Косой.
— Да. Благородные детективы, — ответил я. Макс открыл одну из принесенных Косым бутылок и предложил Эдди и Лефти выпить вместе с нами. Мы выпили. Затем я нашел графин для воды и смешал в нем новое виски с зельем от Толстого Мои. Вручив по бутылке смеси Эдди и Лефти, я спросил:
— Вы узнаете благородного по внешнему виду?
— Конечно, — ответил Лефти. — Мы знаем их всех.
— Будете угощать выпивкой из этих бутылок всех благородных, которых увидите на работе у лифтов. В виски добавлено снотворное.
Лефти улыбнулся:
— Неплохой способ, чтобы выключить их из игры.
— После того как они выпьют, можете их вышвыривать, — сказал Макс.
— Большинство из них и так смоется, если я скажу, что за профсоюзом стоит Общество, — ответил Лефти.
— Ладно, — сказал Макс. — Только не вздумайте сами смыться раньше, чем сделаете работу. И без всяких фокусов.
— Хочешь забрать деньги и заплатить потом? — оскорбленно спросил Лефти.
— Нет, мы вам верим, — ответил я. — Заскакивайте сюда ближе к вечеру.
Лефти кивнул и сказал: «Пока». Эдди кивнул и хрюкнул.
Глава 36
В конце концов в приемной в разнообразных позах спали уже около пятнадцати человек.
— Слушай, Макс, приемная просто нашпигована этими спящими уродами. Туда просто страшно зайти, — сказал я.
— Свали их там, — ответил Макс, ткнув большим пальцем в сторону соседней комнаты. — А я позвоню Эдди. Пора выпускать на улицы его шантрапу.
Макс снял трубку и связался с отелем. Мы с Простаком перетащили большую часть спящей команды. Когда мы взялись за очередного неподвижно храпящего на стуле посетителя, раздался звук открывшейся входной двери, и чей-то голос изумленно воскликнул:
— Какого черта!
Мы обернулись. Возле двери стоял человек средних лет. Он удивленно рассматривал представшую перед ним картину.
— Кто вы, к черту, такие? И что здесь, к черту, происходит?
Мы ничего не ответили, и он повторил:
— Кто вы, к черту, такие? Где Вальтер и Лаки?
Не дожидаясь ответа, он сердито пробежал через приемную и ворвался в другую комнату. Увидев Макса, сидящего за столом и курящего сигару, он вновь изумленно воскликнул:
— Какого черта?
Макс посмотрел на него, стряхнул пепел с сигары и, обворожительно улыбнувшись, вежливо спросил:
— Если я не ошибаюсь, передо мной мистер Ливингстон?
— Какой, к черту, Ливингстон! — завопил человек. — Я Зеспус. И какого черта ты делаешь за моим столом?