Одни в горах
Шрифт:
— Эй, — парировал Хани, — лучше посмотри, какой ты мне синяк под глазом поставил.
— А почему ты на меня наехал?
Хани пожал плечами.
— Это ты у меня спрашиваешь? Скорее всего, я хотел узнать, действительно ли ты такой сильный, каким кажешься на первый взгляд. — Он снова пожал плечами. — Ты оказался сильнее.
Шорти ждал на таможне с шестью лошадьми и показал дорогу к месту вдалеке от реки, на травянистой возвышенности, под сенью ветвей старых больших деревьев.
— Я здесь уже останавливался, — объяснил он, глядя,
Один парень нанялся случайно. Он подошел к Шорти, когда тот пил пиво.
— Ты похож на ковбоя. Я тоже. Я разорен и ищу работу.
Его звали Чарли Флеминг, он приехал из Арканзаса, имел двух собственных лошадей и знал, где достать еще четырех.
— Все готово, — сказал своим компаньонам Оррин. — Мы двинемся в путь завтра. Первым делом пойдем в то место, где произошла трагедия, и нам надо обнаружить тела моих братьев или их самих.
— Ты мало что найдешь, — покачал головой Флеминг. — Особенно после бизонов. Таким образом погиб мой друг. Мы нашли только сапоги да пуговицы. Если по тебе пробежалось несколько сотен бизонов, искать уже нечего.
— Посмотрим, — отозвался Хани. — Телль Сэкетт был моим лучшим другом. Мы служили в Шестой кавалерии.
Оррин пошел обратно в гостиницу. Он старательно избегал мыслей о братьях. Сейчас его первая обязанность достать снаряжение. Когда придет время посмотреть на их трупы, тогда он и будет об этом думать.
Четверо мужчин верхом и один возница. Слишком мало. Нужно еще десять лошадей. Собрать разбежавшееся стадо, если от него что-то еще осталось, будет очень трудно, особенно в таких местах.
Первой в гостинице он встретил Нетти Молроун.
— О, мистер Сэкетт! Я так рада вас видеть! Утром я уезжаю в Форт-Карлтон.
— А кто будет вас сопровождать?
— Я еду с несколькими людьми. Едет миссис Мак-Кенн, и еще одна дама, у которой там муж. Будет шестеро охотников, мистер Тейлор из Гудзонской компании и Кайл Гевин.
— Желаю удачи! — бодро напутствовал он, но выражение его лица выдало разочарование, и она это заметила. — Я правда желаю вам удачи. И тоже завтра еду.
— Знаю. То есть мистер Гевин сообщил, что вы уезжаете. Он не верит, что вам повезет.
— Посмотрим. — Оррин помолчал, а потом добавил: — Надеюсь, что вы найдете своего брата и что все у вас наладится. Помните, мы будем южнее вас и, как только соберем стадо, направимся на Запад вдоль реки Саут-Саскачеван.
— Разве стадо потерялось не в Дакоте?
— На границе, — ответил он. — Нам понадобится несколько дней, чтобы снова собрать скот.
Когда он причесывался перед ужином в своей комнате, внезапная мысль поразила его. Откуда Кайл Гевин узнал, что он уезжает? Он же пока не собрал все припасы и не нанял достаточное число людей.
Наверное, это просто догадка. Удачное предположение.
Глава 12
Утро выдалось ясное, только несколько розовых облачков парило в небе. Ветер гнал волны травы впереди них, но его завывание тонуло в скрипе несмазанных дубовых телег.
Верзила Хани ехал рядом с Оррином.
— Боюсь, твои усилия пропадут даром, Сэкетт, — говорил он. — Тебе когда-нибудь приходилось собирать разбежавшееся стадо? Его теперь днем с огнем не сыщешь.
— Знаю, будет нелегко.
— Большую часть времени нам придется работать в одиночку. Как раз то, что надо индейцам.
— Мы будем работать по двое, — возразил Оррин. — Меньше времени уйдет, чтобы заарканить корову. Если нарвешься на неприятности, действуй по своему усмотрению. Деритесь, если необходимо, но если удастся, бегите и как можно дольше держитесь вместе. Не хочу, чтобы кто-нибудь оставался один, если только он не мертв.
Оррин оставил своих попутчиков, опередив их по крайней мере на милю. После печального известия о братьях уже не было времени побыть одному, не было времени скорбеть, думать. Он только срочно принимал решения и занимался неотложными делами.
Они погнали стадо на золотые прииски, потому что Логан Сэкетт дал такое обещание. Оно должно быть выполнено. Логан все еще был в беде, а Сэкетты не могли отказать ему в помощи.
По слухам, его братья погибли. Он не верил в это, хотя все могло быть правдой. Люди умирали каждый день, а его братья не были застрахованы от смерти, как и их отец.
Теперь он должен пойти на риск, если возможно, собрать стадо, найти и похоронить тела братьев. Он не мог позволить себе такую роскошь — горевать и отчаиваться. Решительно прогнав мрачные мысли, Оррин обратился к насущным проблемам. Теперь, когда дело пошло, он мог немного подумать.
Он ехал один — он и конь, да еще стук копыт и шум ветра.
Убиты — Телль и Тайрел! Он не мог с этим смириться, даже на минуту, Телль был настоящим старшим братом — сильным, спокойным, уверенным. Он мало говорил, даже по сравнению с Тайрелом, которого считали самим безмолвием, уж не то, что он, Оррин, унаследовавший общительность от уэлльских предков.
Он помнил тот день, когда Телль, будучи еще подростком, отправлялся на войну. Они жили в горах Теннесси и поддерживали Конфедерацию, но Телль сказал:
— Мама, я пойду на войну и буду воевать за Соединенные Штаты.
— За Штаты, сынок?
— Да, мама. Это мой долг. Наши предки положили жизнь, чтобы создать эту страну, и я не могу оставаться в стороне. Это наша страна, целиком и полностью, а не только Юг. И многие ребята в Кентукки и Теннесси думают так же.
Он уехал ночью, по старым индейским тропам, которые знали только горные поселенцы, и каким-то образом миновал Огайо, а потом был зачислен в Шестую кавалерию. Он мало рассказывал о войне, и если встречал кого-то из своих на поле брани, то не выдавал их.