Огнем и мечом. Дилогия
Шрифт:
Услышав эти слова, Скшетуский вскинул голову, словно новые обретя силы, горделивое выражение сверкнуло на его лице, и он ответил с неожиданной силой в голосе:
– Двадцать отбитых штурмов, шестнадцать выигранных сражений в поле, семьдесят пять вылазок…
И снова настало молчанье.
Внезапно король расправил плечи и встряхнул париком, словно лев гривой; на желтоватом его лице проступил румянец, глаза блеснули.
– О Господи! – вскричал он. – Довольно с меня этих советов, этого топтанья на месте – нечего больше медлить! Есть хан или нету, собралось или не собралось
– На Збараж! На Збараж! – повторило несколько решительных голосов.
Лицо прибывшего просияло, как ясная зорька.
– Милостивый король, государь мой! – сказал он. – С тобою на жизнь и на смерть!..
От этих слов как воск растаяло благородное монаршье сердце, и, не гнушаясь отталкивающим обличьем рыцаря, он обхватил его голову обеими руками и молвил:
– Ты мне милее иных, что в атласах. Господи! За меньшие заслуги некоторые получают староства… Знай, подвиг твой не останется без награды. И не спорь! Я должник твой!
И остальные вслед за королем тотчас начали восклицать:
– Не было еще рыцаря доблестней!
– Этому и среди збаражских не найдется равных!
– Славу бессмертную ты стяжал!
– Как же меж татар и казаков сумел пробраться?..
– В болотах прятался, в камышах, лесом шел… блуждал… без еды…
– Накормить его! – крикнул король.
– Накормить! – повторили прочие.
– Одеть его!
– Завтра получишь коня и платье, – сказал король. – Ни в чем не будет тебе недостатка.
Следуя примеру короля, все наперебой принялись превозносить рыцаря. Снова на него посыпались вопросы, на которые он отвечал с превеликим трудом, потому что все большую чувствовал слабость и едва не терял сознания. Принесли еду; в ту же минуту вошел ксендз Цецишовский, королевский духовник.
Вельможи расступились: ксендз был премного учен, уважаем, и слово его для короля значило едва ли не больше, чем слово канцлера, а с амвона, бывало, он таких вещей касался, о которых и на сейме осмеливался говорить не всякий. Его тотчас обступили со всех сторон и стали рассказывать, что из Збаража пришел рыцарь, что князь, несмотря на лишенья и голод, продолжает еще громить хана, пребывающего там собственною персоной, и Хмельницкого, который за весь минувший год не потерял столько людей, сколько в збаражскую осаду, наконец, что король желает идти на выручку осажденным, даже если ему со всем войском суждено погибнуть.
Ксендз молча слушал, беззвучно шевеля губами, и поминутно обращал взор на изможденного рыцаря, который меж тем занялся едою; король повелел ему не смущаться своим присутствием и еще приглядывал сам, чтобы тот ел хорошенько, да время от времени отпивал за его здоровье глоток из небольшого серебряного кубка.
– А как зовется сей рыцарь? – спросил наконец ксендз.
– Скшетуский.
– Не Ян ли?
– Ян.
– Поручик князя воеводы русского?
– Так точно.
Ксендз поднял к небесам морщинистое лицо и опять углубился в молитву, а потом промолвил:
– Восславим имя Господа нашего, ибо неисповедимы пути, коими Он ведет человека к покою и счастью. Аминь. Я этого рыцаря знаю.
Скшетуский, услыша эти слова, невольно обратил взгляд на ксендза, но лицо того, весь облик и голос были ему совершенно незнакомы.
– Стало быть, ты один из всего войска взялся пройти через вражеский лагерь? – спросил его ксендз.
– Передо мной пытался один благородный рыцарь, но погиб, – ответил Скшетуский.
– Тем больше твоя заслуга, раз после такого дерзнул пойти. Судя по виду твоему, страшный ты путь проделал. Господь оценил принесенную тобой жертву, тронут был молодостью и добродетелями твоими и не оставил своей защитой.
Внезапно ксендз обратился к Яну Казимиру.
– Милостивый король, – сказал он, – стало быть, ты тверд в своем решении идти князю воеводе русскому на помощь?
– Твоим молитвам, отче, – ответил король, – вверяю отечество, себя и войско, ибо знаю, что огромен риск, но нельзя позволить, чтобы князь-воевода смерть нашел в этой злосчастной крепости и с ним пали такие рыцари, как сей, что сидит перед нами.
– Господь пошлет нам викторию! – воскликнуло несколько голосов.
Ксендз воздел руки к небу, и в зале воцарилась тишина.
– Benedico vos, in nomine Patris et Filii, et Spiritis sancti. [202]
– Аминь! – промолвил король.
– Аминь! – повторили остальные.
Спокойствие пришло на смену озабоченности, до этой минуты не сходившей с лица Яна Казимира, лишь глаза его светились необычайным блеском. Меж собравшимися затеялся негромкий разговор о предстоящем походе – многие еще сомневались, что король выступит немедля, – он же взял со стола шпагу и сделал знак Тизенгаузу, чтобы тот ее ему прицепил.
202
Благословляю вас во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).
– Когда ваше королевское величество изволит выступить? – спросил канцлер.
– Бог дал погожую ночь, – ответил король, – кони не устанут. – И добавил, обращаясь к обозному стражнику: – Прикажи трубить поход, сударь.
Стражник не мешкая вышел из залы. Канцлер Оссолинский осмелился негромко заметить, что не все еще к походу готовы и что возы не отправить раньше наступления дня, но король, не задумываясь, ответил:
– Кому возы дороже отечества и монарха, тот пускай остается.
Зала начала пустеть. Всяк спешил к своей хоругви, чтобы людей «на ноги поднять» и снарядить в дорогу. В комнате остались лишь король, канцлер, ксендз да Тизенгауз со Скшетуским.
– Всемилостивейший государь, – сказал ксендз, – что мы хотели узнать от этого рыцаря, то узнали. Надобно ему дать покой – он едва на ногах держится. Позволь, я возьму его к себе на квартиру – там и переночует.
– Хорошо, отче, – ответил король, – справедливы твои слова. И пусть Тизенгауз с кем-нибудь его проводят, одному ему, боюсь, не дойти. Иди, иди, друг любезный, никто здесь более тебя не заслуживает отдыха. И помни, я твой должник. Скорей о себе, нежели о тебе позабуду!