Огненная дорога
Шрифт:
Джейни ожидала, что перечень переменных будет сокращаться, а он почему-то рос и рос. Каждый новый блок информации, вместо того чтобы помочь в решении проблемы, порождал новую. Джейни требовалось видеть все это разом, поэтому, когда Кристина ушла, она красными чернилами переписала перечень в блокнот. Получились сплошные каракули; так уж она всегда писала еще со времен медицинского института.
«Алехандро был врачом, — укоряла она себя, — а почерк у него превосходный».
Она постаралась не слишком крепко сжимать ручку, а буквы выводить медленно, с росчерками, как это делал ее герой, даже когда
И все равно вид был какой-то… небрежный. В конце концов Джейни решила, что дело не в том, как она пишет, а в том, что:
«Измененный ген поначалу был врожденным. Чьим? Какого-то самого первого пациента. Назовем его условно пациентом Зеро.
Врожденный ген изменен. Кем? Зачем?
Измененный ген представлен на получение патента. Патент выдан. Кому? Ради какого потенциального использования?»
Должно же это было как-то и где-то начаться. Видимо, когда-то некоего ребенка с данной генетической аномалией лечил врач-ортопед, очень интересующийся генетикой. Инцидент должен был иметь место до Вспышек, когда пациенты еще имели возможность выбирать врача, а врачи могли использовать передовые методы лечения, не опасаясь, что их уволят, подвергнут остракизму или разорят.
Это сомнительное исследование осталось незаконченным. Возможно, дело обернулось плохо, врач оставил его, а потом оно было подхвачено кем-то, имеющим совершенно другое представление о том, каким должен быть конечный результат. Перед мысленным взором Джейни возник образ позвоночника Абрахама Прайвеса, выглядевшего так, словно кто-то взял молот и колотил по нему до тех пор, пока не осталось ни одной косточки больше десятицентовой монеты. Какая ужасная, трагическая ошибка!
Потому что это наверняка была ошибка, ставшая следствием самых лучших намерений; то, что поначалу задумывалось, каким-то образом пошло совсем не так. И ни один приличный доктор не позволил бы такому произойти, не сообщив об этом.
Если же это был не несчастный случай, а сознательный акт, тогда, докопавшись, кто это сотворил, Джейни сделает все, чтобы задать жару этому человеку — и, возможно, тем, кто его покрывал.
«Ты понимаешь, как сильно я люблю тебя? — так начиналось пришедшее по электронной почте сообщение. — Как страстно хочу быть с тобой? У меня такое чувство, будто в твоей жизни возникли отвлекающие моменты, уносящие тебя прочь от меня и от всего того, что важно для нас обоих. Знаю, знаю, я не имею права указывать тебе, что делать, и все же умоляю: задумайся, что станет с нами, если ты будешь продолжать и дальше идти тем же путем. Я ужасно боюсь, что ты можешь упустить что-то важное, что-то, свидетельствующее о надвигающейся опасности, и в результате пострадаешь».
«Ох, Брюс, — с грустью подумала она, — пожалуйста, не становись сейчас на моем пути».
Сообщение, однако, на этом не закончилось: «Мы непременно должны обсудить все это лицом к лицу, в Исландии».
«Исландия! — подумала она. — О господи! Не могу я бросить это дело и уехать в Исландию».
Она тут же отослала в туристическое агентство взволнованное письмо: можно ли перенести начало поездки хотя бы на неделю? Виза Брюса выдана на месяц. Наверняка и ее собственную можно переоформить на конец этого месяца… она готова заплатить, если понадобится.
Стоило ей отослать это письмо, как на экране возник маленький почтальон.
«Снова? Я всего
Сообщение не содержало ни обратного адреса, ни имени отправителя, ни указания на то, какая в нем содержится информация. Надо бы просто уничтожить…
Тем не менее Джейни прочла его.
«Сейчас самое время тебе бросить все это».
В сообщении была предусмотрена возможность ответа — как тогда, когда она получила первое послание от Кристины. Однако то послание было дружественным; это же определенно нет.
«Остановись», — сказал бы Брюс. «Продолжай», — посоветовал бы Том. «Продолжай, но будь осторожна», — предостерегла бы Кэролайн. Увы, в каждый данный момент времени на светофоре горит только один свет.
Джейни выбрала зеленый.
«Я так не считаю», — отпечатала она и прикоснулась к «иконке» «Отправить».
Сэндхауз должен знать; в конце концов, он человек ответственный. Именно по этой причине он сторонился компьютеров.
— Если я хочу найти медицинские записи периода до Вспышек, куда лучше всего обратиться?
— Что конкретно ты ищешь?
— Пациента, страдавшего травмой позвоночника того или иного рода.
Джон Сэндхауз иронически усмехнулся.
— Ну конечно, это ведь такой пустяк. — Он задумался. — Я бы начал с НИЗ. [23] В качестве предлога используй исследования фонда в области регенерации позвоночника.
Для такого исследования придумать правдоподобную причину будет нетрудно, решила Джейни.
— А если мне понадобится информация о врачах, умерших во время Вспышек?
23
НИЗ — Национальный институт здоровья США.
— Неужели нужно спрашивать, Джейни? Тогда АМА. [24]
Она помолчала.
— Ненавижу АМА. Именно они стали причиной…
— Знаю. Я тоже их не люблю, и, слава богу, мне редко приходится иметь с ними дело. Однако если у кого и есть документы, касающиеся врачей, так это у них. Просто придумай причину, зачем тебе нужен ответ на этот запрос, такую, знаешь… настраивающую на доверительный лад.
— Семья женщины, умершей от остеопороза, хочет на условиях анонимности подарить кому-нибудь кресло вместе с частью ее имущества. Они обратились к нам в фонд с просьбой найти и сообщить им фамилию ортопеда, добившегося выдающихся успехов в этой области после Вспышек, если он все еще жив.
24
АМА — Американская медицинская ассоциация.
— С радостью пошлю вам список, но должен предупредить, он наверняка окажется длинным… это было трудное для врачей время, знаете ли.
— Длинный список — это прекрасно, мы с удовольствием рассмотрим всех кандидатов. Не хотелось бы упустить кого-то, пусть и ненамеренно.
— У нас очень полные записи, я с радостью передам их вам. Однако у меня есть маленькая просьба — когда вы в конце концов сделаете выбор, будьте любезны, сообщите нам фамилию врача.
— Непременно так и сделаю.
— Отлично. Мы храним данные всех наших членов, даже если они больше не с нами.