Огонь ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
«Сокол со сломанным крылом не может летать. Лесные кошки крадутся в кустах».
Это означало, что им потребуется помощь, если они намерены пересечь земли огров.
Волк, прыгая на трех лапах, приблизился к огру, чтобы Могвид мог выбраться из-под карниза. И все же тот колебался. Он понимал, что выбора нет, но ноги отказывались ему подчиняться.
— Я не причиню тебе вреда, маленький человечек. Мое слово от сердца! — Великан ткнул окровавленным когтем себе в грудь.
В словах огра Могвид уловил печаль и усталость. Именно тон голоса, а не слова
Фардейл ткнул брата носом, но тот отмахнулся. О чем говорить с огром?
Волк громко фыркнул, уселся на влажный песок и поднял взгляд на огра. Могвид понял, что брат хочет войти в контакт, но не с ним. Огр поднял руку и почесал когтем лоб, потом тряхнул головой.
— Фардейл? — пробормотал огр. — Что такое?
Могвид заговорил, сообразив, что пытается сделать брат.
— Это его имя: Далекая Долина, Фардейл. Он общается образами.
— Волки умеют так делать?
— Нет, он не волк. Он мой брат. — Могвид почувствовал, как к нему возвращается уверенность. Огр явно не собирался на него нападать. — А меня зовут Могвид.
— Я буду Тол'чак. — Огр приветственно опустил подбородок. — Но как может волк быть твоим братом?
— Мы си'луры — меняющие форму. Мы можем говорить друг с другом при помощи языка духа.
Тол'чак отступил на шаг. Его голос громом раскатился по склону.
— Вы тутура! Обманщики. Похитители детей!
Могвид съежился. Почему их народ так ненавидят? Гнев помог ему преодолеть страх.
— Это ложь! Мы лесной народ, нас не любят, но мы никому не причиняем вреда и живем мирно.
Слова Могвида произвели впечатление на огра. Он прищурился, и, когда заговорил снова, его голос заметно смягчился.
— Я слышу правду в твоих словах. Прости. Я слышал плохие истории.
— Не все истории бывают правдивыми.
Огр вздохнул, и его плечи опустились:
— Сегодня я много раз понял это.
— Мы лишь хотели здесь пройти. Зверь, которого ты убил, загнал нас сюда. Пожалуйста, пропусти нас.
— Я не буду вас останавливать. Но вы погибнете здесь. Огры вас поймают, вы не успеете пройти.
Могвид поморщился.
— Крики зверя дали эхо для моих братьев, — продолжил великан, показав на тело нюхача. — Скоро его кровь приведет сюда много, много огров. И тогда они вас съедят.
При последних словах огра Фардейл поднялся на ноги и встал поближе к брату.
В горле Могвида застрял комок. Скоро сюда придут огры!
Казалось, Тол'чак почувствовал, что Могвид охвачен паникой, и мягко сказал:
— Ночью я должен покинуть эти земли. Если хотите, я могу пойти с вами. Буду защищать и проведу через земли огров.
Путешествовать вместе с огром? От этой мысли во рту у Могвида пересохло. Фардейл посмотрел на него. Могвид открылся для брата.
«Стая становится сильнее, когда растет числом».
Могвид согласно кивнул, но не
Тол'чак посмотрел через огонь на двух братьев. Они довольно долго шли ночью, пока за несколько часов до рассвета не остановились, чтобы немного передохнуть. Брат-волк уже улегся, накрыв нос грязным хвостом. Его сломанная передняя лапа лежала вытянутой к огню. Тол'чак смотрел, как ровно и спокойно дышит волк, он заснул мгновенно.
Внимание Тол'чака привлекло движение. Второй брат лежал, завернувшись в одеяло, по другую сторону костра, и в его открытых глазах отражалось пламя — он не спал. Брат по имени Могвид все еще опасался Тол'чака.
— Тебе нужно спать, — тихо сказал Тол'чак, который по-прежнему с трудом говорил на общем языке. — Я сторожу. Мне не нужно много сна.
— Мне не хочется спать, — ответил Могвид, но его голос дрожал от усталости, глаза покраснели, вокруг них залегли глубокие морщины.
Тол'чак рассматривал Могвида. Какие они хрупкие — люди. Тонкие руки, словно веточки молодого деревца, а грудь такая маленькая, что непонятно, как они дышат. Он снова заговорил, стараясь убедить Могвида поспать:
— Завтра будет трудно. Еще два долгих дня, чтобы пройти перевал и покинуть земли моего народа.
— А что потом?
На лбу Тол'чака появились глубокие складки.
— Не знаю. Я ищу ответы. Когда я нашел вас, надеялся, что будет знак, какой-то смысл в нашей встрече. Но вы просто заблудившиеся путешественники.
Могвид зевнул, широко раскрыв рот.
— Мы тоже ищем ответы, — пробормотал он.
— Что вы хотите знать?
— Почему мы не можем менять форму.
— А вы не можете?
— Нет. Кое-что случилось… и мы остались в этих формах. Как и ты, мы с братом отправились в путешествие, чтобы найти способ освободить наши тела. Мы ищем город с остатками магии, который расположен в землях людей, он называется А'лоа Глен.
— Это опасное путешествие. Почему вы не можете быть довольными в этой форме?
Тол'чак увидел, как презрительно изогнулись губы Могвида.
— Мы — си'луры. Если останемся в одной форме дольше, чем пройдет четырнадцать лун, память о нашем происхождении исчезнет. А я не хочу забыть, кто я такой, и совсем не хочу остаться человеком! — Могвид заговорил громче, и Фардейл зашевелился во сне.
Очевидно, для брата-человека это был больной вопрос. Тол'чак нахмурился и поскреб когтем подбородок. Он решил сменить тему разговора.
— Твой волк… я хотел сказать, твой брат… постоянно посылает мне одну и ту же картину: волк видит собрата. Снова и снова. Я не понимаю.
Могвид колебался. Молчание затягивалось. Если бы не пламя, отражавшееся в глазах Могвида, Тол'чак решил бы, что си'лура спит. Наконец Могвид заговорил:
— Ты такой, как другие огры?
Этот вопрос удивил Тол'чака. Неужели его уродство столь очевидно, что даже другие способны его заметить?