Охота на фей
Шрифт:
«Как трудно быть грубой!» — все еще чувствуя вину, проводила ее взглядом девочка. В шатре она залюбовалась свечами и решила зажечь одну из башен. «Что она там про вещие сны толковала? Интересно!» — подумала не слишком гостеприимная волчица и легла вздремнуть рядом с Веей.
Через час вернувшиеся из города фееристы вытаскивали из шатра уже двух одурманенных красавиц.
— Она что, от Веи заразилась? — ахнула Джема, когда Гриша и Вилли положили рядом два бездыханных тела.
— Там внутри какой-то непонятный запах, —
— Трупный? — уточнил Крис.
— Скорее, кондитерский, — хмыкнул Вилли.
Свеча сгорела дотла, поэтому источник запаха сразу не смогли определить. У Джемы, нюхающей все подряд, вскоре тоже закружилась голова. Она взяла, наконец, вторую шоколадную башенку и поднесла к носу.
— Вот чем пахнет! — Джема с наслаждением вдыхала тонкий аромат свечи.
— Э! Дай-ка сюда, — отобрал свечу Крис, — мы еще этих не откачали.
На свежем воздухе Альриша и Вея быстро пришли в себя. Вид у обеих был отрешенный.
— Ночной полет, — пробормотала Альриша, устремив в пространство невидящий взгляд.
— Уже полдень! — возразил Крис.
— Я что, опять долго спала? — досадливо поинтересовалась Вея.
— Может для тебя это норма? — попробовала утешить ее Джема. — Ты, наверное, и на уроках спала? Вспомни.
— Альриша, что здесь случилось? — растормошил подругу Гришка, — к вам приходил кто-нибудь?
Альриша помотала головой.
— Откуда у тебя свечи? Вы чуть не задохнулись!
— Я их купила. Проезжал роламбин с тележкой, — поморгала девочка.
— А тебе не показалось странным, — возмутился Вилли, — что он пришел торговать в пустой лагерь?
Альриша виновато потупилась
— Ты думаешь, они уже узнали о том, что Вея здесь? — спросила она упавшим голосом.
— Они же вас куда угодно могли затащить! — распалялся Вилли.
— Не утащили же! — огрызнулась вдруг Вея.
— Это потому, что мы раньше их вернулись, — парировал Вилли.
— Ладно, хватит, мы и сами виноваты, — примирительно сказал Гриша. — Нельзя было оставлять девочек без охраны. Давайте держаться вместе, чтобы ни случилось.
Альриша долго сокрушалось о том, что провалила первое в своей жизни задание и показала себя никчемной разведчицей. Странно, но о старушке она так и не вспомнила. Вечером фееристы гурьбой отправились на маскарад к Гладкому озеру.
— Далеко еще до твоего домика? — спросила Ия Марка, когда они выбрались из леса.
— Далеко еще, Капелька, — вздохнул тот.
— А я устала уже, — огорчилась девочка.
— Ничего, скоро мы отдохнем, — пообещал Марк. Идти стало веселее, послышалась музыка.
— Тут праздник! — воскликнула Капелька, когда они обошли очередной холм и увидели поляну, обрамленную деревьями, украшенными флажками. Ряженые заманивали зрителей в яркие балаганчики, лоточники предлагали сладости и всякую затейливую мелочевку, люди смеялись и танцевали.
Марк видел, как сверкают глазенки Капельки, даже рот у нее приоткрылся, так заворожило ее зрелище. «Долго же ее держали взаперти, — подумал он возмущенно. — Зачем она понадобилась роламбинам?» — что там говорить, ему было жалко девчонку.
— Мы пойдем туда, Марк? — Капелька просительно заглянула ему в глаза.
— Конечно, пойдем! — согласился Марк, хотя на счету была каждая минута. Пусть последний день на Эдеме запомнится ей как приятный. Они пили лимонад, ели леденцы и мягкие булки, катались на всех каруселях по нескольку раз, смеялись над шутовскими представлениями и даже устали от беспрерывного веселья. Марк увидел фееристов и понял, что потерял бдительность. Заигрался.
— Посмотрите-ка! Наш Марчелло нашел себе барышню, — воскликнул Крис.
— Привет, Марк, — обняла его Альриша. — Какая красивая у тебя подружка. Как тебя зовут? — обратилась она к Ие. Но та не ответила, она запуталась и не могла вспомнить, каким именем лучше назваться.
Марк не сразу узнал Вею с высокой прической, в пышном платье.
— Явление Золушки на балу! — усмехнулся он. — Ты что уже выспалась?
Вея сдержанно поздоровалась, появление Марка ее встревожило. Она вспомнила дом Рига, и подумала, что роламбины оказались там не случайно.
— А ты… не знаешь, где Егор, Марк? — спросила Вея. Ей рассказывали, что мальчишка принимал участие в ее спасении.
— Не знаю, — озорно улыбнулся Марк. — Он же в тебя влюблен, а не в меня. Что, проспала парня? — и Марк подмигнул Ие. Вея отвернулась. Ей не нравились шутки Марка.
Альриша и другие ребята звали детей в свою компанию, но Марк отнекивался, Капелька еле-еле держалась на ногах.
— Не пропустите лотерею на Гладком озере, — посоветовал Марк Альрише.
— Какую именно? — рассмеялась девочка — тут их столько!
— Ночной полет, — хитро сощурился мальчишка, он помнил, что обещал Альрише при случае разыграть ее.
— Посмотрим, — даже не задумалась Альриша.
Марк с Ией подошли к озеру, и Капелька ахнула от восторга. Прямо посреди водной глади высился дворец, похожий на огромный кремовый торт. Такие дарят в кино на шикарных свадьбах. Он был украшен лебедями и лотосами.
— Это твой дом? — Капелька онемела от восторга, Марк тянул ее к берегу.
— Красиво, правда? — не стал он разубеждать девочку. Вход во дворец был еще закрыт, но роламбины без слов пропустили Марка и его спутницу и помогли столкнуть в воду изящную лодку с резной беседкой. Мальчик тихо греб в сторону волшебного замка, Капелька разглядывала удалявшийся берег и чудесный дом Марка. Она чувствовала себя принцессой. Марк любовался ее улыбкой, похоже, этот день пришелся Капельке по душе. В замке девочку провели в уютную комнатку, она тут же прилегла на диван и сразу уснула без всяких снадобий. Потускневший Марк отправился к королю.