Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но птицу ждите очень скоро, — продолжил Содагар. — Вот и повод найдётся покрепче петлю на нас затянуть. Лучше бы ему вообще не знать об этом.

— И всё же нам придётся доложить, Ваша Светлость, — заговорила леди Салея. Она медленно подошла к мужу и положила руки ему на плечи. — Тысячи погибших и разрушенный центр города — это слишком серьёзно. Такое мы замолчать не сможем, и будет лучше, если Его Величество узнает это от нас, чем из доносов беженцев.

Каддар не был так уверен. Как оказалось, верховный лорд Брекка смог затереть память о куда больших потерях в Келепсе. Вот только ситуация

там была иной, ведь напряжение между Басселем и Трисфолдом уходит корнями к самому основанию королевства. Варагар Объединитель дал вольному герцогству больше свободы, чем остальным, но его последователи охотно брались за любой повод её ограничить.

— Значит, нужно готовить птицу, — решил Содагар, погладив ладонь супруги. — Амаус, с тебя текст письма. Сгладь углы, где можно. Клемен, гони всех солдат на разборы. У нас меньше двух лун, чтобы хоть какой-то порядок навести.

— Могу дать запрос барону Стурбе, пусть пришлёт пару сотен человек, — вызвался командующий.

— Он во всех красках доложит королю о том, что здесь было. Нет, без него обойдёмся. Лучше каторжников вызови из штолен.

— Будет исполнено.

— Очень на это надеюсь, — Содагар окинул комнату беглым взглядом. — Хамарант, мы сможем раздобыть ещё зерна?

— В моих закромах не так много осталось, — бубнил вельможа, потирая морщинистый подборок. — Если зима затянется, сложно будет поделиться. Давай я брошу весточку королю Штарунду в Миларион.

— Вот ещё, Хамарант! — герцог шлёпнул стол как непослушного ребёнка. — У Меранийцев просить зерно будем?

— Тогда дели то, что осталось.

— Склады в городе пострадали, — проговорил Клемен. — И лавкам тоже досталось немало.

— Так и ртов поубавилось, — Хамарант говорил без тени сожаления. — А магазинчику досталось и моему.

— Серьёзно? — фыркнул командующий. — У нас полгорода в руинах, а вы всё о своей лавке…

— Которую вы поклялись защищать, дорогой Клемен. Вы уже нашли того, кто это сделал?

— Они же это и сделали, — мрачно сказал Содагар. — Те же, кто устроил вчерашнее побоище.

— И кто же это был? — не сдержался Каддар. Он сомневался, что герцог пришёл к разгадке быстрее, чем безупречный следопыт. Ну, почти безупречный.

— Лисы, — ответил Его Светлость. — Решили нагадить нам напоследок, чтобы вытащить своего главаря.

— Главаря? — Каддар заёрзал на стуле. — Кажется, вы что-то знаете, но до сих пор не поделились со мной.

— Видишь ли…

— Содагар, это вообще кто такой? — оборвал герцога Хамарант. — Я сразу как-то не заметил, а теперь смотрю — ба! Лицо-то незнакомое. Бледное, как в Северном Доле.

Его Светлость в ответ фыркнул и закашлялся.

— Ох, дядя, это такая долгая история! — лучезарная Салея подплыла к гостю в фиалковом. — Пойдём, я тебе всё расскажу в гостиной.

— Душенька, можешь и здесь всё рассказать, — Хамарант замялся от улыбки герцогини. — Впрочем, прохладно здесь. В гостиной лучше. Содагар, ты бы проверил рамы в большом окне — я тебе с осени говорю, что в щель дует!

С этими словами дядюшка Хамарант удалился в смежное помещение. Содагар же переглянулся с Клеменом и жестом велел ему говорить.

— Короче, главарь Лис сбежал, — выпалил командующий. — Мы не

успели его повесить и бойня его тоже не забрала.

— Невозможно, — говорил Каддар, пусть сам и сомневался в своих словах. — Он был совсем рядом, как бы он пережил взрыв?

— И всё же трое моих ребят успели по отдельности доложить, что видели, как он бежал с площади вместе с палачом и по пути положил несколько нападавших. Тех, что в чёрном, — Клемен прочистил горло. — Стало быть, он не только выжил, но и вполне ещё мог драться.

— Химера жив, — Каддар вскочил, опрокинув тяжёлый стул.

— И какого бы хрена он бежал вместе с палачом? — Мариш деловито причмокнул. — Неужто палач с ним заодно?

— Это был не палач, — Клемен скрежетал ногтем по щетине над верхней губой. — Настоящего палача нашли в подворотне с удавкой на шее. Стольких перевешал — а теперь и самого задушили.

— Лисы? — уточнил Каддар, хотя и знал, к чему клонит командующий.

— Лисы, кто ещё? — презрение вырывалось из уст герцога вместе с брызгами слюны. — Устроили побег своему драгоценному главарю, как он устроил побег им в Бастионе. Знал я, что аукнется нам это, но не думал, что так скоро.

Каддар позволил себе отойти от стола. Он подошёл к стене и уставился на побледневшую от времени карту всей Летары. Сейчас его интересовали не росчерки старых картографов, но мысли в его ещё чуть пьяной голове.

Когда следопыт сталкивался с очередной загадкой, он начинал с того, что ставил себя на место преступника. Пытался понять, в чём была выгода от злодеяния и насколько она перевешивала усилия. Как бы поступил сам Каддар, будь он Химерой или одним из его сбежавших друзей?

Стал бы он убивать палача, чтобы подобраться поближе к пленнику? Определённо. Сделать это в суете срочных приготовлений было бы просто для матёрых убийц.

Стал бы он устраивать взрыв посреди главной площади? Возможно. Такое представление неплохо отвлечёт внимание. Вот только где бы подпольное общество, оставшееся без своего логова и всех ресурсов, раздобыло столько взрывчатого порошка? Да и не мог порошок устроить такое буйство огня сам по себе. Из него делали потешные хлопушки для празднеств или отвлекающие бомбы для солдат. Только сильная магия могла раскурочить площадь так, что камни вырвало из мостовой в её дальних углах.

Стал бы он разрушать половину Басселя бесплотными руками тёмного чудовища? Едва ли. Судя по всему, Химера сбежал ещё до того, как монстр ворвался на площадь. К тому же, умей Лисы призывать такое, они бы не стали ютиться в тенях и подвалах.

— А что насчёт тех, в чёрном, кто напал на стражу? — произнёс Каддар уже вслух.

— Они напали не на стражу, а на горожан, — ответил Клемен. — Били по простым людям, пока мы не подоспели. Явно нажрались чего-то вроде бугренца, потому что дрались, пока им голову не отсечёшь.

— Хорошо. Напали на горожан точно после взрыва, — кивал следопыт, не глядя на собеседников. — Как по сигналу.

— Вероятно, таков был план Лис, — осторожно допустил советник Амаус.

— Командующий сказал, что убегавший главарь Лис дрался с чёрными, — припомнил Каддар. — С чего бы это? Запутать нас ещё сильнее? Не слишком изощрённый план для местечковых душегубов?

Поделиться:
Популярные книги

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI