Охота на Лис
Шрифт:
— Кстати, — с видом знатока вставил Вереск. — Дырки в стене — это не к добру. Вдруг обвал будет?
Химера поднёс факел и пощупал края отверстия. Оно было небольшим, в половину локтя, но достаточно широким, чтобы пальцы проскользнули в щель.
— Осторожнее, ты чего делаешь? — Ним потянула его за плечо.
— Руки лишние завелись, — фыркнул Хлыст. — Вот так, спасаешь людей, а они потом пальцы суют куда попало.
— Тихо, — попросил Варион.
Тепло действительно шло из-за стены. Именно из-за стены, а не из неё. Погрузившись
— Стена тонкая, — констатировал он. — А за ней что-то есть.
— Ты к чему клонишь? — Ладаим выпучил глаза и отстранился.
— Пока не знаю, — Варион попытался залезть ещё глубже, но острые края отверстия впились в костяшки. — Не удивлюсь, если она искусственная.
— Дурак, что ли? — не сдержался Хлыст.
— Кому надо строить стены в старых тоннелях? — изумилась Ним.
— Тому же, кто эти тоннели выдолбил, — Химера пожал плечами. Теперь он прислонился к щели ухом. — Да там вода течёт!
Журчание было тихим, но вполне различимым. Было бы ещё лучше, если бы Полоз не сопел прямо в ухо.
— Говорю же, горячие источники, — настаивала Ним.
— А я говорю, что нет их тут, — не сдавался Калач. — В Вальдаре — сколько хочешь, в Хемелене — чуть-чуть. У вас тут нет их.
Вся колонна забыла про строй и собралась вокруг Химеры. Сам же он продолжал водить пальцами по каменной стене. Варион осторожно постучал сначала над щелью, а потом — чуть в стороне. Звук отличался.
— Народ, пойдёмте лучше, — предложил Котелок. — Дорога-то неблизкая.
— Ничего страшного, — успокоил Бертольд издалека. — Всё равно придётся ждать, пока рассветёт, и только потом спускаться с холмов.
— И что теперь, будем всю ночь дыру рассматривать? — Хлыст закатил глаза.
Рассматривать её Химера не хотел. Вместо этого он опять просунул пальцы по ту сторону и сумел ухватиться за край щели. Варион пытался тянуть, но лишь сильнее разодрал фаланги.
— Ладаим, дёрни-ка меня, — Химера передал факел Нималии и обхватил своё запястье освободившейся рукой.
— Ты чего задумал? — тивалиец попятился, пока не наткнулся на Хлыста.
— А на что похоже? Попробуем выломать эту хрень и посмотрим, что там за горячий источник такой. Вы разве не хотите отдохнуть там, где тепло и есть вода?
— Да уж, я с Приюта не мылась, — поддакнула Сойка.
— Тогда тяни меня, — сказал ей Варион.
— Вы совсем рехнулись? — Хлыст растолкал остальных и встал между Таделией и Химерой. — Давайте тут всё нахер обрушим!
— Ничего мы не обрушим, — упёрся Варион.
— Откуда тебе знать? — вкрадчиво поинтересовался Полоз.
— Оттуда. Не ссы.
— Сразу видно — знаток, — Вийм захохотал, а эхо подхватило. — Но давайте поскорее вылезать из этой шахты. Воздуха охота.
Химере хотелось большего, чем просто воздуха. Уже который день он бегал, прятался и сражался. Что изменится, когда Бертольд выведет Лис из тоннеля в Алледан? Ничего: начнётся очередной
Ну уж нет. Если появился хоть малейший шанс отдохнуть в тепле и безопасности, Химера его не упустит. Он навалился на стену всем своим весом и почувствовал, как каменные зубцы рвут перчатки вместе с кожей под ними. Преграда сначала не поддавалась, но затем раздался хруст, и исходил он не от пальцев Лиса.
— Подожди-подожди, Химера, — Калач попытался оттащить Вариона от стены.
— Почти. Получилось, — Лис чувствовал, как кровь прилила к лицу, но отступать не собирался.
— Давай сделаем по-умному.
Граус всё же сумел отодрать пальцы Химеры от щели. Наёмник жестом попросил остальных отойти, а сам снял с пояса палицу. Он нанёс несколько ударов прямо по отверстию в стене, и та наконец поддалась. Калач отколол несколько крупных кусков, чем пробил настоящее окно по ту сторону тоннеля.
— Ни зги не видно, — пожаловался Граус, просунув голову в дыру. — Но вода точно журчит. И тепло! Охренеть просто, как тепло!
— Так ломай дальше! — воскликнул Химера.
Он, как мог, помогал наёмнику пинками по камню, но тот справлялся и сам. Их удары подняли целое облако жгучей пыли, а проём разросся. Теперь в него мог протиснуться человек с поклажей, и своды тоннеля даже не шелохнулись.
— Твою мать, — протянул Калач, оказавшись по ту сторону стены с Химерой.
Варион принял факел от Ним и осветил невысокую, но просторную пещеру. Пространство оказалось пустым, но справа, прямо по стене, журчал ручей. Химера стянул рваную перчатку и подставил пальцы под тёплый поток. Из его уст вырвался стон.
— Охренеть можно, — присвистнул Полоз, протиснувшись вслед за ними.
— Вода! — Таделия порхнула к ручью и начала умывать лицо.
— Ну, и что тут такого? — не разделил восторга Вийм. — Какой-то грот что ли? Нет же тут ничего интересного, обычный тупик.
— Тёплый тупик, — поправила его Ним.
— И что, сеструх, поселимся здесь теперь? — старший брат то ли зарычал, то ли рыгнул. — Уж лучше до Люведенна дойти поскорее, чем пустые пещеры осматривать.
— Ты подожди, сынок, — Бертольд тоже решил присоединиться. — Если стена и правда искусственная, её кто-то построил, причём с какой-то целью. Ты бы стал строить стену для пустого тупика?
— Да кто вам сказал, что она искусственная? — спросил Хлыст.
Варион не хотел ничего доказывать. Ему действительно показалось, что камень разбитой стены отличался от остального тоннеля, но сейчас было не до этого. Он просто набирал полные горсти тёплой, будто из бани, воды и лил на обветренное лицо. Больно, но приятного в этом было куда больше.