Охота на Лису 2. Путь к сердцу
Шрифт:
За чашкой чая он мне поведал о вчерашнем благотворительном вечере, на котором я, к его большому сожалению, «не присутствовала». Сначала слушала его рассеянно, но, когда граф перешёл к той части истории, где в красках живописал ограбление и последующую поимку преступников, навострила ушки.
Впрочем, ничего нового Натан мне не рассказал. После того, как я ушла, дом обыскали, но пропавших денег так и не нашли. О монашке, в моём лице, не было сказано ни слова, а это значит, что и Его Сиятельство не заострял внимания на моей особе. Даже
После того как выложил мне все новости, граф принялся выспрашивать меня как поживает тётушка. Врать хорошему человеку совсем не хотелось, потому старалась отвечать уклончиво, раз за разом переводя разговор.
Напоследок Натан пригласил меня на очередной приём, и я, невольно обуреваемая чувством вины из-за своего вранья, согласилась.
Ну и жизнь у аристократии, сплошные балы да приёмы. Я совсем недолго во всём этом участвую, а уже устала от великосветской суеты. Хорошо хоть сие мероприятие намечалось на конец недели, и я могла несколько дней посвятить полностью себе.
За всё время, к удивлению, Его Сиятельство ни разу меня не побеспокоил, хоть я и ждала его прихода каждый день. Постепенно расслабилась и успокоилась. Возможно, я всё себе, по большей части, напридумывала, или, с перепугу, неправильно истолковала его действия. А Змей всего лишь, по обыкновению, пришёл соблазнить понравившуюся красотку. В любом случае увижу его на балу. Кажется, ему не свойственно пропускать подобные мероприятия. Вот там и разберусь что к чему.
Нога моя совсем зажила, и, принаряжаясь на вечер, я собиралась хорошенько поразвлечься.
Глава 6
С самого начала моего появления на балу всё пошло наперекосяк. И всему виной вновь был Его Сиятельство.
Он как обычно заявился самым последним, перетягивая всё внимание на свою персону. Но не это вывело меня из состояния спокойствия. Змей вышагивал под ручку с очередной красоткой, и это была совсем не его жена.
В голове как будто фейерверк взорвался, а эмоции захлестнуло гневом и ревностью. Совсем недавно он подбивал ко мне клинья, и вот уже с другой.
Бабник! Ненавижу его!
Если бы можно было бы сжигать взглядом, Его Сиятельство давно бы полыхал объятый пламенем.
У меня внутри бушевала буря, а он спокойно двигался по залу, словно флагманский корабль заходя в порт и вызывая крики восторга. Его каждую минуту норовили остановить, выражая признательность, отпуская комплименты. Герцог счастливо улыбался, качал головой в ответ, со всеми был любезен. Его спутница не отставала от Сиятельного кавалера, даря улыбки направо и налево.
Они всё ближе подходили к тому месту, где расположились мы с графом, а я всё больше нервничала. Хоть бы не сорваться и не натворить лишнего. Не заметила, как выпила два бокала шампанского, только после того, как мир пошатнулся, осознала, что, если не возьму себя в руки, случится непоправимое.
Отвернулась, чтобы не видеть ненавистную
Глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь обрести внутреннее спокойствие. Третий бокал в моей руке слегка подрагивал. Выругалась про себя. Дурочка! А ну, успокойся!
– встряхнула себя мысленно.
– Не смей из-за этого ловеласа впадать в отчаяние! Он просто избалованный женским вниманием эгоист. И не стоит моих слёз. Месть не удалась, как же я была наивна. Этот человек никого не способен любить, кроме себя.
Внутренние ли уговоры пошли на пользу, а может просто подействовало шампанское, но я успокоилась. И уже когда Его Сиятельство с подругой подошли к нам, была мила и приветлива. Если бы я знала тогда, какую злую шутку сыграет со мной мой гнев, сбежала бы куда глаза глядят.
– Рад Вас видеть!
– после приветствий отметил герцог, буравя меня пристальным взглядом.
– Взаимно!
– ответила с загадочной улыбкой, что силой приклеила себе на лицо.
– Вы, как всегда, прекрасны!
– продолжил он, не отводя взгляд.
Какой наглец! Держит за руку одну леди, комплименты отпускает другой!
– Благодарю!
– ответила холодно и, повернувшись к графу, задорно заявила: - Кажется, Вы хотели танцевать?
И встретилась с его понимающим взглядом. Только жалости мне не хватало. Злость накатила с новой силой.
– Но, если Вы устали...
– начала язвительно, но Натаниэль не стал дослушивать.
– Нисколько!
– почти выпрыгнул он со своего места и, подставив мне локоть, добавил:
– С Вами я никогда не устану танцевать!
Откланявшись герцогу с его дамой и даже не посмотрев на него, отправилась с графом в центр зала. Можно было даже не оборачиваться, я спиной чувствовала тяжёлый взгляд герцога мне вслед.
Неожиданно для самой себя я сделалась смешливой и радостной, мы кружили в танцах, пили вино, болтали ни о чём.
Мне было совсем не весело, но я хохотала над каждой шуткой Натана, даже над самыми древними и скучными. Танцевала до упада и много пила. Граф расцвёл так же, видя, что я не обращаю внимания на Его Сиятельство.
Иногда ловила на себе странные взгляды герцога, и мурашки бежали по коже, но я гнала от себя все мысли о нём.
Моё истерическое веселье немного утихло, когда увидела, что Змей покидает зал с каким-то военным.
Весь кураж так же неожиданно, как пришёл, испарился, словно меня сдули, как воздушный шарик. И навалилась такая дикая усталость, что я присела на диванчик и ни на какие предложения графа уже не реагировала. Он пытался меня тормошить, звал танцевать, но у меня словно забрали все краски мира, только и могла слабо улыбаться, и то, сомневаюсь, что хорошо получалось.