Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике
Шрифт:
Соседи по столу возмущенно загудели:
— Какое там! Уик-энд только начинается. Да мы и вас никуда не отпустим! Дэн давно обещал пригласить вас.
— Мы очень польщены. Но, к сожалению, неотложные дела заставляют нас отказаться. Даю честное слово, что как только вернемся из экспедиции, обязательно придем сюда и посидим в вашей компании до утра. Такой вариант вас устраивает?
Друзья Дэна нехотя согласились.
Когда охотники вместе с Дэном пробирались к выходу, они ощущали на себе любопытные взгляды
— Эй, Дэнни, говорят твои друзья собрались на Бермуды?
— Удачи вам, охотники!
— Если поймаете черта, держите его покрепче!
— Чертей в Нью-Йорке хватает!
— А ты поезжай вместе с ними. Тогда на одного будет меньше.
— Да пошел ты!
— Оказывается, нас здесь хорошо знают, — с удивлением заметил Иган.
— Это вам не Нью-Йорк. Там вас даже не замечают, каждый занят своим делом, — ответил Дэн О’Брайен. — У нас здесь народ попроще. Когда показывают охоту за привидениями, то здешние ребята ее смотрят как финальный матч по бейсболу или по боксу.
— А не переселиться ли нам на окраину Нью-Йорка? — предложил Рэй.
— Ни в коем случае, — отрубил Питер.
— Почему? Ведь нас здесь так любят.
— Понимаете, мистер Народный Герой, дело в том, что офис в центре — это офис в центре. Любой клиент без труда может нас отыскать. Колеся среди трущоб, он скорее всего, передумает.
— Обижаете, мистер, — возразил Дэн. — У меня иной раз очень солидные клиенты попадаются.
— Контрабандисты?
— Не только. Бывает какой-нибудь крупный мафиози пожалует.
— Вот он, ваш гидроплан. Забирайте!
— Да-а, — скептически протянул Питер, — теперь я тебя понимаю, Уинстон. Снаружи эта штуковина, действительно, неважно выглядит.
— Зато посмотри, что у нее внутри, — возразил О’Брайен.
— Двигатель в пять раз мощнее, чем те, что обычно ставят на эту модель, бронированное днище. Можете считать, что его внешний вид — сплошной камуфляж.
— Ты говорил, что гидроплан оснащен всем необходимым, — напомнил Уинстон.
— Я из него ничего не выгружал, уверяю тебя. Пойдем к багажному отсеку, я покажу тебе снаряжение.
Питер, Иган и Рэй осматривали гидроплан снаружи, а Дэн и Уинстон зашли внутрь.
— Смотри, все на месте: четыре акваланга, четыре противогаза, четыре охотничьих ножа… Дальше — сигнальные ракеты, дымовые шашки и ящик взрывчатки, две винтовки М-16, два охотничьих ружья…
— Стоп! — перебил Уинстон. — По-твоему, мы на войну отправляемся, что ли?
— В чем дело? — удивился О’Брайен. — Оружие должно быть. Мало ли что может случиться? Никто ведь не заставляет вас пускать его в ход по пустякам.
— Ладно, охотничьи ружья пусть будут. А армейские винтовки все-таки забери.
— А взрывчатку?
— Взрывчатка пригодится, — согласился Уинстон. —
В это время Питер открыл дверь кабины, и охотники стали ее рассматривать. Увидев нагромождение циферблатов, Питер сказал:
— Будем надеяться, что Уинстон не забыл, как с этим обращаться.
К ним присоединились Уинстон и Дэн. О’Брайен держал в руках какую-то штуку в матерчатом чехле.
— Вы решили слегка разгрузить гидроплан? — поинтересовался Иган.
— Да, — кивнул Уинстон, — лишние неприятности нам ни к чему.
— А что там? — ткнул пальцем в чехол Питер.
— Винтовки.
— Думаешь не стоит брать с собой оружие? — спросил Иган.
— В гидроплане есть два дробовика и охотничьи ножи. Думаю, нам этого хватит. Вот если военные нас поймают и обнаружат боевое оружие, тогда неприятностей не оберешься.
— Смотри, Уинстон, — сказал Дэн, — видишь под сиденьем пилота маленький ящик?
— Это автопилот?
— Нет. Это тот самый генератор, о котором я тебе говорил. С его помощью вы сможете обмануть радары.
— По какому принципу устроен этот прибор? — поинтересовался Иган.
— Не знаю. Если вы будете лететь на небольшой высоте и вовремя включите этот ящик, то радары не смогут вас засечь.
— Надеюсь, — кивнул Уинстон. — А на какой высоте лететь?
— Чем ниже, тем лучше.
— Тогда, может, стоит пройти опасную зону по воде?
— Тогда вы существенно снизите скорость, а желательно проскочить как можно быстрее.
Пришло время загружать гидроплан собственным оборудованием. Открыв заднюю дверь «Экто», охотники достали бластеры и эктоплазменные ловушки. Дэн О’Брайен с интересом смотрел на эти диковинные предметы.
— Этими штуками вы ловите привидений?
— Да, — ответил за всех Иган. — Наша собственная разработка.
— Понятно. В таком случае, когда вернетесь, расскажите, как они устроены, ладно!
— Обязательно, — пообещал Иган.
— Сначала надо вернуться, — добавил Питер.
Когда охотники достали почти все снаряжение, из-под заднего сиденья вылетел заспанный Лизун и повис в воздухе. Такого Дэн не ожидал и, похоже, не на шутку испугался.
— Ой, ты, наверно, друг Уинстона? Привет! Меня зовут Лизун. Я главный помощник охотников за привидениями.
И Лизун от души чмокнул О’Брайена в щеку.
— Предупреждать надо, — только и смог вымолвить побледневший Дэн, судорожно вытирая лицо.
— Уинстон, объясни другу, что меня не надо бояться.
— Действительно, Дэнни, что с тобой? Это наше привидение.
— Он и мухи не обидит, — добавил Иган. — К сожалению, такие дружелюбные привидения встречаются не часто.
— Ну привет, Лизун, — сказал Дэн, оправившись от потрясения и с интересом глядя на забавную зеленую рожицу. — Меня зовут Дэн О’Брайен.