Око за око
Шрифт:
– Вижу, подарок тебе понравился, – сказал он, вернувшись из пыточной.
– Д-да. Знаешь ли, мои платья рвутся довольно часто…
– Ты слишком часто расшиваешь волков, – засквозили в его голосе ревностные нотки, и внимательно посмотревшая на него Санса снова задумалась. Все было не так и плохо. То ли она стала жестче, то ли Рамси мягче. Он все нависал над ней, наблюдая за работой, и она, пытаясь опять привыкнуть к мысли, что она его жена, старалась быть с ним куда ласковей, не понимая, что лишь больше подогревает его подозрения.
– К сожалению, освежеванный человек не самое удачное украшение…
Лорд Болтон, довольно хмыкнув, взял небольшую коробочку лежавшую подле Сансы. Там он обнаружил иголки и нитки, и, взяв инструменты рукоделия, стал любопытно тыкать им в подушечку пальца, придумывая иглам более интересное предназначение.
– Уколешься. У моей сестры все руки исколоты были, – но бастард ничего не сказал. Причмокнув губами, забрав коробку с собой, он ушел восвояси, и последующие крики из пыточной стали громче, и на мгновения девушка ужаснулась.
– Будь ты проклята, Санса Старк!!! – отчетливо услышала Санса и поджала пухлые губы. Проклятий она не боялась. Леди Болтон мало чего боялась, а уж пустых слов и подавно.
Вечером они так и не увиделись. К ней отправили Пса, и Санса обратила внимание, что ее хромой рыцарь специально обходит пыточную стороной, утягивая ее каждый раз за собой. Криков не было. Видимо, Рамси разговаривал о чем-то с Петиром, не желая в этот раз быть услышанным, и девушка начинала беспокоиться.
Следующим вечером взволнованная Санса, обманув Сандора, сама шла к пыточной, чтобы уж наверняка поговорить с супругом. Рамси Болтон вел за собой людей с улицы. С ними шли собаки, мускулистые, большие, черные. Огрызавшиеся друг на друга, они тянули за собой двух рослых мужчин, и увидевшая их процессию Санса Старк удивленно посмотрела на бастарда. Он ничего не сказал и, глянув лишь украдкой, махнул рукой.
– Пойдем, пташка. – поднял ее на руки появившийся позади Сандор Клиган, и хотя удивленная девушка пыталась слезть с него, упрашивая поставить на землю, так ничего и не смогла сделать.
– Тихо, мальчики, – тихим спокойным голосом успокаивал собак бастард. – Я нашел вам хорошую сучку. – трепал за ухом какого-то кобеля удалявшийся Рамси Болтон, но ее унесли достаточно далеко, и Санса больше ничего не слышала.
Ни криков, ни проклятий.
Когда ее наконец отпустили, леди Старк бежала в пыточную, опасаясь найти там лишь оглоданные кости. И сперва в пыточной она никого не обнаружила, с ужасом оглядев проклятую комнату. Орошенный кровью лорда Бейлиша крест одиноко стоял в глубине комнаты, а на небольшом столе девушка увидела свои окровавленные костяные иглы. Бастард куда-то ушел, и, не веря, что все окончилось вот так вот без ее ведома, девушка закрыла глаза.
Позади кто-то вздохнул, заставив ее оглянуться. Это был Петир… Точнее то, что от него осталось.
Подогнувший под себя ноги, он жался к стене, смотря прямо перед собой в угол. На его спине зияли рубцы от кнута и царапины, оставленные, видимо, широкими лапами собак. Конечности были черными от запекшейся крови, но он шевелил руками, словно сжимая их на чей-то невидимой шее. Грязное лицо делало его похожим на нищего из Королевской Гавани, да и запах, стоявший в пыточной был соответствующим. Пленник полностью поседел, побелев до
– Петир, – вырвалось у Сансы, и, услышав ее тихий голос, пленник поднял голову.
Рядом лежала какая-то тряпка, и не потеряв пока еще чувства стыда, мужчина попытался скрыть ей свою наготу, да последствия унизительной бастардской забавы с собаками.
Они долго молчали. Она долго молчала, слыша, как шипит горевший в чугунных подставках огонь, и ее сердце сжималось. Что же она наделала!
– Во… Воды. – едва слышно сказал мужчина, и оглянувшаяся девушка, увидев ведро с черпаком, дала ему испить.
Что же она наделала... Он всегда казался ей таким умным и всезнающим, а теперь? Санса словно сожалела о том, что ей удалось осуществить задуманное. У леди Старк выступили слезы на глазах. Как бы она не хотела отомстить, как бы не развращал ее сознание болтоновский бастард, но она все еще была женщиной, доброй и сострадательной, и ей не сразу удалось взять себя в руки.
– З-знаешь, почему ты здесь? – пыталась она как-то оправдать себя в его глазах. – Я не знаю, сказал ты ему или нет, но…
– Я не знал. Не знал… – начала повторяться эта тень, напоминавшая Петира Бейлиша.
– Ты погубил всю мою семью.
– Я не знал. Не знал, – шептал он вновь эти слова, и желавшая быть услышанной Санса повысила голос.
– Хватит! Прекрати! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю. – сказала громче леди Болтон, и очнувшийся мужчина поднял на нее свои глаза, очень скоро опустив их. Его любимица смотрела на него не менее жестко, чем его палач, и переживший из-за нее столько боли и унижений он не мог видеть ее. – Это ты должен знать. Скажи мне… Кто предал моего отца?
Пленник прекратил бормотать как заведенный, и разум, казалось, вновь вернулся к нему. Его глаза на секунду виновато опустились, но пускай измученный и седой, он снова стал Петиром Бейлишем.
Мизинец внимательно смотрел на девушку. Как же он жестоко обманулся! Он даже и предположить не мог, что она решит его схватить. Об этом знал ограниченный круг людей, иначе бы его осведомитель обязательно уведомил бы его о надвигающейся опасности. Как глупо! Он ведь уже не раз говорил себе – рыжие приносят ему неудачу, но он снова обжегся как неопытный глупый юнец.
– Ты знаешь. Ты знаешь, кто предал его. Знаешь, почему Ланнистеры смогли отрубить ему голову! Это был ты. Пес сказал мне. Не отрицай… Теперь ты меня не обманешь. Смотри на меня! – кричала она еще громче, и на ее глазах наворачивались слезы.
Санса вновь помнила день казни. Толпу кричащую «предатель» и требовавшую расправиться с ее отцом. Крепко державшие ее руки, не слышавшего ее мольбы Джоффри и стоявшего там же неподалеку Петира Бейлиша. В ней вновь просыпалась леди Болтон. – Я проклинаю тот день, – с придохом говорила она. – Что с нами стало? Где моя сестра? Где она, Мизинец?! – мужчина безмолствовал. – Что стало с моими братьями?! Что ты сделал с Роббом! Рикон. Ты знаешь, как он умер? – кричала она, хлестая его своими вопросами, пытаясь хоть как-то достучаться до его сознания. – Что стало с женщиной, которую ты любил?