Околозима
Шрифт:
После следующего цикла девушки сломались:
— Сакура-семпай, пойдем погуляем по фестивалю? — Предложила Хэруки.
— Но… — Озадаченно посмотрела на меня президент.
— Все равно мы здесь — запасные знаменитости! — Буркнула лучшая девочка, взяла президента за ручку, чмокнула меня в щеку, коварно стянув в шеи «организаторский» бейджик, надела на себя: — Постарайся! — И свободной рукой «зацепила» Нанако: — Ты тоже идешь с нами!
Кивнул секретарю — повеселись мол, и гарем меня покинул. В «бекстейдже» сразу стало холодно и одиноко. ОЯШ без гарема — существо неполноценное.
Хохотнув,
— …концерт! — Услышал я краем уха наполненный энтузиазмом вопль выбежавшего из ворот школьника, спешащего поделиться впечатлениями со всеми окружающими: — Я никогда не слышал таких прикольных песен! А какие девушки в танцевальной группе!
Рад за успех второго гарема!
— Хо, значит нужно посмотреть! — Прониклась часть публики, отыскала на доске один из многочисленных флаеров: — Через десять минут! Покажи дорогу! — Попросила у уже причастившегося школьника.
— Меня больше не пустят, — Скорбно вздохнул он, показывая печать на запястье, — Эта штука держится весь день, так что в следующий раз я попаду туда только завтра! Пойду лягу спать пораньше, чтобы побыстрее услышать «Ритмы Йохоку» (рабочее название группы) снова! — Махнув рукой, он потопал по дороге, напевая себе под нос «God Knows».
Кто-то явно зафанател! В воскресенье придет американский продюсер, заценит уровень «финального» исполнения девушками. После этого будем с ним прикидывать, как поступить дальше — часть группы заканчивает школу, и технически ничто не мешает подписать их. Проверим, настолько ли родители любят Андо-семпай, как она говорит. Да, языками она не владеет, но почему бы не запилить средней руки женскую группу для внутреннего рынка? Будут анимепесенки петь.
— Черт, эта детективная игра — совсем другой уровень! — С горечью поражения в голосе вещал возглавляющий десяток школьников очкастый пацан, — Нам придется переоборудовать наш дом с приведениями! За неделю мы точно успеем!
Пошел плагиат! Я спокоен — опробирование квеструма на фестивале — чистая формальность, потому что мой авторитет в «Хонде» уже достаточно высок для открытия по всей Японии филиалов «Honda Quest!» буквально на следующей неделе. Не очень креативное название, да, зато звучно и запоминается. Впрочем, батя с несколькими важными шишками из «Хонды» все равно заглянут завтра.
— Эти горничные из английского кафе такие миленькие! — Делилась впечатлениями другая компашка.
— Да, особенно та, с янтарными волосами!
— Согласен! Впечатляющая грудь!
— Ой, это же сестра того ублюдка, что убил принца!
— Что?! Эта милашка?!
— Она просто не может быть плохой! В конце концов, у моего брата тоже были проблемы с законом, однако я…
— Вот-вот вылетишь из школы за неуспеваемость!
— Пошел ты!
Коп строго шикнул на разгорячившихся пацанов, они извинились и ушли мешать кому-то еще.
Во время очередного перерыва в «бекстейдж» заглянул гарем, шлепнул на стол передо мной якисобу и пару пироженок, пожелал приятного аппетита и свалил. Подкрепился, ощущая любовь и заботу. Теперь можно жить до следующего перерыва. На этот раз ко мне заглянул директор Ока в сопровождении репортера NHK. Он здесь самый авторитетный, поэтому пришел договориться об интервью за всех приехавших репортеров. С поклоном пробубнив мантру про большую честь и ответственность, покинул палатку, и, стоя рядом с директором на фоне толпы, слушал как Ока-сенсей отвечает на вопросы пятерым микрофонам сразу — три канала местных и два — включая NHK — национальных. Улыбаемся, поддакиваем, на чистом рефлексе вставляем фразу про величие «Хонды», и, само собой — о профессионализме Оки-сенсея. Довольные журналисты попрощались с довольным директором и свалили монтировать материал.
— Ока-сенсей, если завтра и послезавтра придет больше людей, мы рискуем получить массовые беспорядки! — Указав на огромную очередь, заметил я, направляясь к рабочему месту — двое взмыленных продавцов явно «зашивались». Мое рукопожатие, к счастью, нужно не настолько многим, как альманах, поэтому часть людей покупала книжку и сразу шла в школу. Еще часть — игнорировала и меня, и альманахи, сразу отправляясь по активностям.
— Ты прав, сейчас постараемся что-нибудь с этим сделать, — Кивнул директор, хлопнул меня по плечу: — Отлично держишься, Одзава-сан!
— Хочу за это включить в состав моего следующего класса кого захочу! — Решил расширить я прошлую договоренность.
— Хорошо, если они не испортят успеваемость, — Пожал плечами Ока-сенсей и свалил, пока я не успел захотеть чего-нибудь еще.
К концу очередной рабочей смены появилась «воровайка» и строители, шуганули народ с части территории и буквально за часик возвели еще один торговый «ларек» — этот уже на четыре кассы. Процесс прошел быстрее, и машинка с продуктами совершила еще пару рейсов. Они там жрут в три горла, а я сиди…
Дочитал альманах клуба манги — помимо сёдзе и самурайского, он содержал убогую страшилку про туалетного призрака и что-то невнятное про спецназ. Вывод — работать с ребятами можно, но исключительно на уровне коллаборации школьных клубов, без коммерческого «выхлопа». Интересно, как там маленький Масаши?
На последнем перерыве ко мне вернулся заблудший гарем — на шее у каждой висело по медальке. Не мог не спросить.
— За конкурс по сложению хокку! — Похвасталась Сакура-семпай.
— За викторину по биологии! — Похвасталась Хэруки.
— За викторину по английскому языку! — Удивила Нанако. Едва ли за пару занятий с репетитором она так прокачала свои навыки — похоже, неплохо знала и до того. Полезный рояль.
— А я так ничего и не увидел, — Пригорюнился я, неприязненно косясь на выход к толпе, и не подумывающей уменьшаться. Особенно умиляла дальняя часть очереди — эти трезво оценивали свои шансы попасть на фестиваль сегодня, поэтому готовили палатки и термосы. Туалеты окружающих кафешек сегодня подвергаются огромным нагрузкам.