Октавия
Шрифт:
– Он меня подбросит в Эдинбург.
Паника овладела мной. Сегодня четверг. У Марины по четвергам урок пения. О Боже, он летит к ней.
– Зачем тебе в Эдинбург?
– спросила я холодно.
– Увидеться с одним американцем по поводу выставки в Нью-Йорке. И двое журналистов хотят поговорить со мной о моей лондонской выставке.
– Когда ты вернешься?
– Вечером. Мать дает вечер в честь моей тетки. Она сегодня приезжает из Парижа. Ты приглашена. Думаю, тебе следует пойти. На них - мою
Я откинулась на подушки, стараясь удержаться от слез. Наклонившись, Рори поцеловал меня в лоб.
– Постарайся еще поспать, - сказал он.
Глава 29
Пока его не было, пришла миссис Мэкки, наша уборщица. Ее болтовня довела меня до белого каления. Я вымыла голову и заперлась в студии, чтобы как-то спастись от нее.
Вдруг в дверь постучали.
– К вам пришли, - сказала миссис Мэкки.
Вошла Марина.
У меня было такое чувство, как будто у меня из самого сердца вынули занозу. Значит, Рори поехал в Эдинбург не для того, чтобы с ней встретиться? Мне хотелось броситься ей на шею.
– Привет, - сказала я, улыбаясь во весь рот.
Мой теплый прием, казалось, поразил ее.
– Вы идете сегодня к Коко? Хэмиш хочет пойти, но я не уверена, что меня на это хватит.
– Я пойду, - сказала я, чувствуя, что вот-вот запою от радости.
– Это должно быть забавно - если сестра Коко хоть сколько-нибудь на нее похожа.
Марина выглядела ужасно, бледная как мел, в огромных темных очках. У нее был такой вид, словно она только что поднялась после гриппа с желудочными осложнениями.
– Вы здоровы?
– спросила я, внезапно проникаясь к ней жалостью.
– Не очень, - отвечала она.
– Мое сердце разбито. Вы не дадите мне чего-нибудь выпить?
Я щедро плеснула ей виски. Посмотрев на золотистую жидкость, она сказала:
– Рори говорил что-нибудь обо мне?
Я покачала головой.
– О Боже, - она опустила голову на руки.
– Я все жду и жду, пока меня позовут, а меня все не зовут. Видимо, в моих услугах не нуждаются.
– А вы все еще… все еще сходите по нему с ума?
– Ну конечно, - взорвалась она. В лице ее появилось какое-то исступленное выражение.
– А он по мне. И ничто этого не изменит.
Я не дрогнула - за последнее время я сделала большие успехи в искусстве владеть собой.
– Он обожает меня до безумия, но он чувствует себя виноватым в гибели вашего ребенка. Он считает, что гнусно обошелся с вами, поэтому он должен стиснуть зубы и попытаться поправить дело.
– Очень мило, - сказала я, проводя расческой по мокрым волосам. Она сняла очки. Глаза ее вдруг злобно вспыхнули.
– Вы же не любите Рори, у вас нет к нему и миллионной доли того, что чувствую я. Иначе вы бы не стали заигрывать с Финном. Финн обожает вас, и он во многом лучше Рори, он честный и надежный. Для Рори вы слишком пресны, ему нужен кто-то более ему под стать. Вы ему на нервы действуете.
– Это абсолютно взаимно, - соврала я.
– Вам лучше уйти к Финну.
– Почему он сам не приедет и не заберет меня? Ведь у него есть машина.
– Потому что ему уже досталось в жизни. Он уже был неудачно женат. А когда он хотел, чтобы вы оставили Рори, вы отказались. Он хочет, чтобы вы сами к нему пришли.
– Скажите, какой идеализм. С его диктаторскими замашками он что-то очень уж застенчив, когда дело доходит до секса.
– Он не хочет снова мучиться, а ему приходится еще и больницей заниматься. Если вы не поторопитесь, доктор Бэррет его сцапает. И потом, неужели вы не понимаете, что, не будь Рори мне брат, он бы вас туг же бросил?
Внезапно лицо ее сморщилось, и она расплакалась.
– Я не могу больше выносить Хэмиша, - рыдала она.
– Вы не знаете, что это значит - видеть каждое утро на подушке эту ужасную старую образину.
Я отвернулась с чувством бесконечной усталости. Мне казалось, что я часами карабкалась в гору и вот, только что достигнув вершины, я снова потеряла опору и лечу в пропасть.
Когда она ушла, я отправила миссис Мэкки домой. Я не могла больше выносить ее болтовню.
Через полчаса я увидела в окно, как подъехал Финн. Он вышел и запер машину. И чего он ее запирает, с раздражением подумала я. Здесь некому похищать у него наркотики, кроме разве что овец.
– Уходи, - сказала я ему тоскливо через закрытую дверь.
– Пять минут, - сказал он.
– Зачем?
– Я не люблю оставлять дело неоконченным.
– А разве есть такое дело?
– Хватит пререкаться, открывай.
– Ну ладно, заходи.
Он прошел за мной в гостиную.
– Выпить хочешь?
– Нет, я хочу тебя.
– Он взъерошил себе волосы.
– Я не мог поговорить с тобой наедине, с тех пор как объявился Рори.
Он выглядел почти так же скверно, как Марина. Морщины залегли у его рта и глаз. Казалось, что за десять дней он постарел на десять лет.
– Не очень-то ты этого добивался.
– У меня минуты свободной не было - прошлой ночью умерли двое парней с танкера, а сегодня утром еще один.
– Ужасно, - содрогнулась я.
– Они очень страдали?
– Да. Обстановка в больнице не очень-то приятная - прямо говоря, ад кромешный.
– Тебе помогли с материка?
– Сегодня вечером приезжает еще один врач. Джекки хотя бы будет полегче, она просто изумительна.
– Я в этом не сомневаюсь. На самом деле, она тебе больше подходит, чем я.