Опасный обольститель
Шрифт:
– Мы тут не разводим особых церемоний, так что вам придется забыть о надменных манерах, если хотите тут освоиться.
– Надменных? – Клара остановилась и оскорбленно уставилась на него.
Она не смогла бы сосчитать, сколько раз мама выговаривала ей, наказывая вести себя осмотрительнее, высокомернее, как Энид. Просто смешно. Мама гордилась бы тем, как она ведет себя по отношению к этому шотландцу. А у него еще хватает смелости ее критиковать!
– Вы меня совсем не знаете, лэрд Мак-Ларен.
Он повернулся
– Верно, – кивнул шотландец.
– Мы чужие друг другу, – кивнула Клара в ответ.
И всегда будут чужими. Вопреки тому, что Клара сказала Элис, она никогда не подружится с этим мужчиной. Он вызывал в ней слишком сильные эмоции, и это исключало вероятность возникновения дружбы. Это было просто невозможно.
Они направились к гостиной. Элис уже устроилась на диване с вязаньем на коленях. Она улыбнулась Кларе и похлопала по сиденью рядом с собой.
– Мак-Ларен? – Маркус стоял на пороге. Он кивнул головой в направлении своего кабинета. – Хотите виски?
Шотландец устремил взгляд на Клару, прежде чем снова взглянуть на хозяина дома и кивнуть.
Облегченно вздохнув, она убрала руку с его рукава и вошла в гостиную, стремясь как можно быстрее избавиться от его общества. От его проницательного взгляда.
Скорее всего, Мак-Ларен проведет остаток вечера с ее братом: они будут заниматься тем, чем обычно и занимаются в кабинете мужчины, предоставленные сами себе.
Скоро она сможет извиниться и уйти к себе. А когда проснется завтра утром, гость уже уедет.
Тогда-то ее новая жизнь и начнется по-настоящему.
Глава 5
Хант смотрел на закрытые двери гостиной, пока Отенберри рассказывал ему о ремонте жилищ арендаторов, который он недавно затеял.
В паузах шотландец бормотал уместные комментарии, одновременно гадая, когда же они вернутся к дамам. Когда они вернутся к ней.
С его стороны было очень глупо зацикливаться на этой девушке. Она была настоящая леди. Англичанка. Сестра герцога. И еще существовало проклятие. Это проклятие постоянно стояло у него на пути.
Хант знал о нем, но, казалось, ничего не мог с собой поделать. Клара слишком сильно отличалась от женщин, которых он когда-либо встречал. Боже мой, от нее даже пахло как-то необычно, бергамотом и апельсином.
– Мак-Ларен? Вы меня слушаете?
– Хм? – Шотландец быстро перевел взгляд с двери на человека, с которым они каким-то образом дружили последние несколько лет.
Хант даже представить себе не мог, что у него найдется что-то общее с английским лордом,
Маркус наклонил голову и посмотрел на гостя с любопытством.
– Сегодня вечером вы довольно-таки… рассеянны.
– Разве? – Хант пожал плечами, надеясь, что выглядит при этом флегматичным.
Отенберри не отвел от него пристального взгляда, и через несколько секунд Мак-Ларен услышал свой голос, нарушивший тишину вопросом:
– Ваша сестра… она здесь поживет?
И сразу же пожалел, что спросил об этом. Этим он выказал заинтересованность и уязвимость, хотя и не испытывал ничего подобного. Конечно, ему не стоило внушать ее брату противоположные мысли.
– Она приехала сюда насовсем.
– Насовсем? – медленно повторил Мак-Ларен, как будто это слово было за пределами его понимания.
Отенберри сделал глубокий глоток, глядя на гостя поверх края бокала.
– Она вам понравилась. Моя сестра, – заметил он.
Это был не вопрос. Утверждение.
Несколько раз Хант попытался открыть рот, чтобы отвергнуть прозвучавшее обвинение, но, взглянув на лицо Отенберри, решил, что это бессмысленно. Герцог для себя уже все решил. Он озадаченно смотрел на Ханта, как будто провоцируя его опровергнуть утверждение.
И Хант мог бы его опровергнуть. Слово «понравилась» не совсем точно описывало чувства, которые вызывала у него леди Клара. Она пробудила в нем самые разные эмоции, но он не готов был утверждать, что она ему нравится. Нет, столь прохладных эмоций он к ней точно не испытывал.
– Моя сестра – красивая девушка. – Отенберри опустил руку на подлокотник кресла.
Хант кивнул, неохотно признавая этот факт.
– К сожалению, она найдет тут не много представителей высшего общества.
Она не замужем, и тут, на Черном острове, вряд ли найдет себе мужа. Во всяком случае, мужа, соответствующего ее общественному положению. Скорее всего, она отправится на юг еще до того, как растает последний снег. Там девушку ее уровня смогут оценить по достоинству. Хант готов был побиться об заклад.
– Это к лучшему, – произнес Отенберри через несколько секунд.
Он одним глотком допил виски и вздохнул.
– Ей не нужно общество?
Хант иронично хмыкнул и покачал головой, отметая такую возможность. Он никогда не слышал ничего более нелепого и даже на миг не поверил герцогу. Девушка, достигшая брачного возраста и получившая прекрасное воспитание, не хочет выйти замуж? А ведь только бывая в добропорядочном обществе, можно составить достойную партию. Хоть Хант и не вращался в аристократических кругах, он знал о них. Знал, что леди Клара принадлежит к высшему свету, а его представителей в этих краях почти нет.