Чтение онлайн

на главную

Жанры

Описание двора герцога Карла Бургундского, по прозвищу Смелый
Шрифт:

Вот что касается обыденных дел, когда государь обедает или ужинает; и это называется обслуживать государя простым манером. Таким образом кравчий выходит в залу и ставит свой кубок на верхнем краю стола рядом с тарелкой государя, а чашу, которую принес, с другого края от яства и от кубка; и должен стоять, не удаляясь, дабы охранять то, что принес. Пристав идет к буфету и ставит на него тазики, а эконом ставит [туда] посуду и должен охранять буфет с одного края, а помощник — с другого. Ответственный за бочки должен впоследствии сходить за другим вином, если нужда возникнет; но, если речь идет о вине для государя, никому не следует за ним ходить и прикасаться к нему, кроме эконома и его помощника.

Расскажем теперь, как должен поступать кравчий и почему ставят его у верхнего конца стола выше хлебодара, хотя хлебодар первым приходит и первым упомянут. Причина в том, что от хлебодара поступают скатерти,

чтобы накрыть стол, то есть нужно, чтобы стол был покрыт, прежде чем что-то на него будет поставлено; и для этого нужно обращаться в оную службу и к тем, кто от нее зависит. Во-вторых, делают это, чтобы выиграть время, чтобы все было готово, когда государь придет; ибо часто случается, что по причине важных дел государя он приходит не в обычные часы; и, если в этом случае принесли кубок, вино будет несвежим из-за того, что два часа стояло на буфете, и таким образом сокращают время обслуживания, чтобы ничего не могло испортиться. Причина того, что кравчий стоит у верхнего конца, — удобство обслуживания, поскольку с оной стороны нет ничего, кроме кубка и чаши.

Обычно знатные принцы и послы приходят к верхнему краю [стола] увидеть государя за трапезой, и кубок им в этом не мешает; а помешали бы им ладья, которая [очень] высока, малая ладья, солонка и ломти хлеба, которые ставятся с другой стороны. И поясню, что, когда обычно говорят о верхнем конце, говорят «одесную» [291] , и это чаще всего справедливо; но, если рассматривать верхний конец со всех точек зрения, должно учитывать виды и перемещения по зале, и должен верхний конец быть расположен в самом красивом месте и рядом с окнами, будь то справа или слева.

291

T. e. по правую руку, от «десница» — правая рука.

Как только пришел государь и тарелка поставлена, как было сказано выше в описании службы хлебодаров, гофмейстер вызывает кравчего. Кравчий оставляет стол и идет к буфету, и находит покрытые тазики, которые подготовил эконом. Он их берет и дает пробу воды эконому, и преклоняет колена перед государем, и поднимает таз, который держит левой рукой, и наливает воды из другого таза на край первого, проверяет и снимает пробу; он льет воду для умывания из одного таза, а принимает воду в другой; и, не покрывая эти тазики, возвращает их эконому. Сделав это, кравчий становится рядом с кубком и смотрит на государя, и должен быть столь внимательным, чтобы государь мог потребовать вина одним лишь только знаком.

После оного знака [кравчий] берет в руку кубок и чашу, и должен нести кубок высоко, чтобы дыхание его не достигало, а пристав ему расчищает путь, и, видя его приближение, эконом наполняет сосуд для омовения чистой водой и споласкивает кубок в руке кравчего внутри и снаружи, берет чашу в левую руку, а кувшин с вином в правую, и наливает сначала в чашу, которую держит, а после в кубок; а потом берет сосуд с водой и наливает в чашу и разбавляет вино в кубке согласно тому, что он ведает о вкусах государя и его темпераменте. И касаемо герцога Карла: он всегда так приказывал разбавлять свое вино, что я полагаю, он был государем, пившим тем меньше вина, чем больше на него тратил.

Как только вино разбавлено, кравчий наливает вина из кубка в чашу, которую держит, и прикрывает кубок, и придерживает крышку [292] двумя пальцами той руки, в которой держит чашу, пока не прикроет кубок и не вернет эконому то, что он налил в чашу; и ставит внутрь свою чашу, и должен эконом снять пробу перед ним. Тогда несет кравчий кубок государю и открывает кубок, и наливает вина в свою чашу, прикрывает кубок и снимает пробу. И когда государь протягивает руку, кравчий передает ему непокрытый кубок и подставляет чашу под кубок, пока государь пьет, дабы сохранить опрятность государя и его одежды и для великолепия, которое государю подобает более, чем другим. Когда государь испил, он отдает кубок кравчему, который должен принять его с глубоким почтением, покрыть кубок и поставить его на стол, где он стоял ранее.

292

Для торжественных случаев изготавливались богатые кубки из драгоценных металлов и камней, которые закрывались крышками, составлявшими с ними единый художественный ансамбль. Один из кубков, принадлежавших Филиппу Доброму, хранится сегодня в Вене [Charles le Temeraire. P. 184. N 12].

Когда хлебодар идет за вафлями, пристав подзывает кравчего, и тот приносит свой кубок

и берет вина или гипокраса у эконома таким образом, как уже описано. И когда изготовитель вафель поставил вафли перед государем, кравчий, сняв пробу, ставит чашу на стол перед собой, а затем ставит перед государем кубок, снимает с него крышку, которую должен положить перед оной чашей, пока государь не насладится; [затем он] должен отнести покрытый кубок к буфету и вернуть эконому; а когда скатерть и стол убраны, взять тазики и принести для омовения герцогу во второй раз.

И должно снимать пробу и проводить церемонию вышеописанным образом, и кравчий должен стоять перед государем между стольником и хлебодаром, кои держат оба конца салфетки, как было описано выше, и должен кравчий поставить тазик, что он держит, на стол перед государем, а из другого поливать воду. А после [кравчий] уносит тазики, отдает их эконому и забирает кубок и чашу, а после [все] возвращаются в службу кравчих, как и пришли. Первый кравчий (или другой кравчий в его отсутствие) подносит кубок всем сословиям и любому собранию сословному или почетному. И хотя какой-либо принц или знатный сеньор имеет право подавать вазочку со сладостями, все же кубок должен подавать кравчий, дабы не нанести обиду дворянину, забирая у него кубок, который он подносит, и отдавая его в другие руки. И никто не имеет права [взять кубок], каким бы знатным он ни был, кроме сына государя, когда он хочет прислужить своему отцу [293] .

293

У Карла Смелого, как известно, не было сыновей, поэтому этот пассаж следует рассматривать скорее как теоретический.

Но также верно, что в покоях, куда вино приносят камердинеры и куда кравчего не вызывают, должен прислуживать самый знатный принц или первый камергер, ибо в покоях государя самый знатный пенсионарий или камергер должны прислуживать при надевании ночного колпака; и самая большая честь прислуживать государю в таких интимных вещах. У первого кравчего есть такое право: когда подают государю вино в серебряной посуде, то это совершает кравчий, если в оловянной — эконом, а если в деревянной или каменной — хранитель посуды.

Продолжая рассказ о службе кравчих, поговорим о тех, кто от нее зависит. У герцога есть два эконома, один из которых постоянный, который отчитывается о расходах за день, за ночь и в сетье, и все измеряет французской мерой [294] . Что касается поставки вин, которые имеют разную цену и поступают из разных областей, все переводится в количество мюидов [295] , и контролер записывает их число в свой свиток. Вино выдается и поставляется в службы партиями по четыре мюида в зависимости от требования каждой; и о расходах сообщается клеркам, как было описано выше. Все остатки из бочек принадлежат ему [эконому. К. С.] [296] ; а когда государь выезжает из дворца либо на охоту, либо по городам, эконом службы кравчих должен лично везти чашу и в оной хлеб; и они должны быть завернуты в салфетку, которой эконом должен быть опоясан. Также он должен везти притороченными к седлу кубок государя и две фляги, одну — с вином, а другую — с водой, и ехать за лошадьми государя. У государя [также] есть два помощника эконома, которые служат, когда эконом отсутствует.

294

Парижский сетье, используемый для измерения объемов жидкостей, был равен 7,5, но мог доходить до 8,5 л [Somme M. Etude comparative des mesures a vin. P. 180, 182].

295

Парижский мюид составлял 119–120 л [Somme M. Etude comparative des mesures a vin. P. 180].

296

Согласно ордонансам, осадок принадлежал всему ведомству кравчих. Аналогичными правами пользовался персонал кухни, который мог присвоить остатки бараньей шеи, грудного шпика, сала и почечного жира или сборы за них (текст ордонанса не совсем ясен) [Die Hofordnungen. P. 75. § 402]. Винный осадок на дне бочек использовался для изготовления винного уксуса [Дюма А. Большой кулинарный словарь. М, 2007. С. 613–614].

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага