Орден Кракена 2
Шрифт:
— У нас с работой сейчас не очень, если честно, — он с задумчивым видом крутил в руках нож.
— Ага! — поддакнул ему другой. — Руководитель того и гляди закроет Гильдию до лучших времён.
— Скорее не закроет, а уедет в более безопасное место, и нас за собой потащит, — хмыкнул третий бородач.
— И вы все согласитесь уехать отсюда с ним? — поинтересовался я.
Те переглянулись друг с другом, а потом заговорили вразнобой:
— Конечно, не все поедут!
— Вот именно: кто-то из наших на защите города стоит.
— Ага, да и места эти покидать не хочется: столько
Я внимательно проследил за их реакцией и решил, что, может, что-то и получится. Поэтому я прямо рассказал им об условиях, которые их будут ждать у меня, если они согласятся вступить в мою гвардию. Я назвал им жалованье, с которым не будет задержек, обрисовал ситуацию о возможной атаке на мой замок и прочее. А в конце добавил.
— От вас лишь требуется верность, присутствие в замке, ну и, конечно, способности к быстрой езде на конях, — закончил я свою речь.
— Нам нужно и другим товарищам об этом сказать, а также немного подумать, — почесал затылок невысокий мужик.
— А что тут думать? Мне такая жизнь точно подходит, — усмехнулся Погонщик с чёрной щетиной. — Я согласен уволиться отсюда, и уйти к вам.
— Хорошо, — безмятежно ответил я. — Но я еще подожду, что скажут другие.
Погонщики направились на задний двор, где их товарищи чистили своих коней и объезжали молодых лошадей. Я остался ждать, надеясь, что хотя бы десяток людей перейдёт ко мне. Через пятнадцать минут остальные вернулись внутрь, но на этот раз их было больше.
— Ну что, решили? — спросил я у них.
— Тридцать человек, включая Малькома, — рыжеволосый Погонщик указал рукой на того, кто согласился сразу, — пока готовы перейти к вам на службу хоть сейчас. А остальные еще подумают.
«Не густо, но для начала и при нынешних обстоятельствах очень даже хорошо», — подумал я про себя.
После этого мы с ними еще немного поговорили, чтобы я мог узнать о них побольше. Я понял, что у этих тридцати Погонщиков здесь нет семей, поэтому они могут спокойно перебраться в замок. После разговора я прождал еще полчаса, пока они уволятся из Гильдии и соберутся в дорогу. И только по прошествии этого времени мы, наконец, выдвинулись к замку.
Три часа спустя
Стоя на балконе, я наблюдаю за оживлением во дворе. Раззадоренные еноты радостно визжат, сражаясь с Погонщиками на палках. Это не просто игра, а скорее тренировка, призванная научить их быстрее реагировать на атаки с разных сторон.
Меня приятно удивляет, что Погонщики оказались людьми с весёлым нравом. Въехав в замок, они почти сразу нашли общий язык с енотами. Я не разочарован в своём выборе, хотя, разумеется, самое главное — это их навыки, а не характер. По пути сюда я успел проверить их умение ездить на конях: мчались они чертовски быстро. По приезде я также оценил их способности в стрельбе и фехтовании. Оказалось, что в этом они не так хороши, ведь все-таки они не воины. Впрочем, для начала сойдёт, а позже я займусь их обучением.
Глядя на весь этот весёлый и шумный процесс тренировки, я надеюсь, что Алисию не разбудят их голоса. Хотя, сейчас она находится в другом крыле замка, и вряд
— Господин, только что пришла голубиная почта с печатью палаты общин, — заявляет он.
Я тут же оборачиваюсь к нему и протягиваю руку. Слуга жмёт мне руку, и я, с недоумением взглянув на него, говорю.
— Орвин, ты идиот? Письмо мне давай!
— Ой, я просто растерялся. Извините, — быстро бормочет он и протягивает письмо. — Просто я, кажется, влюбился в одну служанку. И у меня мозг не соображает, когда думаю о ней.
— Когда кажется, значит, не влюбился, — изрекаю я истину и беру письмо в руки. — Лучше иди и работай!
Он кивает мне и уходит. Я вскрываю письмо, пробегаю глазами строчки и понимаю, что это не личное послание от бургомистра, а скорее оповещение от властей для всех местных жителей. В нём говорится, что армия арданцев только что вторглась на земли Ториана.
— Черт! — вырывается у меня вслух. — А мы ведь ещё не подготовились…
Глава 12
Сидя за столом в своём кабинете, я кинул взгляд на карту, где только что сделал последние пометки. Хотя прошло всего четыре дня после того, как арданцы вторглись к нам по суше, мы успели немного подготовиться. Осталось лишь уточнить последние детали, поэтому позвонил в колокольчик, чтобы позвать своего нового дворецкого Альфреда.
Альфред сам вышел на меня на днях, ища себе работу. До этого он служил в доме у одного богатого торговца, который, вместе со своей семьёй, временно свалил в более безопасные края, как только начались атаки. Дворецкий оставался следить за домом, но теперь ему больше нечего там делать, так как имение торговца почти полностью разрушили горгульи.
Я с радостью взял Альфреда к себе, чтобы он следил за работой слуг по хозяйству, и мне самому не приходилось отвлекаться. За время, что он здесь, я успел заметить: дворецкий очень ответственно подходит к своим обязанностям. С его появлением каждый уголок замка блестит, и никто из слуг не слоняется без дела.
Едва об этом подумал, как увидел, как он открывает дверь кабинета.
— Звали, господин? — произносит он чопорным тоном.
— Ага, — начинаю сворачивать карту. — Что там с артефактами для заморозки продуктов?
— Докупили несколько десятков. Все чеки лежат в хозяйственной книге, — чеканит он.
— Что успели запасти?
— Тридцать кило рыбы заморозили, четыре туши косуль, сорок пять кроликов, и диких птиц, штук сорок, — без запинки перечисляет Альфред.
— Мало! Возьми ещё денег на артефакты, и найди, где их докупить.
— Сейчас многие завышают цены, но я постараюсь, — обещает дворецкий, поправляя белые перчатки на руках.
— Мясо из леса тоже продолжайте запасать… Кто знает, что может свалиться нам на голову.
— Непременно, — тут же отзывается он.
Я, взяв свёрнутую карту, поднимаюсь с места и, направляясь к двери, зову его за собой.
— Альфред, а что с кормом для животных? — спрашиваю на ходу.
— Добавили в хранилища овса, и в амбары сена. А ещё несколько десятков зерна завезли на рассвете, — он шагает рядом со мной.