Орисия. Следуя зову
Шрифт:
Он выглядел несколько обескураженным.
— Хорошо-хорошо, сиенни! Не стоит так волноваться. — Мужчина примиряюще вскинул руки. — Просто мне хотелось оставить на память вашу вещичку.
Я холодно посмотрела на него, не отреагировав на издевку. И первая последовала к двери, заставив расступиться стоящих на пути мужчин.
Чувствуя спиной взгляды, я вышла в коридор и направилась к выходу из дома. Меня начала бить мелкая дрожь, а ноги подкашивались — сейчас бы никто не поверил в то, что я сиенни.
Дорогу до кареты я не запомнила — слишком сильно мне
— Восхищен вами, сиенни, — устроившись поудобнее сказал Тэри. — Я и сам бы поверил, что вы благородных кровей.
Я лишь склонила голову набок, давая понять, что услышала его.
Осмотрев по-прежнему всхлипывающую фандрийку, убедилась, что серьезных ран у нее нет. Царапины и ушибы подождут до постоялого двора — здесь нет ни горячей воды, ни чистых тряпок. Набросив на плечи Бриссы тонкое одеяло, я достала бурдюк с вином и протянула его ей. Она сделала небольшой глоток, но едва не поперхнулась — мелкая дрожь сотрясала ее тело. Посмотрев на нас, она прошептала:
— Эти люди… Они опасны. Как вы нашли меня? Они ведь могли вас убить…
— Мы вполне осознавали риск, на который пошли, — голос Дэмиора был тверд. — Надеюсь, позже ты объяснишь, кто же ты на самом деле.
Брисса затряслась еще больше, а я бросила недовольный взгляд в сторону проводника. Он все еще был напряжен, держась настороже.
— Клянусь, все было совсем не так! Они лгут! — воскликнула фандрийка, едва не выронив бурдюк с вином. — Я все расскажу…
— Не торопись, — оборвал ее Дэмиор, заметив интерес Тэри, который подался вперед. — Мы подождем твоих объяснений до постоялого двора.
Тэри фыркнул и вновь откинулся на спинку скамьи.
— Все еще не доверяешь?
Дэмиор не ответил, лишь качнул головой.
Остаток пути прошел в тишине: мужчины молчали, искоса посматривая друг друга, а я неловко гладила чуть успокоившуюся Бриссу по плечу.
— Орис, надевай туфли. Мы подъезжаем, — вскоре скомандовал Дэмиор.
Я вздохнула. Эти туфли — настоящее пыточное устройство!
Карета остановилась на шикарном постоялом дворе. Наверное, именно здесь должны жить настоящие сиенны и сиенни. Солнечный свет заливал внутренний двор гостиницы, бликуя на белоснежной плитке. В тени деревьев стояли резные беседки со всем необходимым для отдыха.
— Сиенни не может ночевать в дешевом трактире. Только лучшие комнаты, — довольно сказал Тэри.
Постоялый двор был самым шикарным местом, что я видела в своей жизни: лестницы устилали ковры, на стенах были развешаны гобелены, а магические светляки следовали за нашими головами, несмотря на белый день. Но эта красота была безжизненной.
Учтивый хозяин встретил нас на пороге. Если он и удивился столь разношерстной компании, то не подал виду. Как оказалось, комната для нас уже была готова, даже горячая вода дожидалась нас наверху — Тэри обо всем позаботился. В ответ на мою просьбу об обеде хозяин сказал, что вскоре нам его принесут.
Дэмиор кинул мальчишке, проводившему нас до комнаты, медную монету и открыл дверь. Наш номер состоял из гостиной и спальни. Обстановка поражала: под потолком танцевали магические светляки, готовые зажечься при наступлении сумерек, пол украшал мягкий тобосский ковер, а вся мебель была из незнакомого мне дерева. Наши вещи лежали здесь же, и я тут же убедилась в том, что моя сумка с травами на месте.
Брисса обессилено упала в кресло, а я поспешила избавиться от ненавистной одежды. Переодевшись в удобные штаны и рубашку, я увела фандрийку в соседнюю комнату, где обработала ее ушибы и царапины. Вспомнив о подарке травницы, заварила корень — женьшень сейчас как нельзя кстати. Она восстанавливает силы.
Когда я вернулась в гостиную, то увидела задумчивого Дэмиора, Тэри исчез.
— Собирайте вещи, мы отправляемся прямо сейчас, — скомандовал он.
— Что? Но почему? Я думала, мы хоть чуть-чуть отдохнем? Брисса до сих пор плачет.
— Поверь, — Дэмиор взглянул на меня. — Лучше уйти. Я не доверяю Тэри.
Я кивнула, признавая его правоту.
— Пойду помогу Бриссе.
Спустя четверть часа мы уже спускались по лестнице; навстречу нам попалась служанка в черном платье и белым передником, в руках — подносом. Дэмиор остановился перед ней и поднял крышку, закрывающую блюдо. Оглядев угощение, он забрал хлеб и сыр, не обратив внимания на ароматный бульон и мясо. Оставив удивленную девушку стоять на ступеньке, он скомандовал:
— Пойдемте направо. Там должен быть черный выход.
Едва мы завернули, как звякнул дверной колокольчик, и хозяин постоялого двора с кем-то заговорил. Прижав палец ко рту, Дэмиор махнул рукой, призывая поторопиться. Я обняла всхлипывающую от ужаса Бриссу, поддерживая ее за плечи. К счастью, проводник безошибочно нашел нужную дверь, и вскоре мы оказались на заднем дворе. Сердце бешено стучало в груди: скоро наше отсутствие заметят и наверняка бросятся в погоню.
Дэмиор хорошо знал город: он выбирал самый короткий путь, лавируя среди постепенно заполняющихся людьми утренних улочек. В паре кварталов от постоялого двора нас поджидал паренек с тремя лошадей. Проводник тепло поприветствовал его и передал несколько монет, пообещав оставить животных в следующем городе. Я с уважением взглянула на него — он все предусмотрел.
Фандрийка все еще чувствовала себя нехорошо: кажется, удар по голове не прошел для нее бесследно. Дэмиор помог ей взобраться, а я все время держалась рядом, готовясь подхватить ее. Сама я взбиралась на лошадь с опаской: слишком уж редко приходилось ездить верхом.
Мужчина тоже выглядел уставшим: под глазами залегли тени, а небритое лицо потемнело и осунулось. Только сейчас я поняла, что впервые вижу его с пробивающейся щетиной. В отличие от других наемников в караване, он был всегда гладко выбрит.