Осеннее таинство
Шрифт:
– Полагаю, что сейчас неважно, какой породы древесина. Как же Упилий? Он был с вами в доме?
– Тулуп с сапогами были, а самого как ветром сдуло. Я подумал раз вы с ним приятели, может, знаете, где его теперь искать.
– Повтори еще раз, ты меня не дурачишь?
– Нет, – ответил Вилли и посмотрел Юхи в глаза.
– Пожалуй, не врешь. Такое и выдумать непросто, даже с твоими навыками, но допустим. Заходил он… – задумался Юхи, – день в день до того, как дожди начались, это я хорошо помню. Мы тогда уже и сбор начать планировали, а вместо этого ливни зарядили да ветер поднялся
– Соседи его давно не видели, – подхватил Вилли, – может, и впрямь в гости отправился?
– Возможно, но расскажи сперва, что же все-таки произошло?
– Мы как на крыльцо поднялись, то никак докричаться до него не могли. Подумали, что спит он после обеда и без спросу зашли. Сигурт, понятно, сразу к бутылке потянулся, а я тогда на книгу засмотрелся, что на столе лежала. Сразу мне все это подозрительным показалось.
– Отчего же?
– Жуки у него там в склянках засохшие. Для чего они по-вашему?
– Он увлечен их изучением, – неуверенно предположил Юхи, – коллекцию собирает.
– Вот так увлечение! Еще и книги об таком пишут. Кто знает, может, он сам то вино и сделал, а потом и отравил вдобавок. Жуков туда насыпал – вот тебе и яд. А они, если бы вы знали, навозом питаются.
– Оставим эти домыслы и сосредоточимся на вине. Оно очень редкое, – подметил Юхи, пристально разглядывая бутылку.
– Только для короля.
– Именно, – согласился Юхи и осторожно понюхал горлышко, – из этого нетрудно сделать вывод, что не Упилий его изготовил. Старик, несомненно, тончайший ювелир в своем искусстве, но его продукция слишком уж бесхитростна для королевского стола. Главный вопрос: откуда оно у него? Просто так его не достать. К тому же, я лично знаком с виноделом, что его изготовил, и более пристойного человека трудно встретить. Если в вино что-то и подмешали, то сделали это за пределами его винодельни.
– Сигурт, говорил, что старик гостей принимал и выпили они там больно много. А кружек-то при том всего две нашлось. Вторым-то, кто был? А может, это и вовсе дама была? – задумался Вилли, – неужто сама королева к нему с подарком явилась? – опешил он от такой невообразимой мысли.
– Что за глупости тебе в голову лезут?
– После всего не удивлюсь, если так оно и было.
– Оставь этот вздор. Да и не пристало столь достойное вино пить из кружек, даже Упилию это известно.
– Старик бесхитростен, как и его продукция. Он бы его и без посуды выдул. Вон, как Сигурт.
Юхи с натугой поднялся со скамейки.
– Итак, подытожим, – вдумчиво произнес он, – в доме находились двое: Упилий и его таинственный гость. Может, это и был тот самый Густав? – воодушевился Юхи от своей же догадки.
– Может и так.
– Значит, они там хорошенько нарезались, а затем и в путешествие отправились, как и планировали. А было это, по всей видимости, несколько дней назад. Как ты сказал, ни соседи, никто другой его с тех пор не видели, так? И пока его не было кто-то пробрался к нему в дом, что сделать несложно поскольку дверей старик не запирает, и подмешал яд в вино. А Сигурт по случайности и по своей же глупости его выпил. Верно ли я рассуждаю?
– Похоже на правду. Только вот кому в голову пришло старика травить? Ему и без отравы недолго осталось.
– Вот что, Вилли, тебе сейчас же нужно ехать к Густаву. Если верить рассказам Упилия, то он один из его, – Юхи устало выдохнул, – соратников, если так можно выразиться. Пускай наш старик и не с ним сейчас – Густав наверняка поможет в его поисках. Но я практически уверен, что он у него в гостях.
– Значит, точно, из лесных он! И вы об этом знали? – воскликнул Вилли.
– Он что-то такое рассказывал о знахарях с их чудесами, но я всегда полагал, что выдумывает старик. Истории рассказывать он мастер, знаешь ли, а я никогда не откажусь их послушать.
– Вот так историю нам подсунул этот нечестивый ювелир!
– Прекрати, Вилли. Сейчас нужно думать о Сигурте. Мы обязаны его выручить. Он, конечно, неисправимый пьянчуга, но и работник неплохой, когда того желает и, как ты помнишь, в дальнем родстве с моей женой. Ему нужно помочь пока не поздно.
– Что значит, не поздно? – ужаснулся Вилли.
– А вдруг его превращение необратимо, чем дольше мы ждем, тем хуже.
– Верно, – тревожно согласился Вилли, – только бы его жена не прознала.
– С ней будет трудновато, но я попробую уладить.
– Только про меня ей не говорите.
– Ни в коем случае! Но пока это меньшее, что я могу сделать. Сейчас идем в дом, я дам тебе немного марок. Мы не знаем сколько времени у нас в запасе, потому немедля отправляйся в Ле Брасю. Если воспользуешься Лошадиным Экспрессом, то через день будешь в Муари. Все понял?
– Да… Только…
– Знаю, что далековато. Но это отличный повод прогуляться. Нельзя же всю жизнь безвылазно сидеть в деревне. Тем более Сигурт говорил, что ты в странствие собрался с бродячими музыкантами. Так ведь?
– Не было такого. Всего-то хотел в Бирн съездить за новенькой лютней. Только пока не по карману мне поездка.
– Вернешься с живым и здоровым Сигуртом, куплю тебе самую лучшую в Сюрляндии. Если захочешь, куплю тебе пианино и скрипку в придачу. Главное сделай все как договорились.
– И как же мне Густава там разыскать? – слегка приободрился Вилли.
– Точно не могу сказать. Помню, что дом его на холме стоит, недалеко от Муари. Сперва доберись до деревни, а там видно будет. Уверен, что Густав не менее оригинален и знаменит, чем наш старик, а значит, и найдешь его без труда.
– Буду надеяться.
– Ты справишься. И еще, Вилли, запомни. Не стоит всем подряд рассказывать о том, что случилось. Не каждый готов в такое поверить, и хорошо, если тебя примут за дурачка. А если вдруг у тебя развяжется язык, попробуй перевести сказанное в шутку.
– Постараюсь.
* * *
Вилли и в самом деле провел в Дюли всю жизнь и редко выбирался даже до соседней деревни, не считая виноградников, до которых рукой подать. Как и все местные он предпочитал тихую размеренную жизнь, и единственной значимой переменой для него стал переезд из родительского дома в дом деда на соседнюю улицу.