Осиновая корона
Шрифт:
Почему её Дар не способен дать силу для его исцеления?
Неспособен — или она просто недостаточно упорно ищет?… И кто знает — принял ли бы исцеление магией сам отец, который за всю жизнь ни разу не осмелился возразить дедушке?
— Доброго дня, отец. Я пришла повидаться… — Уна помолчала. Отец ждал продолжения. В руке он сжимал недоеденное яблоко с ножиком — отрезал им крошечные ломтики и клал в рот. Яблоки и другие фрукты мама закупает на фермах в предместьях Меертона или ещё южнее: скудная земля Кинбралана не приносит таких краснобоких, налитых жизнью плодов…
За закрытым окном
Нежеланной — или уже принятой? Той, с которой смирились?
Уна прекрасно знала, что ни один из лордов Ти'арга — в том числе из тех, кто скреплял союз с северянами браками или отправлялся в Чертог для придворной службы Двуру Двуров, королю Хавальду, — ни за что не скажет и не подумает: «я из Альсунга». «Я из наместничества Ти'арг», — говорят все в этой стране, столько лет подавляя боль от унизительного слова наместничество…
Лишь человеку, который лежит тут, под лисьим одеялом, это слово, похоже, не кажется унизительным. Вряд ли что-то в Обетованном расстраивает его, кроме собственной немощи — и это вполне справедливо.
— Завтра мы уезжаем в Рориглан, — напомнила Уна, заглядывая отцу в глаза. — Тётя Алисия устраивает праздник в честь сына… Я хотела попрощаться — на случай, если не успею позже из-за вещей…
Отец отложил ножик и протянул к Уне руки, похожие на серые осиновые веточки; она поспешно подалась навстречу. Сухой поцелуй в лоб обдал её кислым запахом яблока и лечебных снадобий.
— Я знаю, Уна. Счастливого вам пути. Жаль, не увижу ни одного из своих племянников — но что поделать… — отец закашлялся; Уна завела руку ему за спину, чтобы помочь приподняться на подушках. Он кашлял долго и надсадно; что-то беспомощно булькало у него в груди. Потом выдохнул и покачал головой. — Ну вот, опять. Прости, дорогая. Проклятые лёгкие — мне трудно говорить.
— Воды? — спросила Уна, и собственный голос показался ей донельзя жалким. Наверное, поэтому она так не любит приходить сюда — потому что чувствует себя бесполезной, свою магию — бессмысленной насмешкой… Любая деревенская знахарка в этой душной комнате была бы сильнее неё.
— Не надо. Горо поедет с вами? Он говорил мне, что ещё не решил.
— С нами. Он не хочет оставлять нас без защиты. С тобой останутся Вилла и слуги, отец… — показать ли, что она чувствует себя виноватой, или это обидит его? — Мы пробудем там не больше двух дней и вернёмся. Не волнуйся.
— И по пять-шесть дней в пути, да-да, я помню… Останьтесь подольше, — чем более рьяно отец стремился показать, что рад их отъезду, тем отчётливее Уна видела его ложь. Горе и страх сквозили в каждой из ранних морщинок. — В Рориглане, наверное, хорошо, да и Алисия по тебе соскучилась… Расскажи мне потом, похож младенец на неё или на Колмара.
— Да, конечно.
— И скажи Алисии… Что я очень люблю её.
— Да.
И снова они оба молчали, не зная, как завершить разговор, — и пора ли уже завершать?… Уна несмело погладила отца по выбритой щеке; он по-детски прижался к её ладони.
— Не знаю, сообщила ли тебе мама, — начала Уна, притворившись, что это не так уж важно для неё. Семья Тоури — лордов-лицемеров. Её воспитали достойно. — Тётя назвала сына Альеном. В честь вашего брата… Того брата.
Отец смотрел на неё вопросительно. Ждал.
— Сообщила. И что же?
О, пожалуйста, пусть у неё получится — хотя бы раз…
— Они были в хороших отношениях? Тётя Алисия и Альен? Она любила его?
Отец пожевал губами и на мгновение прикрыл глаза; Уна боялась пошевелиться. Он молчал так долго, что она подумала: не ответит. Но в конце концов тихо сказал:
— Очень любила. Больше всех нас. Больше всех вообще. Альен ни с кем в замке не был близок, кроме сестры.
— И с тобой тоже?
Отец смотрел куда-то сквозь Уну — на гобелен со сценами поединков, скрывавший каменную кладку стены. Прямо за её спиной двое вышитых рыцарей бились на турнире в честь королевы Интерии Ти'аргской — прабабушки Тоальва… Уна предпочла бы оказаться между их копий, а не под этим невидящим взглядом.
— Я не могу говорить об этом, Уна. Просто не могу. Прости, — что-то вроде судороги дёрнуло его губы — не улыбка. — Есть вещи, о которых не говорят. Я понимаю, что ты хочешь побольше узнать о нём, но…
— Не побольше, — Уна встала, скрестив руки на груди. — Я хочу узнать всё. Узнать правду, отец. Это ведь наша семья, и я уже не ребёнок… Мне кажется, я имею на неё право. Мама, естественно, думает иначе, потому я и спрашиваю тебя.
Отец затравленно дёрнул плечом. Он всё ещё смотрел куда-то в сторону, и это было невыносимо.
— Мама хочет оградить тебя… Уберечь. К тому же она не знает всего, как и я. Мой брат покинул нас много лет назад. Он был… особенным человеком, Уна. Очень умным. Очень одиноким. Иногда безжалостным, — Уна стояла, задержав дыхание. Ей казалось, что внутри натягиваются и дрожат, готовясь разорваться, струны невидимой лиры… Почему ей так важно каждое слово об этом человеке — совсем чужом? Должно быть, потому, что она ни разу не слышала столько честных слов о нём — сразу. — Ему здесь не было места. Насколько мне известно, он побывал среди Отражений, и в Дорелии, и в Кезорре, и в Феорне… У гномов — то есть у агхов, извини… И, может быть, где-то ещё. Его след затерялся, как он и хотел. Я полагаю, он умер.
Уна отступила на полшага. Это было как удар по затылку. Она не успела проконтролировать выражение лица, и глаза распахнулись с детским, наверняка смешным возмущением.
— Ты полагаешь?! То есть ты не уверен? — во взгляде отца что-то надломилось, и она попыталась приглушить обвинительные нотки. Она не смеет судить его — и не станет. — Я хочу сказать… Он же твой брат, отец. Будь у меня братья или сёстры, я бы разыскивала их до последнего. Дядя Горо всё равно когда-то ездил по Обетованному… По крайней мере, по нашему материку точно. По Ти'аргу. В Дорелию. Если бы он не додумался сам, ты мог бы направить его… Посоветовать…