Чтение онлайн

на главную

Жанры

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

Девочка проводила его гневным взглядом и присела на корточки перед Сабуро. Кусок деревяшки был буквально вбит в рот несчастного. Вспомнив уроки преподобного Кимцзы, Сайо проделала несколько дыхательных упражнений, изгоняя из сознания все колебания и сомнения. И только после этого осторожно взялась тонкими пальцами за лицо несчастного. Когда прибежала служанка, сжимая в руках уцелевшие баночки с мазями и кусок чистого полотна, соратник уже хватал разбитым ртом воздух, силясь что-то сказать.

— Молчи,

Сабуро-сей, — остановила его Сайо. — Тебе еще трудно говорить.

Симара с уважением взглянула на госпожу и занялась запястьями. К счастью раны были чистые, она лишь смазала их бальзамом и перевязала. Вдруг в кустах раздался какой-то шум.

Сайо испуганно вскочила. Раздвигая ветви, на поляну вышел ослик.

— Лошадей забрали, а его оставили, — прокомментировал появление скотины Алекс, во всю раздувавший огонь под помятым котелком.

— Очень хорошо, — сказала госпожа. — Теперь мы его запряжем.

К сожалению, это оказалось проще сказать, чем сделать. С непонятной злобой нападавшие расправились с ни в чем не повинной повозкой. Ее буквально разломали до щепок. Алекс предложил сделать волокуши для раненого. Он срубил мечом два тонких деревца и ошкурил их. Потом занялся изготовлением сбруи для ослика. Теплой водой Симара обтерла лицо и руки раненого. Он открыл глаза и вновь попытался что-то сказать.

— Воды? — спросила Сайо.

Раненый кивнул. Он выдул три чашки, прежде чем на бритом лбу выступила испарина, и воин откинулся на подложенный под голову плащ.

— Его надо как можно скорее доставить в Татсо-маро, — озабоченно проговорила девочка.

— Сабуро-сей потерял много крови, — сказала служанка. — Удивительно, что он еще в памяти.

— Все готово, Сайо-ли, — крикнул Алекс, укладывая на волокушу уцелевшие вещи госпожи.

Сабуро уложили на одеяло, постеленное поверх узлов. Ослик бодро зашагал по лесной дороге. Погруженная в мрачные размышления, Сайо шла с одной стороны, слуги с другой. Едва не споткнувшись об торчавший из земли корень, девочка очнулась от своих дум и прислушалась к словам молодого человека. Они ее заинтересовали.

— Алекс! — позвала она. — Подойди сюда.

Он передал повод Симаре и поспешил на зов.

— Слушаю, Сайо-ли.

— Что ты там говорил о разбойниках?

Алекс покосился на впавшего в забытье соратника.

— Я думаю, моя госпожа, что это было какое-то странное нападение.

— Почему? — заинтересовалась девочка.

— Зачем им нападать на нас? — спросил Алекс и продолжил. — У нас нет товаров, нет денег. Разбойники потеряли двенадцать человек. И это только убитыми. Сколько ушло раненых, мы не знаем. Ради чего такие жертвы?

Госпожа многозначительно хмыкнула.

— Не похоже, что они хотели похитить тебя, Сайо-ли. Они даже

не обыскали, как следует, окрестности поляны.

— Какая разница, Алекс, — вздохнула девочка. — Эти злые жестокие люди убили семерых соратников сегуна и распяли Сабуро-сея. Что теперь гадать.

— Прости меня, о моя госпожа, — поклонился парень. — Но если люди знают причины каких-то неприятностей, они реже попадают в них.

Девочка с интересом взглянула на слугу. Ободренный молчанием тот продолжил.

— Мне кажется, нас с кем-то спутали. Засада была не на отряд Сабуро.

В это время они вышли на дорогу.

— Возможно на них, — Алекс указал на приближавшийся со стороны реки караван. — Похоже, купцы не стали переправляться через реку, на ночь глядя. И паром как по заказу сломали.

— При чем тут паром? — не поняла госпожа.

— Как же, Сайо-ли! — удивился Алекс. — Я сам слышал, как паромщик говорил, что кто-то испортил паром. Если бы первыми переправились купцы, они тоже не успели бы в Татсо-маро.

— Они могли бы переночевать в деревне Гиды, — возразила девочка. Этот разговор становился все более и более интересным.

— Только если в караване не было сообщников нападавших, — усмехнулся парень. — Кого-то кто мог настоять на ночевке в лесу.

К ним галопом мчался один из охранников каравана.

— Что с вами случилось? — спросил он у Сайо, с тревогой глядя на раненого.

— Разбойники, — коротко ответила девочка. — Все кроме нас убиты. Помогите нам добраться до Татсо-маро.

— Конечно, благородная госпожа, — ратник коротко кивнул. — Торговец Эстул найдет место в повозке для тебя и для раненого.

— Я уверена, сегун отблагодарит за заботу о его соратниках.

— Я доложу командиру, — воин развернул коня.

— Смотри, Сайо-ли! — вскричал Алекс, указывая на охранника, устремившегося в лес, прочь от каравана. — Что и требовалось доказать!

Александра, усмехаясь, смотрела, как всадник скрылся среди деревьев. Через миг за ним бросились еще два воина. Возницы защелкали бичами, подгоняя недовольно вопящих ослов. К их маленькому отряду подскакал седой всадник, одетый чуть богаче предыдущего.

Сайо слегка поклонилась. Слуги последовали ее примеру. Спешившись, воин ответил на поклон.

— Я Зеито Фуро, командир отряда.

— Я Юмико Сайо, воспитанница Кацуо Айоро. Мы направлялись в Канаго-сегу. В ста шагах от сюда на поляне на нас напали. В живых остался только Одзаво Сабуро — соратник сегуна, я и мои слуги.

— Ты говоришь о поляне возле ручья? — уточнил ратник.

— Да, Фуро-сей, — подтвердила Сайо.

В это время к ним, тряся обширным чревом, старческой рысцой подбежал пожилой мужчина в темно-синем жилете.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4