Оскал Фортуны
Шрифт:
Алекс встала, рывком забросила мешок за спину.
– Север, - она посмотрела на небо.
– Вон там!
– Ты будешь мне указывать, что говорить, а что нет?
– глаза Сайо злобно сверкнули.
– Забыл, кто я?
– Беглая государственная преступница, за которую объявлена награда в пятьдесят тысяч золотых монет, - ответила Александра.
– Я главное перечислил?
Если бы взгляд мог убивать, она была бы мертвой много-много раз. Набычившись, девушка смотрела на нее и ладони маленьких рук сжимались в крепкие кулачки.
– Пластинки в рот вставить, - напомнила Алекс.
Сайо,
Разглядывая свое отражение, девушка проговорила.
– При посторонних будешь называть меня "почтенная Хаера", не забудь!
– Запомню, госпожа, - заверила ее Александра.
Подобравшись к кустам, они убедились, что дорога пустынна, выбрались из леса и, как ни в чем не бывало, направились к видневшимся вдалеке домам, окруженным высокими заборами.
Сайо понадобилась вся ее выдержка, чтобы скрыть клокотавший в груди гнев. Похоже, хам забыл, с кем он разговаривает! Но самое обидное было то что, она ничего не может ему сделать. У нее нет слуг, чтобы выпороть наглеца, нет и верных соратников, которые легко укоротили бы сопляка на голову. Шагая по пыльной дороге, девушка взглянула на свои руки, все еще сжатые в кулаки. Нет, самой ей никак не справиться с Алексом.
А он, словно торжествуя победу, спокойно шел сзади и даже что-то мурлыкал себе под нос. Вот негодяй! Сайо несколько раз глубоко вздохнула, приходя в себя и успокаиваясь. С того дня, как она случайно, прочитала письмо барона Токого госпоже Айоро, именно этот разговор со слугой стал самым сильным потрясением. Даже пленение разбойниками и последующее заключение в подвале Канаго-сегу казалось ей всего лишь роковой случайностью. Здесь же, человек, которого она, казалось, хорошо знала, вдруг резко, в один миг изменился.
Воспитанная на традициях чести и рыцарских романах молодая девушка невольно переносила их сказочную атмосферу в реальную жизнь. Таинственное появление Алекса, его красота, отвага и смелость не могли не произвести впечатления на Сайо.
Постепенно, девушка стала относиться к Алексу как к близкому, доверенному слуге. Она спасла парня от верной смерти в Гатомо-фами, взяв с собой в Канаго-сегу, пыталась учить читать и писать. Никогда не наказывала и не ругала зря. По этому все, что делал он, Сайо воспринимала как проявление естественной благодарности и преданности верного слуги.
Когда Алекс удержал ее от самоубийства и почти насильно вывез из усадьбы Айоро, девушка стала надеяться, что за личиной потерявшего память молодого человека прячется благородный, решительный воин. Его чудесное появление в дверях темницы Сайо восприняла как знак Вечного Неба. Только благородный воин мог уцелеть на Чердаком Демонов, бесстрашно пройти кишащим соратниками замком, освободить возлюбленную и увести ее подземным ходом! Жизнь снова стала походить на рыцарский роман
Тем сильнее оказалось разочарование, постигшее ее в гостеприимном доме Няньки. Мудрая женщина словно сняла пелену с ее глаз. Сразу вспомнился страх Алекса перед болотом, тот жалкий ужас, что прочитала она в его глазах. В первое мгновение, девушка не поверила старухе. Но, задумалась над ее словами. А потом сама убедилась, что Алекс ей врет. Это было обидно и неприятно. Именно
Последние чувства к нему улетучивались после неприкрытого хамства. "Как он смел со мной так разговаривать?" - с гневом и горечью думала девушка, шагая по подсохшей дороге мимо тянувшихся огородов.
Услышав предложение "идти одной" Сайо, в первый момент собралась так и поступить. Пусть грязный задавака не думает, что дочь Сына Неба не сможет обойтись без услуг какого-то глупого простолюдина. Лишь природная осмотрительность заставила тогда ее промолчать. Успокоившись, девушка быстро поняла, что к сожалению, без слуги ей не добраться до армии степняков и не найти свою мать. Тут, очень кстати Алекс напомнил ей о пластинке. Еще раз осматривая в зеркале изменившееся лицо, Сайо вдруг вспомнила слова опекунши.
"Женщины слабы. Мы не можем драться на мечах, скакать день и ночь на коне, преследуя врага. У нас не хватит сил совершать долгие утомительные марши в тяжелых доспехах, а потом всей силой обрушиваться на противника. Это удел мужчин. Они управляют миром. Так уж решило Вечное Небо. Но мы должны управлять мужчинами."
"На этот раз я промолчу, - думала она, приближаясь к первым постройкам деревни.
– Но, это не значит, наглец, что я забуду или прощу тебе эти слова".
Девушка вздохнула и обратилась к крестьянину, ведущему за повод козу.
– Скажи, почтенный, как мне пройти в Скотий конец?
Мужчина посмотрел на нее, подслеповато щуря выцветшие глаза.
– Пройдешь прямо, потом направо мимо пруда. Дальше спросишь.
– Спасибо, - поклонилась Сайо и, взглянув на застывшего Алекса, проговорила.
– Пошли.
Очень скоро на встречу им попались повозки с дровами. Трое конных воинов проехали, не обратив на них никакого внимания.
Широкая плотина, когда-то перегородившая овраг, превратила его в большой пруд, заросший камышом. Толи для прочности, толи для красоты по краям были насажены ивы, мрачно скрипевшие узловатыми, корявыми стволами.
От пруда дорога шла вверх по склону, мимо ветхих домишек, с просевшими крышами и полуразвалившимися надворными постройками.
Мимо пробежала стайка одетых в лохмотья ребятишек едва не сбив с ног женщину. С трудом удержав на коромыслах полные ведра, та крикнула им вслед что-то оскорбительное.
– На Скотий конец туда?
– спросила у нее Сайо.
– А что надо?
– осведомилась женщина.
– Осла хочу купить, - благожелательно ответила девушка.
– Наш околел дорогой.
– Муж мой повел на ярмарку в Канаго четырех осликов, - ответила собеседница.
– Один остался. Если хотите, можете посмотреть. Дешево отдам.
– Посмотрим, Заш?
– спросила Сайо.
Алекс вытер рукавом нос.
– Посмотрим, почтенная.
– Вот и хорошо!
– обрадовалась женщина и заторопилась.
– Пойдемте.
Они втроем подошли к высокому забору, за которым прятался добротный дом с черепичной крышей и застекленными окнами. Хозяйка, попросив покупателей подождать, торопливо поднялась на высокое крыльцо.