Осколок
Шрифт:
— Ага, искать, — в тон ответил первый, и все трое рассмеялись. — Ты давай не трепись. Лучше беги к Толсу.
— Где он?
— У себя, на дворе.
Звуки шагов в тяжёлых солдатских сапогах стали отдаляться, пока не затихли.
Адрей прижался к стене. Мысли тяжело ворочались в голове. Мужчина старался понять услышанное. Брови тут же нахмурились.
Почему они смеялись? Что смешного в том, что пришёл ответ из города и теперь надо будет искать селян?
Адрей отодвинулся от стены и быстрым шагом пошёл к постоялому двору. На подходе к заведению он увидел, что стражники разделились. Двое
Трактирщика, как и прислуги, в столь ранний час за стойкой не оказалось. Тяжёлые шаги раздавались с лестницы, ведущей на второй этаж, к комнатам.
Адрей тихонько прикрыл дверь и, ступая как можно тише, пошёл к лестнице. Наверху скрипнула и оглушительно громко в тишине пустого постоялого двора захлопнулась дверь.
Адрей беззвучно перескакивал ступеньки, спеша наверх, и молил Держателей Мира, чтобы ни одна из них не скрипнула у него под ногами. Из-за дальней от лестницы двери раздавались очень тихие голоса. Адрей шмыгнул к ней.
— …игде не носит. Ходили вот ноги размять, не могу уже на жопе сидеть. Квадратная совсем от лавок! Толс, мне Вин как сказал, что ты меня ждёшь, так я сразу и прибежал!
— Глаза только селюкам мозолите. Ладно. Голубь прилетел, есть ответ, — Толс отвечал тихо и сквозь закрытую дверь было едва слышно. — Через четыре дня Гарви со своими пройдут по старому тракту. Нам надо будет их там встретить и вместе идти к этой погани бородатой и забирать товар. В этот раз очень рискованно. Эти уроды, одичавшие стали жадничать больно.
— Да, урезонь их попробуй, — с какой-то обидой снова заговорит тот что обращался к Толсу — Их там сотни полторы. Я тогда на их вождя не так посмотрел — нос теперь вбок направлен, да не дышит нихрена. А хруст до сих пор у меня в ушах стоит.
— Ты бы лучше радовался, что живой остался. Твоё дело было орочью мразь в клетки засовывать, а не Карагазу глазки строить. Тоже мне, нашёл кому. С него и грохнуть станется, а из-за тебя никто не станет с ними ссориться. Проще сделать вид что не было тебя. Всё! Ищи давай Гарона и скажи ему, пришёл, мол, ответ: после полудня выдвигаемся в леса на поиски селян ваших, — Толс хохотнул. — А чтобы силы были, пусть нам паёк соберёт на несколько дней, да пива выделит. Нашим всем тоже сообщи. Хватит шарахаться по посёлку, на виду у местных. Встанем пока у старого тракта и будем там ждать обоз. И ещё одно. Людям Гарви пока ни слова о том, что везём в этот раз не орков. Его бойцы пока ничего не знают. Вдруг занервничают и всё запорят. Мы тогда денег не увидим. А если я их не увижу — лично отрежу самый длинный язык. Ну, давай. Засиделись мы тут. Покажем местным, что мы тут по службе!
— А дварф с этими следопытами?
— А что они? Пусть гуляют где хотят. Сейчас вроде пошли гоблинов ловить. Если повезёт, там и останутся. Если найдут Кровобородов — это будет их большая ошибка, а не удача. Да и если что, с нами им не тягаться. Нас втрое больше. Хорошо бы их, конечно, в леса на корм зверью определить… Вдруг случайно увидят нас на дороге… Посмотрим.
В комнате заскрипели половицы и Адрей быстро шмыгнул назад на несколько шагов. Нарочито громко топая, он подошёл вновь к двери и постучался.
Почти сразу дверь открылась. Перед ним стоял тот самый стражник, за которым Адрей и пришёл сюда. В глубине комнаты у окна за столом сидел мужчина средних лет и задумчиво крутил в руках туго скрученную в кольцо бумажку. Большие карие глаза на правильном лице с двухнедельной щетиной внимательно смотрели на Адрея.
— Ты Толс? — Адрей спросил у стоящего перед ним стражника.
— Нет. Я Толс, — мужчина у окна встал и подошёл к Адрею. — А ты кто и зачем меня ищешь?
— Я Адрей. Приехал вот проведать своих. Жил тут девять лет назад. С час как пришёл, а тут беда такая, — нарочито сбивчиво зачастил мужчина. — И вот, я к вам сразу же направился помощь, значит, свою предложить хочу. Я всю округу знаю, как свои пять пальцев, и если нужно…
— Спасибо тебе, Адрей, — Толс перебил его и ободряюще хлопнул по плечу. — С нами опытные следопыты пришли. И сами мы сегодня же пойдём на поиски. А ты лучше своим с хозяйством помоги. Работы много сейчас. Знай, если это только возможно, — Толс тепло, с участием посмотрел в глаза Адрею, — я сделаю всё чтобы найти твоих земляков в ближайшее время.
«Вот сука» — подумал Адрей, но лишь дружелюбно улыбнулся и сказал. — Если что надо будет — только скажите.
— Да, пожалуй, тут ты нам можешь помочь. Еды надо на девять человек на несколько дней и пару маленьких бочонков пива. Не разбавлять только. Мы сами. Мы уйдём сразу после полудня, так что поторопись!
— Конечно! Спасибо вам! Вся надежда сейчас только на вас. Пойду Гарону скажу, он трактирщику распоряжение даст. Если ещё что надо будет — только дай знать. Лишь бы людей найти удалось.
— Мы найдем их Адрей. Не переживай. Я обещаю.
Уже давно рассвело, и солнце почти доползло до своего зенита. Не было видно или слышно никаких признаков погони. Далур не мог уверенно сказать, когда именно они оторвались от зеленокожих, просто крики в лесу стали понемногу затихать, пока не пропали совсем.
Всю ночь Руна Очага исправно указывала в направлении посёлка. Её ровный свет вёл их на юго-восток. Они успели удалиться от болот, прошли приличный отрезок пути по старому тракту и свернули в леса близ Каменной Топи. Шли быстро. Несмотря на усталость приходилось постоянно подгонять себя, когда организм сам по себе, незаметно, замедлял шаг. Остановились лишь единожды на считанные минуты.
Далур быстро, но внимательно осмотрел щёку Молчуна. Меж рваных краёв раны влажно поблёскивала белоснежная, на фоне грязной кожи, кость. Далур наспех зашил щёку, да играл потом желваками, пока ему самому грубой нитью прихватывали почти оторванное ухо.
— Арди, дайка сюда свой платок, повязку сделаю, — дварф требовательно протянул широкую ладонь к девушке.
Девушка на секунду замялась и грубо отрезала:
— Хрена. С рубахи полоску дери.
Дварф опешил и удивлённо уставился на неё.
— Ну или давай я, — Арди быстро оторвала две широкие полосы от несвежей рубахи и протянула Далуру. — Платок не дам. Считай, что этой мой дамский каприз.
Дварф поворчал в бороду, взял тряпки и пропитал какой-то вонючей бурдой из склянки, бережно хранимой им в заплечном мешке и одну сунул Молчуну.