Чтение онлайн

на главную

Жанры

Основной рубеж
Шрифт:

— Не верится… что… здесь могут расти деревья… — проговорил Тони.

— Ты не разговаривай, а лучше настраивай дыхание. Нужно отойти от «Невиса» как можно дальше. У нас в запасе не более пятнадцати минут.

— Тогда пошли… — сказал Гарднер и самостоятельно поднялся налоги. — Куда идти? — спросил он, покачиваясь.

— Вон туда, к большому оазису. Если мы до него доберемся, есть шанс, что нас не найдут.

Где-то совсем близко застучала пушка. «Ирокеза», и снаряды разорвались, ударившись о броню «Невиса».

— Давай быстрее, Тони, они уже здесь.

46

…Полковник Саканте выбрался из кабины и спустился по лестнице на землю. Рядом с его «Зверобоем» стоял «Ирокез» капитана Дингала.

Капитан спрыгнул вниз, и Саканте пожал ему руку.

— Молодец, я знал, что ты меня не подведешь… Что у тебя осталось?

— На ходу только девять машин, сэр. Лаунчеры и эти четыре танка, увы, сделали свое дело… — Капитан махнул рукой в сторону разбитых корпусов. — Если бы не Зейдлиц, нас бы всех положили.

— Где Феррис?

— Умер несколько минут назад, сэр, — подошел к Саканте солдат с перемазанным копотью лицом.

— А ты кто?

— Рядовой Жанейро, сэр. Принял на себя командование, когда сержанта Ферриса ранило.

— А как же ваш капрал?

— Капрал Финч, сэр, был убит в самом начале боя.

— Ясно. Теперь ты — капрал, Жанейро. Сколько осталось людей?..

— Около полутора сотен еще в строю, сэр. Убитых девяносто два. Остальные ранены…

— А как ваши «ТС»?

— На ходу только четыре. Две сгорели…

— Ладно, капрал Жанейро, иди занимайся своими людьми.

Послышался выстрел туннельной пушки. Саканте и Дингал повернулись в сторону, откуда донесся звук. Полковник включил рацию и спросил:

— Что там случилось?..

— Это Зейдлиц, сэр. Повалил брошенного «Невиса»…

— Вам, я вижу, тоже досталось, — сказал Дингал, глядя на машину полковника. «Зверобой» действительно выглядел довольно потрепанным. На броне не хватало заклепок, а из-под движущихся частей подтекало масло.

— Да, мой экипаж пережил несколько неприятных минут. Таких ударов даже сальники не выдерживают. Единственным нашим козырем были туннельные орудия. Мой «Зверобой» не такой быстрый, как «Невис», но я его все равно люблю. — И полковник похлопал по огромной опоре своего «любимца».

— Эй, Каспер!.. — позвал Саканте. Из кабины тотчас показался стрелок, — Включи связь с Пеко. Пора делать доклад…

Каспер кивнул и исчез. Через несколько секунд рация полковника запищала.

— Саканте, это вы? — отозвался Ибрагим Пеко.

— Да, сэр. Работу мы выполнили. Растоптали всех, кто оказал сопротивление. Я потерял одного из своих «охотников». Дингал лишился половины отряда, пехота тоже…

— То есть можно сажать грузовики?

— Да, сэр. Теперь вам никто не помешает.

— Пленные есть?

— Несколько уцелевших пограничников прячутся в оазисах, но, если вы настаиваете, мы…

— Нет, полковник. Они мне не нужны. Можете возвращаться…

Саканте отключил рацию.

— Вот так, капитан, — мы можем возвращаться, — сказал полковник, пряча в карман рацию.

Они с Дингалом помолчали, наблюдая, как нагруженные ранеными «ТС» пробиваются через кусты.

— Жалко оазис, — сказал Саканте. — Чтобы восстановиться, ему потребуется лет двести.

— Солдат тоже жалко, — обронил капитан.

— Это так, но к смерти солдат я привык, а вот гибель оазиса вижу впервые.

Через несколько минут три «Зверобоя» и оставшиеся «Ирокезы» уже возвращались к «тритону».

Параллельно им двигалась колонна «ТС», в которой каждая уцелевшая машина тащила на буксире по одной поврежденной.

47

…Металлический пол задрожал, и в грузовой трюм въехал еще один погрузчик.

Контейнер тяжело плюхнулся в третий ярус, а погрузчик развернулся и укатил прочь.

Капитан Эббот и Бен Форенсен переглянулись. Они не знали, сколько еще будет оставаться на приколе эта грузовая калоша. Новый контейнер перекрыл и без того слабое освещение, и теперь приходилось сидеть в полной темноте.

Где-то по транспортному коридору проехал еще один погрузчик. Добравшись до места, он сбросил свой груз и вернулся обратно. Снова все стихло. Так продолжалось с минуту, а потом послышались голоса:

— Эй, Щуплый, сюда, в двенадцатый… — сказал первый голос.

— С чего это в двенадцатый, Чиф? Капитан ясно сказал, «второй этаж, нечетные номера», — возразил второй голос.

— Что-то я такого разговора не помню…

— Ты вообще ни хрена не помнишь. Слушай меня, и будешь жить в Труайере.

— В Труайере тоже много крыс?

— Да это я так, образно.

— Чего?.. Говори по-человечески, Щуплый, я тебя не понимаю.

— Вот. Я давно тебе говорил, Чиф, что ты ни хрена не помнишь и ни хрена не понимаешь.

— А по очкам? — угрожающе произнес Чиф

— Вог это ты можешь. По очкам, по лбу, по башке… Надевай маску и не открывай баллон раньше времени, а то прошлый раз я чуть не загнулся раньше этих поганых крыс.

Послышался грохочущий звук роликов — кто-то открывал раздвижные ворота. Зашипел сжатый газ, и распылитель начал выбрасывать ядовитый аэрозоль.

— Надеюсь, что к нам они не зайдут… — неуверенно проговорил Бен Форенсен.

— Ты же слышал, что они сказали — нечетные номера, а у нас двенадцатый… В любом случае нам остается надеяться на педантичность Щуплого.

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3